Dolgozó Nő, 1962 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1962-10-03 / 20. szám

HÁZTARTÁSI ÚJDONSÁGOK Újfajta petróleumfőző. Külföldön nagyon közkedveltek a petró­leum-tűzhelyek, amelyek nálunk is jó szol­gálatot tennénekacsaládi házakban,nyaralók­ban. Ilyen az első képen látható petróleum­főző is. A főző pléhből készült, szélei zománco­zottak. Az oldalán levő tartály kis ablakkal van ellátva. A sütő és a három égő külön­­külön kezelhető. Minden égőn egy-egy kerek kanóc van elhelyezve, rajta háromköpenyes kis kalap. A két belső, rozsdamentes pléhből készült köpeny lyukacsos. A köpeny az üzem­anyag teljes elhasználódását biztosítja, így a láng kék fénnyel ég. Hasonló tűzhelyek gyártása nem ütközne akadályokba nálunk sem, mert ,,Vesuv” és „Petrax” petróleum­­kályháink ugyanilyen égővel működnek és fo­gyasztóink között nagyon közkedveltek. A har­madik képen ábrázolt hordozható petróleum­­főzőt a roudnicei MEVA üzem gyártja. Ötletes porszívóalkatrész Kefélő-szívó alkatrésszel a por és a szemét felszívása a szőnyegről elég sok nehézségbe ütközik. Hiába nyomjuk a szívót akármilyen erősen a szőnyegre, sok esetben a különféle kefék cserélgetése sem segít. Az NSZK-ben nemrégen új porszívóalkatrészt hoztak for­galomba, amely sokkal tökéletesebb az eddi­gieknél. A háromszög alakú szívóra két sza­badon mozgó kefe van erősítve, melyek gör­dülnek, részben pedig csúsznak a szőnyegen. A kefe szálai mozgás közben meglazítják a szőnyegre tapadt szemetet és ez könnyen beszívódik a porzsákba. A szőnyeget nem rongálja. Ez az új alkatrész bármely fajta porszívógépre alkalmazható. Polisztirolból készül, keféi könnyen kiemelhetők és tisz­títhatok. Az alkatrész a kefék nélkül is hasz­nálható a por szívására. Kényelmes ásó A kerti munkák közül, mint tudjuk, az ásás a legfárasztóbb munka. Ezért fogadjuk öröm­mel az új, ötletes földművelő szerszámot. Az ásó nyelére kis támla van erősítve, amely az ásásnál a földhöz szorul. A nyelet könnyedén lenyomjuk és az ásóval megerőltetés nélkül felemelhetjük, vagy lefordíthatjuk a földet az ásóról. Ez a leleményes szerszám nemcsak, hogy megkönnyíti, de 25%-al meg is gyorsítja a munkát. Tészta kifőzésére alkalmas edény A Szovjetunióban, a ,,Darba spars”- nevű üzemben új típusú, zöldség és tészta főzésére alkalmas lábasokat gyártanak. A lábas felső széle szivaccsal van bélelve, ehhez tapad a szűrő, amelynek segítségével a megfőtt ételről könnyen leszűrhetjük a vizet. A zo­máncozott lábas nyele drótból készült. i. écrmák felvétele F. Chvojka rajzai Angol gyártmány a három égővel és sütővel ellátott ..Fiára” jelzésű petróleum­tűzhely. Az égők külön­­külön kezelhetők. A tar­tályban levő üzemanyag, állandó használat mellett 24 áráig elegendő. Az előbbi tűzhely kicsinyí­tett mása. Nyaralók, csa­ládi házak számára előnyös asztali főző. Ez a hordozható petró­leumfőző a roudnicei MEVA nemzeti vállalat gyárt­mánya. Felépítése meg­egyezik It angol gyárt­mányú főzőévei. A porszívó alkatrésze alul­ró,' nézve. Az ásó beállítása az ásás­hoz. Szovjet gyártmány az ötle­tes zománcozott tészta­főző edény. Valamit elrontottam Á főzésnél gyakran előfordul, hogy valamit elrontunk. Ha fáradtak vagyunk, ha túlságosan sietünk, ha valaki ott ül a konyhánkban és telebeszéli a fejünket, ha csenget­nek és az előszoba ajtajában kezdünk tárgyalni... a válto­zatok egész sora okozhatja, hogy odaégjen, megszáradjon vagy felhíguljon az étel. Nézzük csak, milyen hibákat is szoktunk elkövetni — ha nem is valljuk mindig be. Eittztam az ebédet Ha szilárd ételt sóztunk el, akkor sajnos, nincs sok tanácsunk. De folyékony ételeknél van mentség. Ha például pörkölt lett túl sós, akkor tegyünk hozzá burgonyát vagy rizst, tarhonyát, termé­szetesen sózás nélkül, adjunk a pörkölthöz kevés vizet és kevés zsírt, bármelyik enyhíteni fogja a sós ízt. Főzeléknél, levesnél a felhígítás használ meg a tejföl. Ha konzervtök, zöldbab vagy uborkásaláta lenne túl sós, nincs más hátra, mint legközelebbi alkalommal, többször vizet váltva, jól kiáztatni a főzeléket. Lekozmásodott az étel Talán kezdjük ott, hogy olyan ételt, amelyben liszt, illetve rántás van, csak akkor főzhetünk közvetlen.lángon, ha nagyon gyakran keverjük. Ha erre nincs időnk, lefedett lángon főzzük. De így is megtörténhetik, hogy leég. Ahogy ezt észrevesszük, leg­gyakrabban jellegzetes szagáról, azonnal tegyük át másik edénybe, természetesen a lesült részt hagyjuk a régi lábosban. A tiszta edényben levő ételre borítsunk nedves ruhát, felszívja a kozmás ízt és szagot. Ha kevés leve maradt az ételnek, például a pörkölt­nek, készítsünk friss levet hagymával stb., és ahhoz tegyük a meg­mentett ételt. A forró tej is sokat helyrehoz, főleg lekozmásodott főzelékeknél. Nem kelt meg a tészta Ennek többféle oka lehet. Egyik: hogy túl meleg tejjel forráztuk le az élesztő gombáit. Lehet, hogy nagyon régi volt az élesztő. Vagy hideg a helyiség, és nagyon lassú a kelesztés folyamata. Ezen tudunk a leggyorsabban segíteni. Meleg helyre tesszük a tésztát, meleg fedőkkel takarjuk, fáradt gőzre állítjuk. Ám soha­sem szabad forrásban lévő edényre állítani az élesztős tésztát, mert akkor egyrészt lesül, másrészt tönkremegy az élesztő hatása. Ha azonban látjuk, hogy minden igyekvésünk hiábavaló, egyetlen segítség új kovászt készíteni és beledolgozni a tésztába. A sütőport azért nem ajánljuk, mert azok a tészták, amelyeket élesztővel kell készíteni, szárazok és ízetlenek lesznek sütőporral. Kiszáradt a sütemény Rossz sütőnél történik meg leggyorsabban. Túlsütjük a tésztát, nem ég meg, de teljesen kiszárad, élvezhetetlen. Tanácsunk: eldaraboljuk, meglocsoljuk rumos édes tejjel. Vaníliás vagy kávés krémet készítünk, ráöntjük és hidegre állítjuk. Kompótlével is készíthetjük a feláztatást, rátesszük a befőttet és tejszínhabot a tetejére. De ha mindezt drága megoldásnak találjuk, és ha nem vendégeskedésről van szó, tegyük el morzsának a süteményt. Almás- vagy meggyespiténél,vagy rétesnél finom és édes morzsánk lesz, ami tökéletesen helyettesíti a diót. Ha a sütemény azért száraz, mert élesztős és másnapos, har­madnapos, tegyük rövid időre gőzre vagy előre melegített sütőbe, és még langyosan adjuk az asztalra. Leragad a palacsinta Ennek több oka lehet. Talán túl híg a tésztája. Ezen úgy segít­hetünk, hogy óvatosan lisztet keverünk hozzá, (de ne az egészhez, hanem előzőleg csak egy csészényihez). — A liszt rossz. Árpaliszt például leragad. Ilyenkor kever­­‘ jünk a masszához darát, és készítsünk belőle daramor­zsát. Lehet, hogy hideg volt a serpenyő, és ezért ragad. Ш2ШШШШ Október 6 — A Csehszlovák hadsereg napja VÍZSZINTES: 1. Magasabb katonai egység. 9. A tüzérség használja. 16. Névelővel, ahol a felszerelést tárolják és karbantartják (folytatva a_vízsz. 36. sz. sorban) 18. Harci eszköz. 20. Légijárművek (a nyíl irányában is). 22. Szervezett csapat­­mozgás. 24. A hadtest része. 25. Szándékos becsapás. 28. Kávé! — mássalhangzói. 31. Megszólítás. 35. Pozitív A ,,DOLGOZÓ NŐ" megjelenik kétheten­ként. Kiadja a Csehszlovákiai Nők Szlová­kiai Bizottsága, Bratislava, Októbrové ná­­mestie 12. Felelős: Szarkáné Lévay Erzsé­bet főszerkesztő. Grafikai szerkesztő: Schrei­ber Katarina. Szerkesztőség: Bratislava, Októbrové námestie 12. Telefon: 344-21, 220-25. Nyomja: Polygrafické závody, n. p., závod 1, Bratislava. Terjeszti a Posta Hír­lapszolgálata. Megrendelhető minden pos­tahivatalnál és kézbesítőnél. Évi előfizetési díj 18,20 Kcs. Egyes szám ára 70 fillér. Külföldi megrendeléseket a posta sajtó­­kiviteli szolgálata: — Postovy novinovy úrad — vyvoz tlace, Praha I., Jindriiská 14 - intézi el. K-21*21410 töltésű elektród. 41. Angol férfinév (magyarosan). 42. Csengő hangja. 43. Hadászat. FÜGGŐLEGES: 1. A hadművészetben: a taktika (a nyíl irányában is). 2. Akar fele. 3. Vissza: a tanuló „asztala”. 4. О. T. 5. Vissza: ruhát tisztít. 6. Harckocsi. 7. Ági — közép nélkül. 8. A lőszer egyik része (a nyíl irányában is) 10. Ezüst vegy­­jele. 11. K. Y. Z. 12. Női név. 13...-pur (határmenti indiai város). 14. Érték jelzése. 15. Sűrű csapadék. 17. Mienk — szlovákul (fon). 18. Vas vegyjele. 19. Pozitív erkölcsi tulajdonság. 21. Csapadék. 23. Derékszíj. 24. 24. Európai nép. 26. Kapor, franciául (anet). 27. Farész. 29. Hölgy, németül, (ék. hiba) 30. Európai folyam (szlovákul). ---------------------------------32. Vajon megáll-e a ló erre a szóra?! 33. Ez, az — oroszul (fon.) 34. Macska — oroszul. 37. Vissza: névelő. 38. Fényit. 39. Tamás Sándor, 40. Keresz­tül. B. P. 32 Í4l 34 17 20 2r-Megfejtendök a vízsz. 1. 9, 16.18. 20. 22. 24, 43. és a függő­leges 1, 6, 8. számú sorok. Be-16 36 25 40 küldendők a rejtvényszelvénnyel együtt 1962. október 17-ig. Minden öt hibátlan megfejtésért könyvjutalmat küldünk. A múlt számunkban közölt keresztrejtvény helyes meg­fejtése: Vízszintes: Kiskosztüm, bailonkabát, köpeny, kord, muszlin, tüll, szatén, mohair, kis estélyi ruha. Függőleges: Koktél ruha, brokát, bükié, Iámé. Könyvjutalmat nyertek: Pataky Józsefné, Samorín — Kerekes József, Mokrance — Brezier Ottóné, Dun. Streda — Ko­­háry Tiborné, Komárno — Kakas Gyula, Тек. Lu­­zany — Kubes Teréz, Bratislava — Méry Mihály­­né, Dun. Streda - Sebő Istvánné, Palkóvá — Bá­nyász Istvánná, Licince. Z 4U *■* ш V) Ш DC Ш l -

Next

/
Oldalképek
Tartalom