Dolgozó Nő, 1961 (10. évfolyam, 1-26. szám)
1961-07-26 / 15. szám
Asszonyaink követelik a német kérdés békés megoldását Határozat a világbéke megtartása érdekében Mi, о Dunajská Stredo-i járás leányai és asszonyai, nagy érdeklődéssel figyeljük a nemzetközi események fejlődését, főleg a vezető államférfiaknak, Hruscsov elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének és az Amerikai Egyesült Államok elnökének. Kennedynek a találkozását. Ettől a találkozástól mi, dolgozó nők, elvártuk, hogy hozzájárul a nemzetközi feszültség enyhítéséhez. Annak ellenére, hogy a Szovjetunió nagy igyekezetét tanúsít a világbéke megőrzése érdekében, az USA továbbra is fegyverkezik és az állami költségvetésből egyre több pénzeszközt fordít a fegyverkezésre. Ezért mi, asszonyok és anyák, elítéljük az USA politikáját, melylyel veszélyezteti a világbékét, főleg az atom- és hidrogénbombák nagyméretű gyártása által. Ennek érdekében szilárdan a Szovjetunió javaslata, az általános és teljes leszerelés, a német kérdés békés úton való megoldása, a Németországgal való békeszerződés megkötése és végül a berlini kérdés békés úton való megoldása mellett állunk. Elítéljük a nyugatnémet kormány háborús politikáját, és intjük, hogy nagymértékben felelős a világbéke megbontásáért. Mi, asszonyok és lányok, nem felejtettük el a második világháború szörnyűségeit, melyeket a német fasiszták vittek végbe a leigázott területeken. Ezért követeljük, hogy az emberiség történelmében hasonló tettek soha többé ne ismétlődjenek meg. Reméljük, hogy a német nők is, éppúgy, mint mi, szilárdan a béke és a haladás ügye mellé állanak, s a világbékét a világ összes asszonyával és leányával győzelemre viszik. A világbéke megtartásáért! A Dunajská Streda-i járás asszonyai és leányai. Határozat Mi, a samoríni HNB mellett működő nőbizottság tagjai 1961. július 7-én megtartott rendkívüli ülésünkön elhatároztuk, hogy megállás nélkül fogunk harcolni a világbéke megőrzéséért, az új világháború veszélye ellen. Tiltakozunk a Német Szövetségi Köztársaság militarista politikája, a revansizmus ellen, ezért követeljük a német békeszerződés megkötését, a német kérdés békés megoldását. Egyetértünk a Szovjetunió kormányának emlékiratával, melyet Hruscsov elvtárs a bécsi találkozón adott át Kennedynek. Mi, asszonyok, anyák, békét akarunk. Tiltakozunk a háború minden veszélye ellen. Követeljük a békeszerződés megkötését. A samoríni HNB mellett működő nőbizottság Határozat Mi, a Novy 2ivot-i nőbizottság tagjai, a község lakossága, az EFS2 tagjai felháborodással tiltakozunk a nyugatnémet imperialista provokátorok gaztettei ellen. Újra felfegyverzik hadseregüket. Harmadik világháborút akarnak kirobbantani. A második világháború véres nyomai még el sem tűntek, s máris új vértengerrel akarják elárasztani az egész világot. Nem engedjük, hogy gyermekeink árvaságban, szegénységben sínylődjenek. Azt akarjuk, s amiért mi, falusi dolgozó nők harcolni is fogunk, hogy gyermekeink, ifjúságunk számára boldog, békés jövőt biztosítsanak. Jobb munkánkkal, erőfeszítésünkkel a világbéke megőrzését támogatjuk. Követeljük a német kérdés békés megoldását, ahogy ezt a Szovjetunió kormánya javasolta. 6 •4*1teCuct (aÍajl/ *1CvMlXtAs ISMERJÉTEK MEG Ez a kislány, aki ezen a képen olyan boldogan nevet, nem más, mint Szabó Gizella, a komórnói járás Chotin községéből való. Mit gondoltok, miért olyan boldog? Azért, mert a Wolkerov Prostéjov országos prózai művészi előadó-versenyben győztes lett. A versenyzők között ő volt a legfiatalabb és apanyelvén, magyarul versenyzett. Képünkön éppen a kitüntetést veszi át. <Foto: Spécii) Felejthetetlen élmény Felejthetetlen élményben volt része Král'ovicové Kracany aszszonyainak július 2-án, vasárnap, amikor közös kiránduláson vettek részt. Megtekintették a Smolenicei Cseppkőbarlangot, voltak Vöröskőn és Bratislavában a Slavínon. örültek, hogy a nőbizottság jó szervezőmunkája segítségével lehetővé vált számukra ez a szép kirándulás. Megfogadták, hogy ezentúl még jobban bekapcsolódnak a nőbizottság munkájába, hogy még több ilyen nagyszerű élményben legyen részük. Aratnak A hrhovi EFSZ július 3-án kezdte meg az aratástN-UO_,hektár gabonát kétmenetesen arattak le, 180 hektárt arató-kötözőgéppel, 70 hektárt pedig kombájnnal. A helyi hangoshíradó dallal köszöntötte az első aratókat. Az aratás gyors befejezéséhez jó munkájukkal nagyban hozzájárultak a traktorosok: Bartós . Lajos, Tóth Lajos, Adorján János, Máthé Gyula, Szekfű Géza, Hanesz Lajos és Hanesz István. A fiatalok is kiveszik részüket az aratásból, hiszen a gépeken ők dolgoznak. Szorgalmukért a következők érdemelnek dicséretet: Simon János, Simon Pál, Körtvély Géza, Adorján László, leső László, Rajczi Gyula. Lengyel László lánctalpas traktorával a szalmaösszehúzók nyomóban jár. Ö végzi a tarlóhántást. Nagy segítséget nyújtanak a nyári munkáknál az asszonyok és a fiatalok. A tanulóviszonyban levő fiatalok ifjúsági brigádokba csoportosulva veszik ki részüket a munkából. A szövetkezeti tagok úgy dolgoznak, hogy minél több legyen az idei és a jövő évi kenyér. Dévai Ferenc, Hrhov Ég a kezük alatt a munka A mi asszonyaink minden reggel a kiskapuba állva várják, hogy megszólaljon a helyi hangoshíradó, s tudtukra adja, merre, hová menjenek dolgozni. „Gyülekező a szövetkezet udvarán, onnan indulunk takarmányt gyűjteni. Ebédet ne hozzanak magukkal, arról a szövetkezet gondoskodik." Persze, hogy jobban megy aztán a munka, ha az asszonyok tudják, hogy nem lesznek ebédgondjaik, s nem kell a táskában hozott száraz ebéddel csillapítani éhségüket, ha eljön a dél. Ehelyett vidám tréfálkozás közben letelepednek az erdő árnyat adó fái alá, hogy új erőt gyűjtve délután ismét munkához láthassanak. Ily módon is gondoskodik a mi szövetkezetünk az asszonyokról, de ég is a kezük alatt a munka. A takarmányt idejében begyűjtötték és ott vannak a munka többi szakaszán is. Ilyen munkatempó mellett aztán nem csoda, ha a szövetkezeti óvodánk kicsinek bizonyul. 70 gyermek kap itt helyet, akiknek az édesanyjuk a szövetkezetben dolgozik. Jó lenne, ha még nagyobb óvodát és bölcsődét is tudnánk létesíteni, hogy még több asszonyt megnyerhessünk a mezőgazdasági munкакпак, szoveiKezerunKnex. Dobos Jánosné, Leles