Dolgozó Nő, 1958 (7. évfolyam, 1-24. szám)

1958-02-15 / 4. szám

talált. Feri mindent bevallott. A fiúk felhá­borodtak, mert a tanító bácsi már az egész kört gyanúsította a lopással... — ... a baj ott van, - szipogta a gyerek, — hogy Ferit holnap az osztály bírósága elé állítja a tanító bácsi és a fiúknak kell ítél­­kezniök felette, és ami a legnehezebb ... én leszek az ügyész ... Mi leszel? — kapta fel a fejét a férfi. — Társadalmi ügyész, — vágta rá a gye­rek. — A tanító bácsi Ú9Y magyarázta, hogy aki a barkácsoló körből lop, a mi kis tár­sadalmunkat lopja meg, s ezért a társada­lomnak kell őt elítélnie... Érted? — Értem, — bólintott Soós és nyelt egyet. — Azt is mondta a tanító bácsi, — foly­tatta Béla, — hogy nálatok is így csinálják a gyárban ... De én ezt hogyan csináljam? Apa, - szólt kisvártatva a fiú, - segíts ne­kem ... Te mit mondanál a helyemben? Vagy ha a gyárban te lennél a társadalmi ügyész ...? — Hogy én . .. hogy mármint én ...? Soós zavarban volt. Végigsímította szeg­letes állát. Eszébe jutott a déli műhelygyű­lés, a felszólalások, az öreg Györkös indu­latos arca, munkatársainak dühös kitörése, és akaratlanul is arra gondolt, mi lenne, ha a műhelyben valóban úgy, ahogyan azt a tanító mondta, a dolgozók bírósága elé állítanának minden tolvajt. Bíróság előtt állni... Felriadt, felállt. Gyengéden eltolta ma­gától a gyereket, odament a rádióhoz és kikapcsolta. Fel- alá sétált a szobában, Béla egy ideig nézte apját, majd átment a másik szobába, s hozzáfogott a tanulás­hoz. A férfi egyre kedvetlenebb lett. Tudta, hogy a gyerek kérése elől nem térhet ki, Béla választ vár. Nem is akármilyen választ. Lényegében neki kell ítéletet mondania, s nem a fiának. Ezek a gyerekek komolyan veszik a dolgot. Mondja azt a fiúnak, hogy semmiség az egész? Mindenki lop? Ez nem igaz! Ezzel csak ő vigasztalja magát. Ennyire megrendítette a gyereket ez az eset? Persze, a barátja! És mit csinálna a fia akkor, ha történetesen azt hallaná, hogy az apja is tolvaj! Nemsokára az asszony is hazaérkezett. Valahogy nem ízlett a vacsora sem. Fe­lesége aggódva nézett rá. Kis idő múlva Béla lépett be. Kíváncsian megállt apja előtt, értelmes kék szemével ránézett és várt. Sóos térdére ültette a gyereket. Tudod, mit csináljatok, fiacskám? Mit? — Szidjátok össze Ferkót, alaposan mos­sátok meg a fejét, de most az egyszer még bocsássatok meg neki. Most az egyszer Nem rossz gyerek ő. Megtévedt. Az utolsó szót mintha már nem is a fiú­nak mondta volna. — Ugye, megbocsátasz? — Megbocsátok! — felelte a fiú, és rá­nevetett apjára. - És ha még egyszer meg­téved? — kérdezte, — Akkor, — Soós egy pillanatig gondol­kodott, - akkor zavarjátok ki magatok kö­zül. Mi is így csinálnánk, mi, munkások ... Bejött az asszony is. Amikor a gyereket meglátta férje ölében, megkönnyebbült mosoly suhant át arcán. Odament a rádió­hoz, bekapcsolta. A készülék nem szólt. Kérdően nézett férjére. — Megint elromlott? Hiszen pár napja javítottad ... Soós az asszonyra tekintett. Szeméről már leolvadt a rosszkedv jégfátyola, újból vi­dáman fénylett... — Rossz csöveket vettem. Becsaptak Hagytam magam becsapni... Berkesi András. ■»All Jr»» AIM t most lenne 55 éves Ha nem gyilkolták volna meg, bizonyára még sokat alkotott volna. Alig 40 éves ko­rában ragadta ki őt a fasiszta hóhér bárdja az élők sorából. Fucikra valóban vonatkoz­tatható az a klasszikus megállapítás, hogy „az élők sorából átköltözött a halhatatla­nok közé". Fucik a béke, a hazafiasság és a haladás megtestesítője. Neve az egész világon ismert, személye annyira érdekli az embere­ket, hogy köréje a hősiesség egész glóriáját fűzték. Felesége és legközelebbi hozzátartozói, barátai Fucikot szerény, nagyszerű ember­nek tartják. Aki egyszer beszélt vele, úgy megkedvelte, mint ahogy mi szeretjük őt könyvein keresztül. Lenyűgözően beszélt, so­kat és jókat nevetett. Mindig figyelmesen meghallgatta mások beszédjét s egy-két apró feljegyzésből elkészítette cikkét vagy riportját. Különösképpen szerette a könyveket, so­kat tanult a cseh klasszikusoktól. írásainak nyelvezete tiszta, sajátságos. Mindig vigyá­zott arra, hogy anyanyelvének szépsége tö­kéletesen érvényesüljön. Fucik remekül énekelt. Illés Béla irta, hogy mikor Zalka Mátéval Moszkvában találkoz­tak, egyszer reggelig versenyeztek, felváltva, hol Fucik egy cseh, Zalka meg egy magyar nótát énekelt. A verseny reggel döntetlenül végződött. Feleségének a Gestapo fogsá­gában elmondotta, hogy cellájában 800 dalt énekelt el. A halálba is az Internacio­­nálé melódiájával indult. Fucik 1921 óta tagja volt a kommunista pártnak. 1929 óta közvetlenül Gottwald elv­­társ mellett dolgozott. Igazi, lelkes barátja volt a Szovjetuniónak. Gyakran járt a szov­jetek fiatal országában, ahol kiváló riporto­kat írt. Fucik hős volt. Hősiessége nem valami természetfölötti erőből, hanem emberiességé­ből, kommunista öntudatából és harciassá­gából eredt. Sgy. Mentem az országúton, A nap még csak kelőben volt a börzsönyi hegyek felett. A novemberi köd opálos szürke­ségbe burkolta a tájat. - Enyhe hideg volt, száraz út. Négy kilométer az állo­másig. Kis csomaggal, kellemes séta. Lassan haladtam előre, szinte lépe­getve. — A kiskertek rózsafái utolsó leve­leiket pergették. Néhol még egy kará­csonyi rózsa bújt meg a kerítések tövén. — A falun kívül, szembe néztem az erdős hegyekkel, figyelve a világosság terje­dését. Egyszerre csak, a harmadik kilométer elején lehetett, mintegy száz méterre előttem, egy kis alakot vettem észre. Fi­nom vékonysága, könnyed lépése, egy nyolc-kilenc éves kislányt sejtetett. — Ki lehet ez a gyermek, aki egyedül jár e korai szürkületben? Elgondolkozva kö­vettem a gyermek mozgását. Amint sze­memmel kísértem, kitalálni akarva kilé­tét, egyszerre feltűnt, hogy ez kislány, valami különös mozgást végez. Hajlik jobbra-balra, kivágja lábait oldalt, egé­szen a csípő vonaláig. Keze a levegőbe lendűl, lába valami ritmust követ. Olyan az egész, mintha táncolna. Jobban fi­gyeltem. Meggyorsítottam járásomat, hogy kisebbítsem a távolságot. És amit láttam, egyedülálló volt. A leányka az országúton, a korareggeli szürkületben, muzsika nélkül, látható ok nélkül, a pa­lotás pattogó táncát járta. Megforgott tengelye körül, finoman aprózta a csár­dás ütemét, kezével bájosan követte kis lába mozgását. Cifrázó mutatványait, időről időre megismételte és táncolva haladt előre. Ki lehet ez a gyermek? Hiszen mindenkit ismerek a faluban, de nem emlékeztem egy gyermekre sem, akiről ezt a teljesítményt feltételeztem volna. Utolérni nem tudtam, mert forgása dacára, gyorsan haladt előre. - A pa­lotás egyre vadabb lett, nem veszítve el művészi lendületét, belső fűtöttségét. Tovább törtem az eszemet, hogy me­lyik családra, melyik gyermekre illene rá ez a teljesítmény. A titokzatos kis tün­dér kilétét nem sikerült megfejtenem. Mozgása egy pillanatra sem engedte el bámuló szememet. Egy felejthetetlen élmény szépségével értem az állomásra. Körülnéztem. A vá­róterem sarkában felfedeztem vékony kis alakját. Az arcából két fekete csillogó szem nézett rám. Akkor láttam, hogy ismerem. Kilenc gyermek közül az egyik. Megkérdeztem, olyan nagyon szeretsz táncolni, hogy ilyen hosszú úton sem únod? — Igen, szeretek, de fáztam is egy ki­csit, azért táncoltam. — Partizánka van a lábadon, fedez­tem fel csodálkozva, hogy tudtál ebben olyan szépen táncolni? — Nem a cipő táncol, hanem én, felel­te az öntudat biztonságával. — Aztán lesütötte a szemét, mint aki elszégyellte magát a feleselő válaszért. Cs. E.

Next

/
Oldalképek
Tartalom