Dolgozó Nő, 1958 (7. évfolyam, 1-24. szám)

1958-05-01 / 9. szám

Érdekes kis híreink Csehszlovákia őskora címen a prágai Nemzeti Múzeumban több ezer leletet és emléktárgyat állítanak ki, melyekre az idők folyamán a régészek Csehszlovákia terüle­tén bukkantak. A legérdekesebb ereklye egy kétezer éves búzakenyér, amely egyedülálló a világon. A Rio de Janeiróban megtartott II. nem­zetközi táncfesztiválon a klaszikus balett első három díját a Szovjetúnió, a modern balett első diját is a Szovjetunió nyerte el. Indiábcn már most készülnék legnagyobb írójuk, Rabindranath Tagore 1961-ben be­következő száz éves születési évfordulójá­nak megünneplésére. Az Indiai Irodalmi Társaság bizottságot alakított Tagore mű­veinek összegyűjtésére, mely bizottság élén Nehru áll. Yves Montand, a „Május elseje" című olasz-francia filmében az egyszerű párizsi emberek életét rajzolja meg. Csehszlovákia több ezer mohamedán Ko­ránt szállított az arab államoknak. A köny­vet rendkívül finom papírra nyomtak és ak­korára, mint egy kockacukor. Csak nagyí­tóval olvasható. Toni Seiler, az osztrákok hires síelője filmszerepet vállalt egy sportfilmben, amiért a Nemzetközi Olimpiai Bizottság megfenye­gette, hogy professzionistává nyilvánítják. Toni Seiler arra hivatkozik, hogy a bizott­ságnak nem lehet kifogása az ellen, ha a bádogosmesterség helyett a filmszinészetet választja foglalkozásnak. A párizsi Nemzetek Színháza előadás­sorozatában, melyen tizenhat külföldi együt­tes vesz részt, a görög Nemzeti Színház szerepel elsőnek. A megnyitón Euripides Medeája kerül bemutatásra. A moszkvai Állami Könyvtár 2212 könyv­ből álló Kínai Enciklopédiát kapott aján­dékba. Ezzel együtt a könyvtár külföldi könyvállománya több mint kétmillióra emel­kedett. Néhány angol mozinak az a kísérlete, hogy az előadásokon betiltsák a dohány­zást - kudarcba fulladt. Rövid idő alatt erősen megcsappant ezekben a filmszínhá­zakban a látogatók száma. E. Cileisz és L. Kogan világhírű szovjet művészek befejezték hangversenykörútjukat az.USA-ban és jelenleg Kanadában szere­pelnek rendkívüli sikerrel. Fizikai munka végzése közben a férfiak­nak több erőre van szükségük, mint a nők­nek - állapítják meg uz angol fizikusok. Pl. 500 méteres futással hasonló feltételek és teljesítmények mellett a férfiak energia­­fogyasztása 14%-al nagyobb, mint a nőké. Szófiában megkezdték az első televíziós állomás építését, mely ebben az évben már működni fog. U •£ ár évvel ezelőtt az első baromfiössze­írás napján történt. . Zsuzsi néni sohasem volt gazdag. Afféle párholdas parasztnak volt a felesége. Min­dig békés természetű volt az istenadta, éppen ezért illendően köszöntötte a nála gazdagabbakat, de jó viszonyban élt a sze­gényebbekkel is. Egy reggel lélekszakadva esett be az aj­tón Kovács Gergőné, egy volt nagygazd­­asszony. — Jaj Zsuzsi, végem van . . . már a tyúk­jaimat meg az összes baromfimat összeír­ták, jaj, elviszik már még a párnát is a fe­jünk alól, - jajveszékelt az asszony. Zsuzsi néni, mi tűrés-tagadás, nagyon megijedt, összeírják a tyúkokat? De hiszen eddig elég volt a négylábúak nyilvántartá­sa, most még a baromfit is számbaveszikl? Már abból sem tarthat az ember annyit, amennyit akar? Hát mit ér a gazdasszony, ha udvara nem hangos a mindig éhes tyú­kok, kacsák, libák kiabálásától, minek kap­re, oldalára igazították, nehogy kihallatsz­­szék a nagyszájúak óbégatása, éppen ab­ban a pillanatban, amikor itt lesznek. — Jól van ez, lelkem, — dörzsölte a ke­zét megelégedetten Kovácsné, — aztán ró­lam el ne feledkezz majd, ha már rajtad si­került segítenem. Aztán itthon legyél, mert minden pillanatban ideérhetnek... — Azzal elköszönt, hogy szól még akinek tud. Zsuzsi néni fejében egyre csak az járt, hogy milyen jólelkű asszony ez a Kovácsné. Ahelyett, hogy kárörvendő lenne, ha az övét elviszik, vigyék el a másét is, még in­kább segít, minél kevesebbet fizessenek rá az összeírásra . . . Nem tudta, mihez fogjon, olyan izgatott volt. Csak ne lenne belőle semmi baj. A szomszédok csak nem árulják el. Jaj, azt el is felejtette megkérdezni, hogy ki jár összeírni? Hátha valami ismerős? Mert ha idegen, akkor nincs semmi baj, annak meg­mondja kereken: 7 tyúk, 1 kakas és el van intézve. Nem is adja oda azokat a drágán ti m / t ' ja‘(Xa V m Pé\ J H\AAI fv ja el a láoát, ha váratlan vendég érkezik, vagy beteg akad, akit illendő meglátogat­ni és urambocsá’, a szegény ember fiának már azt is kikötik, hány baromfi mehet le a torkán? Mindez pár pillanat alatt futott át az agyán, miközben Kovácsné állandóan jaj­veszékelt. — ... Jaj nekem . . ., hogy én nem tudtam előre ..., eldugtam volna az istenadtákat, vagy leöldöstem volna belőlük. r., mind meg kellett mondanom, lelkem, mert két­szer is a lelkemre kötötték, hogy csak a va­lóságot mondjam . , . No, egy párat azért így is letagadtam, hogy ha'elviszik, marad­jon legalább hírmondója ... De mit ér az, ha az embert megfosztják a saját nevelésé­től. Ezért eteti meg velük az ember azt a ménkű sok kukuricát, hiszen többet esznek, mint két hízó! De mikor olyan jó a csirke­hús! . . . Dugd el őket Zsuzsi, mire ideérnek, dugd el akárhová ... és mondd azt, hogy fia sincs ... Az lesz a legjobb, aztán majd ha az enyémet elviszik s a tied mind megma­rad ..., hát majd csak eszedbe jutok és hozzájárulsz a káromhoz egypár aprójó­szággal . . . Zsuzsi néni figyelte is, meg nem is, amit Kovácsné mondott, mert neki is ilyesmi járt az eszében. Eldugni valamennyit. Szeren­csére még nem engedte ki őket az ólból, de hová rejtse őket. .. Sietnie is kell, mert minden pillanatban ideérhetnek ... — Jól van Kovácsné asszony . . . hogyne, — szólt anélkül, hogy tudta volna, mit.mond és mire mondja ... — De az isten áldja meg, segítsen! — Azzal kiszaladt, a hírhozó pedig utána. Hamarosan előkerült egy nagy láda, ab­ba egymás után 36 paprikásnak való csir­két dugtak bele, aztán - gyerünk fel a pad­lásra. Valahány rossz pokróc, rongyos ruha akadt a padláson, azt mind a láda tetejé­nevelt csirkéket, hiszen szüretre meglesz egyetlen unokájának a lakodalma, mivel rukkolna ki akkor? Hol felállt, hol leült, idekapott, odaka­pott, de a szeme mindig az utcaajtón volt. Néha ki-kiszaladt az útra, de sehol sem látott gyanús személyeket. Egyszer fel is ment a padlásra, persze előbb belülről be­kulcsolta a konyhaajtót, nehogy rányissa­nak. A csirkék úgy lihegtek, mint a fáradt kutyák, szinte megkönnyebbültek, amikor felcsapódott, a fejük fölött a sokrétű taka­ró. Szomjasak szegények . . . hozok vizet, leikeim . . . várjatok, - suttogta Zsuzsi néni és magában így zsörtölődött. - Csak már jönnének, meddig senyvesszem ezeket az ártatlan állatokat ebben a melegben, leve­gő nélkül ... - Aztán betett közéjük egy lábas vizet, újra letakargatta és otthagyta őket. Közben elharangozták a delet... se ebéd... se semmi. . . Hiába, nem tudott dolgozni. Már arra is gondolt, hogy felmegy a pad­lásra és szélnek ereszti a jószágot, hátha Kovácsné csak rémeket lát. Miért vinnék el az ő baromfiát, hiszen a beszolgáltatásnak mindenkor pontosan eleget tett, talán hozzá nem is jönnek, azok a szegény párák meg ott főnek abban a levegőnélküli börtön­ben ... Délután négy óra volt, mire a HNB tit­kára és egy nőbizottsági tag lenyomta a kis­kapu kilincsét. És jaj ... a nőbizottsági tag Kelemen Ju­lis, Zsuzsi néni harmadik szomszédja volt. Zsuzsi néninek egyszerre nagyon melege lett, de a másik pillanatban kirázta a hi­deg. Mi lesz most? — Jó napot, Zsuzsi néni.. ., van-e sok aprójószága, — köszöntött rá a titkár. . . — Hogyne volna, — nevetett Kelemen Ju­lis, — hiszen együtt kapirgálnak a mieinkkel,

Next

/
Oldalképek
Tartalom