Dolgozó Nő, 1957 (6. évfolyam, 1-24. szám)

1957-10-01 / 19. szám

r gy anyakönyvi lap. Nevek és szá­mok. Fiatal szerelmespár elköny­velt boldog percei. És a lap másik oldalán а/, utolsó sorban újabb be­jegyzés. Bírósági végzés száma, dátum. Elváltak. Sötét betűk és száraz rideg ada­tok. Mit is olvashatok ki belőlük? A há­zasélet be nem váltott ígéretei . . . Az ellentétes jellemek összecsapása . . . Hűt­lenség . , Kzernyi okot dob fel a képzelet;. De lássuk az élet mivel indokolja ezt a válást. Felkeresem az elvált asszonyt. Csenge­tésemre nyolc év körüli, pepita kötényen kislány nyit ajtót. Selymes szőke haj, pi­sze orrán kis szeplők szemtelenkednek. — Hívom édesanyámat.....mondja. Míg az egyik ajtón eltűnik, körülnézek. Rend, tisztaság. A fogason érmék ■ kabát, és , . . egy fjd&ßtAMWE!. j^WaJ A nő, aki elém jóit. nem Mgadhat mi meg kislányát. CsaN^Wfariakistó szarkalábak. Gondozott. «ffiiulP^írra ké­rem, tegye félre a sínSwKos udvariasságot és folytassa munkáját. Kimegyünk a konyhába, azonnal a tárgyra térek: — Két évvel ezelőtt elvált, hét évi há­zasság után ? A barátságos mosolyt mintha letöröl­ték volna arcáról. Belátom, élesen és vá­ratlanul tettem föl a kérdést. Megnyug­tatom, hogy nevét nem közöljük. H a akarja, el is keresztelem. Megfelel a Csor­ba név ? Csorba Márta. No lám, már a ke - resztanyja is vagyok. Elfogadja a gyor­san kötött családi kapcsolatot. — Nagyváradon laktunk, mostoha­anyám nevelt fel. Igazán csak jót mond­hatok róla. Mindent megadott, amit a körülmények megengedtek. Taníttatott, rendesen öltöztetett. De mindezt vala­hogy kötelességszerűen tette. Nem igen szidott, de nem is becézett. Nagyon hiányzott az anyai kéz meleg simogatáea. Szeretetre vágytam. Mindezt csak azért mondom el. hogy jobban megérthesse, a házasságban is ezt kerestem: szeretetet, megértést. eddig a hivatalos körok részesítették. Népi demokratikus rendszerünk nemcsak anya­gilag gondoskodott róla, hanem a művészek­nek kijáró legmagasabb kitüntetésben része­sítette. A nemzet művésze címet adományoz­ták neki. Timrava termékeny írói munkás­ságának utolsó éveit Losoncon töltötte. Itt is halt meg 1946. november 27-én, 79 éves korában. Timrava írásaival, lángoló hazaszerete­tével, megalkuvást nem ismerő, következetes magatartásával és határtalan emberszerete­­tével bebizonyította, hogy az igazságba vetett szilárd h it és törhetetlen akarat képes kira­gadni az emberi a kispolgári élet és társa­­dalornszemlélet fertőző mocsarából és a ha­ladó társadalmi eszmék bátor harcosává tenni. rosszul választott? — vágtam szavába. — Nem — tiltakozik — férjem házas­ságunk első időszakában, mint minden szerelmes férj, nagyon kedvesen viselke­dett. És én ezt sokszorosan viszonoztam. Azt hittem, minél figyelmesebb, gondo­sabb leszek, annál melegebb, szeretettel - jesebh lesz köztünk a viszony. Eleinte tiltakozott, ha kitisztítottam a cipőjét vagy ha csak neki vásároltunk cipőt, ru­hát. Később már egyre önzőbb, követe­lőzőbb lett. A háztartás minden nehéz­sége csak engem terhelt, mert ugye, ez az ..asszony dolga“. Pénzt hovatovább mind kevesebbet adott haza. Ha szólni mertem, gorcmibdsJ^lotfäfA veszekedés megszo­­iu^ÉK-álpP?volt az. életem... Márta az utolsó tányért is megtörli, тИп húz/.н e^onyhaszéket, leül. jgftolfc [du aitan éjszakán gondolkoz­­tiiiji e/A.n, чЩЯгкz én kényeztetésem az oka megöntözött viselkedésének? A fér­fiak nem egykönnyen mondanak le azok­ról az előjogokról, amelyek a múltban kivételes, előnyös helyzetet UicetejggU^t számukra a ^^^^^^^lázrtssng Az. én férjért* OLryaiíJKr®^^n győzte haiIgoztatnUB^ri^í haladó gondolkodá­sú. Csak hallotta volna vitatkozni a női egyenjogúságról, de ahogy belépett a la­kásba, kalapjával együtt a női egyen jogúságról vallott nézeteit is a szegre akasztotta. — A szerelem igen rövid idő alatt már csak emlékként élt bennünk — folytatja. — A házasság a férjem részére csak kosz­­tot. lakást és munkautárii kényelmet je­lentett. Ezzel elégedett is volt . A bírósá­gon kijelentette, nem akar válni. De va­jon elég az, ha a házasságban csak az egyik fél elégedett? Nem kell a férjnek arra törekednie, hogy a feleségét is bol­doggá, elégedetté tegye? — És hogyan jutott el a válás gondo­latáig? — szegezem neki a kérdést. — Talán már az első nagy összetűzés­nél. Dehét magamnak sem rúertem be­vallani. Aztán itt volt a gyermek . Ugye látta Anikót ? Hát miatta tűrtem... Szegényke úgyis megszenvedte a mi vi­haros családi életünket. Szerette az. ap­ját,, szeretett engem. Úgy gondoltam, hogy még ez a házasság is jobb, mint a válás . . . De barátaim, munkatársaim nem hagytak... Teljesen tönkremen­tem. Ha néhanapján a tükörbe néztem, megdöbbenve láttam képmásomat: el­hanyagolt, idő előtt megöregedett, keserű arcú nő. Lassanként a ruhákból is kifogy­tam, hiszen minden pénzemet a háztar­tásra költöttem. Elhallgat. Távolba néz — gondolatait rendezi, majd halkan foly­tatja: — Úgy láttam, ennek az életnek egyetlen megoldása lehet: a válás. Ma két év távlatéból világosabban, tisztábban ítélem meg a helyzetet. Akkor csak a fér­jemet hibáztattam. A válás nehéz volt. Nemcsak a bírósági tárgyalásra gondo­lok, hanem a családomra is. Nem tudtam, hogyan mondjam meg a kislányomnak. És végül, nézze, hiába állítanám, az sem volt közömbös, mit momdanak az. embe­rek. Egy elvált asszony. Tudja ennek a szónak, hogy is mondjam, van valami mellékíze. — És a férje, hogyan viselkedett a tár­gyaláson ? — A férjem? — ismétli — folyton azt bizonygatta, hogy nem csalt meg. Hát csak az csalás, ha a férj szeretőt tart?! Nem csalt meg, mikor szerelmet, boldog életet ígért és ehelyett rideg, csupa köte -lezettségekkel teli házasságot, közömbös, goromba férjet kaptam? A legszentebb érzésemben csalt meg: a szerelemben. Mártát az emlékek túlságosan felka­varták. Sokáig hallgattunk. Az est homá­lya lassan besettenkedett a kis konyhába. Ideje hazaindulni — gondoltam.- De aztán elég rövid idő múlva túl­tette magát az eseményeken és újra férj­­hezrnent. — Siettem befejezni beszélge­tésünket. Márta csodálkozva néz rám. Dehogy mentem újra férjhez. Hon­nan veszi ezt ? Zavarba jövök, de világosan emlék­szem a férfi felöltőre a fogason. Szóvá is teszem. Hát igen, az a férjemé, érdekes eset ugye ? Gyorsan lemondok aaeSSslulásról. Fel­csigázott érdeklődéssel a történe­tet. amely a befejezésnenj^dődik. Válás után Csorba njnrtudott elköl­­tözni.jiem дер Hfeáea. ágkislány heverő­­де&кК íjtjk ivJítj^jliába^p.on aludt. Csór- Maiiról a másikra amp'fxt’&Xí jMnhi'in -ЯКki sem várta. jBirQtltáp10 дР ebben a lakásban, ahol Milyen szánalmas, ügyetlen egy ilyen magáramaradt férfi. Hogy elveszti biz­tonságát. fölényét. Milyen nehéz meg­főzni azt a két tojást, amit nagy vigyázva, szedett ki a zsebéből. Egyik mosónő a má­sik után csapta be. Akkor maga próbál­kozott a mosással. Anikó ezt nagyon mulatságosnak találta. Egyszer Mártá­nak is be volt áztatva a ruhája, s egyúttal kimosta Csorba két ingét is. Csorba a teli kosár ruhát kiszedte Márta kezéből. Ani­kó mutatta meg az utat a padlásra, mert Csorba a kilenc év alatt nem járt, ott. Szépen kiteregette, elrendezte a ruhát. Keveset, csak a legszükségesebbet be­szélték egymással. Csorba pontosan oda­adta a .megít élt gyermektartási díjat s a, lakás költségeinek ráeső részét. Márta munkatársaival gyakran járt moziba, szórakozni. Elment a fodrászhoz, új kosz­tümöt vásárolt. Milyen sokáig nélkülözte ezeket az apró örömöket. Pedig mennyire szükség van mindezekre. Friss életkedv­vel terveket szőtt, hisz mindössze har­minckét éves. Megújhodott fiatalságát Csorba nyugt a tamil figyelte. Most már észrevette, hogy az elhanyagolt feleség csinos. És ha Csorbáné nem árulta is el nekem, de éreztem szavain, nála sem volt céltudatosság nélküli a külsejére fordított gondosság. Múltak a hetek és a napok, nem sok nyomot hagytak, de vannak napok, ame­lyek emlékezetesek maradnak. Egy na­pon valami új, valami szokatlanul új jelent meg életében. Csorba ajándéka. Egy csokor halványsárga őszirózsa pom­pázott a vázában, és mellette az asztalon egy kis borítókban a Csorba fizetése. Márta felállt, hogy villanyt gyújtson. Én meg búcsúzom. О marasztal. — Nem akarja megismerni a férjemet? Nem, nem akartam megismerni a fér­jét, de egy pillanatra mégis összetalálkoz­tunk az előszobában. Egyik kezében ke­nyér, a másikban csomagok. Hogy milyen volt ? Éppen olyan, mint sok más, száz meg száz férj. Nem sikerült elvált asszonyról írnom. Sebaj, én is örülök, hogy Csorbáék újra összekerültek, együtt maradtak. Hiúba, akárki akármit is mond, én szeretem a jól végződő történeteket. Hát nem jobb így? Csorbáék boldogok és talán egyszer új lapot nyitnak az anyakönyvben. Mihály Rózsa, a romániai Dolgozó Nő szerkesztője. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom