Dolgozó Nő, 1952 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1952-05-01 / 5. szám

r()и skin Puskin az orosz irodalom legnagyobb költője és a világirodalom egyik legnagyobb géniusza. Ha nagyságát és jelentőségét le akarjuk mérni, akkor olyan mértékegysé­gekhez kell folyamodnunk mint Homérosz a görög irodalomban, Dante az olaszban, Shakespeare az angolban, Goethe a német­ben és Petőfi a magyarban. Puskin egy vonalban áll a világirodalom e legnagyobb képviselőivel, de hatása az orosz irodalom­ra nagyobb volt, mint bármely más költőé saját nemzetének szellemi életére. D. Bla­­goj, a Szovjetunió Puskin Bizottságának főtitkára, Puskint az orosz irodalom meg­alapítójának nevezi. Bizonyos, hogy Puskin teremtette meg az orosz költői nyelvet és tárta fel nemzete előtt az orosz nyelv ha­talmas kincsesházának minden rejtett szép­ségét, kimeríthetetlen zenei gazdagságát és páratlan erejét. Belinszkij, a nagy orosz kritikus, filozófus és forradalmi demokrata így jellemzi Puskin költői nyelvét: „Gyen­géd, szelíd és zsongító mint a hullám mo­rajlása, fürge mint a villám, villogó és tiszta mint a kristály, illatos mint a tavasz, súlyos és félelmetes mint a kard a hős kezében.“ Alexandr Szergejevics Puskin 1799. jú­nius 6-án (az ortodox naptár szerint május 26-án) született Moszkvában, régi nemesi családból. De nemesi családfája a „fajel­­méletesek“ szerint „súlyosan meg van ter­helve". Anyai nagyapja ugyanis egy Han­nibal nevű néger volt, aki gyermekkorában mint fogoly került Törökországból Orosz­országba. Aki Puskinnak csak egyetlen költeményét olvasta, az tudja, hogy a né­ger ős nem gátolta Puskin lángeszének kifejlődését. Talán éppen ez a mérsékelt vérkeveredés, a fogoly vágyódása a sza­badság után váltotta ki Puskinban a sza­badság féktelen, forró szeretetét, mely annyi tündöklő költemény forrásává vált. Mindenesetre Puskin ragyogó művészete soha el nem múló, halálos ítélet a hitleri fasizmus ocsmány és gonosz fajelmélete felett, az amerikai négerdiszkrimináció embertelensége és a délafrikai szégyenle­tes faji elnyomás és kizsákmányolás felett. A gyermek Puskin fejlődésében nagy szerepet játszik dajkája, Arina Rodionovna, egy paraszt jobbágynö, aki az orosz nép­mesékkel lángra gyújtotta a gyermek fan­táziáját, és egy másik jobbágy, akinek kí­séretében sokat járt a nép között és meg­ismerte a nép szenvedéseit. 12 éves korában az újonnan alapított carszkoje-szeloi (cári falu) iskolába került, ahol „Áldásthozó" Sándor cár nemes származású ifjakat ne­veltetett az állami szolgálat részére. Ez a cár törte meg Napoleon zsarnokságát, de aztán nem kevésbbé súlyos deszpotizmust tartott fenn Oroszországban. Deszpotizmu­­sának egyik fő pillére a nemesség volt, mely Herzen*) szerint „részeges tiszteket, párbajhöscket, ficsúrokat, hazárdjátékoso­­kat, vasgyúrókat, fenegyerekeket" adott Oroszországnak, de amelynek soraiból ki­került néhány „acélos lelkű, bátor férfiú", akik mint Oroszország első forradalmárai „tudatosan mentek a biztos halálba, hogy új életet teremtsenek egy hóhérokból és rabszolgákból álló világ gyermekeinek." Herzen a dekabristáknak nevezett forra­dalmárokra gondol itt, akiknek Jókai állí­tott örök emléket a magyar irodalomban „Szabadság a hó alatt“ című regényében. I. Miklós, I. Sándor utóda, könnyű szerrel nyomta el a felkelést, mely nem állt kap­csolatban az orosz feudalizmus áldozatai­val, a jobbágyok széles tömegeivel. I. Mik­lós könyörtelen bosszút állt, a vezetőket felakasztatta vagy Szibériába' száműzte. *) nagy orosz forradalmár és író. Puskin is veszedelemben forgott. Nem volt ugyan tagja a dekabristák egyik szerveze­tének sem, de a cárizmus másik fő pillére, a kémek és besúgók hada, jól ismerte Pus­kin baráti kapcsolatait a dekabristákkal, akik a költő szabadságszeretettől lángoló és a cárt gúnyoló verseit széles mértékben felhasználták eszméik népszerűsítésére (A tőr) (Szabadság magvetője).4 A cenzúra miatt ugyan nem jelentek meg nyomtatás­ban, de mindenfelé terjesztették és ismer­ték például „A szabadsághoz" című ódáját. „Hol vagy, királyok réme, jer Szabadság bátor hirdetője! Szabadságról zengjen ma ajkam S átkozza trónok szégyenét! Reszkessetek, ti zsarnokok, ma, S ti bús rabok, hallgatva szómra, Egész világon keljetek!“ Nem kisebb harag ég a „Falu" című köl­teményében : ,,A végzet országunk vesztére tört: Gonosz, kemény gazdát küldött a nép nyakára, övé a törvény, övé a föld S hiába sóhajtás és könnyek árja — A szörnyű rabtartó dühöng, vad ökle dong, Megretten a paraszt, sápadt feje lehorgad — Éden lehetne itt s a gaz pokol vak Szeszélye mindent romba dönt.“ Gyilkos gúnnyal fordul a cenzor ellen: „Ha csupa hülyeséget írnál, Akkor lehetne tán remény, Hogy átenged a cenzor s így már Ragyoghatnál a cár egén.“ Még mielőtt I. Miklós, Európa „csendő­re", aki később 1849-ben vérbe fojtotta a magyar szabadságharcot, lecsapott volna a dekabristákra, már elődje, I. Sándor, is figyelmes lett az ünnepelt költőre és „A szabadsághoz" című ódájáért száműzte a Kaukázusba. Itt írta a költő a Kaukázusi fogoly, a Rablótestvérek és a Bachcsisza­­ráji szökőkút című nagyobb elbeszélő köl­teményeit. 1824-ben egy elfogott levele miatt szüleinek egyik falujába, Mihajlov­­szkojébe, internálták, ahol cárhü apjának felügyelete alatt tűrhetetlenné vált élete. A költő a nép közé menekült, újra meghall­gatta dajkája régi meséit, parasztruhába öltözött —- nemesi osztálytársai nem kis rémületére —. hogy annál inkább elleshesse a nép nyelvét, szokásait, bajait. Ekkor irta a Cigányok című elbeszélő költeményét, mely megint csak ellene ingerelte a neme­seket, mert ismét az alsó néprétegek felé fordult és mert a vén cigány alakjában az emberiesség, az emberi méltóság és okosság megtestesítőjét festette meg. Növelte ellen­ségeinek számát Nouline gróf című szati­rikus költeménye is, melyben a léha arisz­tokraták típusát gyúnyolja ki. Puskin láng­eszének és verselési készségének jellem­zésére megemlíthetjük itt, hogy ezt a hosszú lélekzetü szellemességgel, finom iróniával, mélységes meglátással tele költe­ményt két reggel irta. Egyre nőtt híveinek és csodálőinak, de ellenségeinek száma is. Ez utóbbiak közé tartozott a cár is. I. Miklós palástolta valódi érzelmeit a világhírű költővel szemben és a megfélem­lítés helyett új taktikához folyamodott. Ki­hallgatásra rendelte és ígéretet csikart ki tőle, hogy meg fog változni. De a költő csakhamar elküldte szive mélyéből fakadó üzenetét a Szibériába száműzött dekabris­ták után: „Szibériában, bányamélyben Tűrjétek büszkén sorsotok! Rabságtok nincs hiába, érzem, A fennkölt ügy, az élni fog.“ A Kolomnai házikó című költéményében megint csak pártos szeretettel fordul az egyszerű emberek felé. Borisz Godunov c. drámájában pedig hatalmas erővel tör elő a gondolat, hogy csak a nép széles rétegei­nek bizalma képezheti minden kormány szilárd alapját. Prózai müveiben (Belkin el­beszélései) is mindúntalan kiütközik rész­véte és rokonérzáse a megtiportak iránt. Örökéletü alkotó művészete akkor emel­kedett a legmagasabb régiókba, mikor szakí­tott régebbi irodalmi irányaival és a realiz­mus útjára tért, arra az ösvényre, melyen az irodalom és művészet legnagyobb lángelméi jártak és járnak ma is. A realizmus a való­ságot ábrázolja, a való életet iparkodik megérteni és megértetni a dolgozók száz-és százmillióival. Tárgyát a nép életéből me­ríti, hősei a munka hősei, gyári munkások, parasztok, az emberiség javáért küzdő ér­telmiségiek, az ő életüket festi egyre töké­letesedő nyelven, művészi formában, opti­mista szellemben, oktatva, nevelve, javítva az embereket. Az orosz realista irodalom megteremté­sében Puskin a nagy úttörő, a jövő nagy iránymutatója. Fő müvében, az Anyégin című verses regényben, az orosz életet ábrázolja, olyan élethűen és teljesen, hogy Belinszkij méltán nevezi a müvet az orosz élet enciklopédiájának. Az Anyégin reflek­­torszerüen világit rá a jobbágy szomorú sorsára, a nemesség elmaradottságára, fő­hősének parlagon heverő erőire, az orosz nő belső életvilágára, a képmutató roko­nokra, az Uresfejü hivatalfőnökökre, rövi­den: a korabeli orosz társadalomra. A mű­ből Csajkovszkij, a legnagyobb orosz ze­neszerző, pompás operát írt, melyet éppen most adnak nagy sikerrel a bratislavai Nemzeti Színházban N. S. Dombrovszkij orosz rendező kivaló rendezésében. Az élet minden megnyilvánulása forrás volt Puskin költészete számára. Megéne­kelte az orosz táj szépségeit (Ki látta már a messzi, messzi tájat), oltárt állít a ba­rátságnak (Csáádajevhez, Volt idő), érdek­lődéssel fordul a rokon szláv népek költé­szetéhez (A csalogány, szerb népdal), tré­fás jókedvvel ír bordalokat (Az igazság, Pohárköszöntö, Jó tanács), játékos egysze­rűséggel veti fel és oldja meg az élet nagy kérdéseit (Az élet szekere), otthonosan mo­zog a régletünt századok életében (Ovi­­diushoz), újra meg újra visszatér tündök­léssel tele népmeséiben a néphez (Mese Szaltán cárról, A nap meg a szolgája, Me­se a halászról meg a halról, Mese a halott (Folytatás a 7. oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom