Dolgozó Nő, 1952 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1952-03-01 / 3. szám

A SZÍVEK DOKTORA I. ZAMDBERG Budapesten történt. A parlament előtt nagygyűlés volt a Második Nemzetközi Nökongresszus tiszteletére. Fáklyák lobogó fénye világította meg a tömeget az esti sötétségbe burkolózott téren. A kongresszus küldöttei, ötven ország képviselői, különböző sorsü és különböző "oglalkozású asszonyok szorosan egymás mellett álltak a parlament lépcsőin. Két nő annyira hasonlított egymáshoz, mintha testvérek lettek volna: bamaarcú, feketehajú, nagyszemü volt mind a kettő. Az egyik — szovjet küldött volt, Zulfia Umidova professzor, a másik: Mariám Eiruz iráni nő. — Boldog ember vagy te — mondta el­gondolkozva Mariám. — Nagyon boldog... A mi országaink ... szomszédosak egymás­sal és a te életed mégis annyira különbözik az enyémtől, mint a nappalok az éjszakáktól. Az iráni nőnek eszébe jutott, milyen sö­tétségben, szinte rabszolgasorsban tartják még ma is a teheráni és tavrizi nőket és milyen másként élnek, milyen szerencsések a szovjet nők, akik részt vehetnek minden­féle alkotó munkában. Pedig az iráni nő nem is ismerte Zulfia Umidova élettörténetét. Azt sem tudhatta róla, ki is ő Üzbekisztánban. Kolhozban dolgozik, miniszter-e, vagy más munkásnő valamelyik textilgyárban? Csak annyit tu­dott róla, hogy a szovjetek országában él és már ezért is irigyelte... Mert őt is olyan szerencsésnek és boldognak tartotta, mint a Szovjetúnióban élő népeket. Üzbegisztán ban Umidovát a szivek dok­torának“ nevezik. Azért nevezik így, mert kardiológus és szívbetegségeket gyógyít. Ez a szerény asszony, az egész lénye, nagy, teremtő munkáért lüktet. A teremtő munkáért, amely épúgy nyitva áll előtte, mint minden szovjet ember előtt. Hiszen a sztálini alkotmány biztosítja részvételi jogát. Zulfia útjának kezdete nem volt éppen szerencsés. Anyja, Írástudatlan öregasz­­szony, jól ismerte saját korának „minden­napi bölcseségeit“. — Az üzbég nő ismerje a helyét az élet­ben — mondogatta Zulfiának. — Semmi joga nincs az álmodozásra. Az üzbég nő élete: a parandza* volt, * Parandza: A középázsiai nők viselték. Fekete lószörböl készült, a fejük tetejéttöl a térdükig érő vastag, sürü fátyol, alatta az arcot senki sem látja. Ez a szörnyű vise­let a napvilágot és levegőt is elfogta a nők elöl. amely elzárta a napfény­től. Örökös homályban élt. El kellett tűrnie alá­zatos rabszolgájaként férjének a korbácsát, a kegyetlenséget és könyör­telenséget ... De jött a nagy átala­kulás: a forradalom, a polgárháború. Az új vi­lág nehéz és nagyszerű évei voltak ezek. A fiatal Zulfia ápolónő lett a Vörös Hadsereg egyik kórházában. A fe­ketehajú, csinos fiatal lány hófehér köpenyében, amelyből élesen kivált barna arcbőre és keze, biztonságosan lépkedett a karbolszagú kór­házban, a szorosan egymás mellé állított agyak kozott. Súlyos sebesültek és kiütéses tifuszosak voltak leginkább az ápoltak. A szobák annyira megteltek, hogy a folyosókat is telezsúfolták ágyakkal. A doktorok, ápoló­nők, takarítónők a megfeszített munkában szinte elefelejtkeztek a pihenésről, sőt az evésről is. — Nagyon helyes, hogy ezekben a súlyos Időkben először az egészségügyi munkával ismerkedtél meg — mondta a fiatal ápoló­nőnek az öreg katonai orvos-főnök. — így nemcsak a ,szakma“ kellemes oldalát isme­red meg, hanem a sötét mindennapjait is. Ha a magad munkáját alaposan megisme­red és a szíved is érzi, hogy ez milyen ne­mes hivatás, igazi orvos is lehet még belő­led. Zulfiának eleinte nagyon nehezére esett ez a munka. Néha azt gondolta, hogy már nem bírja tovább az alvásnélküli, meg­feszített munkát, a kábító karbolszagot és az emberi szenvedést, amely körülvette. De amikor egv-egy reménytelen beteg állapota javulásnak indult, Zulfia boldog volt és mosolygott. Ha valamelyik beteg azt mond­ta neki: — Köszönöm, nővérke, maga mentett meg engem — úgy érezte, hogy valami nagy kitüntetés érte. A polgárháború után Zulfia elhatározta magát: beiratkozott a taskenti orvosi fa­kultásra. Most már maga választhatta meg a sziveszerinti életet. Mert ezek az eszten­dők már újak, szovjet-évek voltak. Zulfia csakhamar kiemelkedett évfolyam­­társai közül. A therápiai intézet vezetője, Krjukov professzor hamarosan észrevette, hogy milyen kitartó türelemmel és szorgalommal halad ez a fiatal lány a tudományok elsa­játítása felé. Éppen ezért mindig a legnehe­zebb feladatokkal bízta meg. A volt diáklány, Zulfia, a legnehezebb és legizgalmasabb problémák megoldását vál­lalta magára. leginkább a szív működése érdekelte: hogyan dolgozik ez a kis hús­darabka éjjel-nappal, esztendőről-esztendőre és hogyan hajtja a vért a testben, milyen törvénynek engedelmeskedik, mitől gyön­gül és mitől hal el? — Ezek a kérdések izgatták legjobban. Elvtársai egyhangúan megjövendölték: Zulfia tudományos munkára megy és kar­diológus lesz. Az utolsó szigorlata után Krjukov professzor is azt mondta neki: — Magának, Zulfia doktor, nagy tehet­sége van a tudományos munkához. Marad­jon az intézetnél és segítsen nekem. És a szigorú professzor atyai gyöngéd­séggel tanitgatta tanítványát. De a legkisebb hibát sem nézte el neki. És Zulfia nagy örömmel tanult. Valósággal a klinikán élt és ha az ismerősei közül valaki találkozni akart vele, csak a munkahelyén látogat­hatta meg. Vagy a laboratóriumban dolgo­zott, vagy a betegekkel foglalkozott. Zulfia váratlanul kérvényt adott be fe­lettes hatóságának: helyezzék át egy tas­kenti külvárosi, az úgynevezett „ó-városi“ klinikára. Sokan nem tudták megérteni lé­pését, amelyet nagy meggondolatlanságnak tartottak. Később kiderült, hogy elhatározása na­gyon is megfontolt volt. A huszas években, amikor a köztársa­ság éppen csak éledni kezdett, a bizalom a gyógyszerekkel és orvosokkal szemben nemcsak az üzbég falvak, de még a városok külső részeinek lakossága között is nem­csak ingatag, de egyenesen ellenséges volt. Csak nagyon türelmes munkával lehetett ellenük harcolni. A forradalomig az Uzbégeknek egyáltalán nem voltak orvosaik. A betegeket kuruzs­­lók és javasasszonyok: „tabibok“ gyógyí­tották. A huszas években még nagyon sokan hit­tek a „tabibok“-ban. Zulfia még diáklány korában, nyikorgós, rázós talyigákon gyak­ran kiutazott a „kislak“-okba,* asszonyokat hívott gyűlésekre vagy elment a „dekhá­­nok“** házaiba. Megpróbálta felvilágosítani ezeket az elmaradt embereket. Egy eset tisztán megmaradt emlékezeté­ben. Egy távoli falucskában, természetesen anyanyelvén, előadást tartott és arról be­szélt az üzbégeknek, hogy milyen nagy segítséget nyújtanak a gyógyszerek és hány munkáskezet mentenek meg. Az elő­adás után hozzája lépett néhány dekhán és elmesélték neki, hogy egy fiatal asszony haldoklik és a tabib nem tud rajta segíteni. Mutassa hát meg, ha olyan nagy tudós, hogy mit tud. Kiderült, hogy' az asszony valamivel megkarcolta magát és vérmérgezést kapott. Ekkor megmagyarázta nekik, hogy ez mind a kurzslók miatt történt és csak azért, mert nem hisznek a gyógyszerekben. Zulfia tudta, hogy csak úgy lehet kivívni az üzbég dolgozók bizalmát, ha közöttük él és közvetlenül érintkezik velük. Ezért helyeztette magát a kis klinikára, hogy a külvárosban összezsúfolt, sötétségben élő tömegeken segíthessen. — Ott végezhetem a leghasznosabb mun­kát. Hiszen üzbég orvos vagyok! És meg­győzöm, elhódítom őket a tabiboktól mondta Zulfia a professzornak. Az öreg tudós megértette tanítványát. — Igaza van — mondta. — Magára ott nagyon nagy szükség van... De a tudo­mánynak azért ne fordítson hátat. Ellen­kezőleg, ezen az úton közeledjék feléje .. De egy év múlva az Egészségügyi Mi­nisztérium a régi helyére hívta vissza Umi­dovát. És ennek nagyon komoly oka volt Taskent, Fergána, Szamárkand, Andizsán a távoli és közeli városok és kislakok üzbéf fiataljai, fiúk és lányok érkeztek az orvos fakultásra, akiknek anyanyelvükön kellet előadásokat tartani Kislak: üzbég nyelven kis falut jelent ** Dekhán: szegény paraszt. 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom