Newyorki Figyelő, 1989 (14. évfolyam, 1-10. szám)

1989-02-03 / 2. szám

1989 február 3. NEWYORKI FIGYELŐ 7 FIRST HUNGARIAN LITERARY SOCIETY Kedves Szerkesztő Uram ! Harminc év talán kissé hosszú idő arra, hogy az ember levelet írjon egy lap­­szerkesztőhöz és kérje hibák kiigazítását egy cikkben, amely először 1959-ben jelent meg. De minthogy Te érdemesnek tartot­tad újra leközölni Galili Ervinnek velem 1959-ben Safedben folytatott interjúját a NEWYORKI FIGYELŐ 1989 január 19-i számában, engedd meg, hogy felsoroljak egv pár hibaigazítást a történelmi pontos­ság helyreáll/tása céljából. Elsősorban nem 1911-ben, hanem 1910 ben születtem. A jeruzsálemi intézet­nek a neve, melyet 1944-ben alapítottam, nem Folklór és Antropologiai Intézet volt, hanem PALESTINE INSTITUTE OF FOLKLÓR AND ETHNOLOGY. S én nem voltam vezetője, hanem tudományos igaz­gatója. 1945-ben nem a WARBURG-DÍJAT nyertem el, hanem a jeruzsálemi Héber Egyetem kinevezését a zsidó folklór és nép­rajz kutatására A negyedévi héber folyó­irat címe, melynek szerkesztője voltam, nem Folklór és Etnológia volt, hanem EDOTH (vagyis: Községek) és csak alcíme volt ,.Negyedévi folklorisztikus és etnoló­giai folyóirat." Ami 1947-ben Amerikába hozott, az nem egy „etnológiai tudományos díj " volt, hjnern a Viking Fund meghívása antropo­logiai munka elvégzésére. A „Dropsy coll­ege" korrekt neve Dropsie College for Heb­rew and Cognate Learning volt. Én sose voltam a MIDSTREAM című folyóirat szer­kesztője,hanem a Herzl Press szerkesztője és a Herzl Institute tudományos igazgatója. Ügyszintén sose tartottam héber nyelvkur­zusokat a Herzl Intézetben, s nem tartot­tam három-négy előadást naponta, hanem legfeljebb évente. A felsorolt könyveim egyikét sem ad­ta ki a Herzl Intézet. Az ISRAEL BET­WEEN EAST AND WEST (1953) a Jewish Publication Society kiadásában, a JOR­DAN, LEBANON és SYRIA cfmű köny­veim (1956) a Human Relations Area Files kiadásában, a KINGDOM OF JORDAN cí­mű könyvem (1958) a Princeton Universi­ty Press kiadásában, a SEX AND FAMILY IN THE BIBLE AND THE MIDDLE EAST (1959) pedig a Doubleday kiadásában je­lent meg. Ezen néhány kis tévedéstől eltekintve az 1959-i interjú hű, ámbár túlságosan el­ismerő képet ad az akkori elfoglaltságomról és terveimről. Szeretettel üdvözöl RAPHAEL PATAI (Mind a cikk szerzője, Galili Ervin barátunk mind a magunk nevében köszön­jük a helyreigazítást, ami a történeti hűség érdekét szolgálta.A szerk.) gea—a»gj\.rLnitnrtr^jTi,~-rT. FORRAI ESZTER: PÁRIZSI LEVÉL BÚCSÚ SZENTKÚTHY MIKLÓSTÓL Idén lett volna nyolcvan éves. Élet­művéről szinte lehetetlen írni ilyen kis cikk formájában Az űr amit maga után hagyott, fájó sebhez hasonló, amely nehezen gyó­gyítható. Egyik legnagyobb írónk távozott az élők sorából, aki világirodalmi síkon is egyik büszkeségünk. A nemrég megjelent FRIVOL1TÁ­­SOK ÉS HITVALLÁSOK c.mű interjúso­rozatban az olvasó megismerhet „intim" titkokat. Az író beszélget Kabdebo Lóránt­­tal és Tompa Máriával akik hangszalagra vették mondatait. Naplónál is érdekesebb önvallomás lett belőle. Fiatalon kezdte kar­rierjét. Alig 24 éves,mikor napvilágot lát el­ső műve: PRAE, amely a magyar irodalom egyik gyöngyszeme.Bravuros képei, zenei ritmusú mondatkompoziciói egyedülállók. — Ha valami szerepem lehet az iroda­lomban - írja , úgy az a biológiai ösztön­vonalak közvetlen letapinthatósága monda­taimban. — Másik művének címe. AZ EGYET­LEN METAFORA FELÉ. Ebben így nyi­latkozik:- A zene három tankönyvi eleme a dallam, ritmus és harmónia. A költészet számomra ugyanezt igényli. -rém, Füst Milán szavai, akinek előadásaira jártam a budapesti egyetem bölcsészeti ka­rán: Látomás és indulat a művészetben címen tartotta. Szentkúthyt sokáig mellőzték. Első műveit saját költségén adta ki. Nemrég el-I FELHÍVÁS A magyar zsinagóga album kiadására kérjük, hogy küldjön be 75 dollárt a Magyar Zsidók Világszövetsége címére: WORLD FEDERATION OF HUNGARIAN JEWS, 136 East 39th Street, New York, N.Y. 10016. Az adóból levonható hozzájárulás fel­jogosítja a befizetőt a jövőben megjelenő könyv egy példányára, a könyvben vagy családja nevének megörökítésére. Mi, a szervezők nem egy nagy adományra számítunk. Szeretnők, ha a könyv a magyar zsidóság összefogásával jelennék meg. Kb. 400 jelentkezőre van szükségünk a költségek előteremtéséhez - ‘:30ouooQococogooooooooco<y50'^ej*j*' TERJESSZE LAPUNKAT! 323 EAST 79th STREET NEW YORK, N. Y. 10021 T4:<W443S JOHN MAUTNER elnök FRED HERZ aleinök Rovatvezető: MAUTNER MIMI Az 1989. évre megválasztott új tisz­tikar ünnepélyes beiktatására január 23-án került sor. Amint Mautner John, a népsze­rűségben utolérhetetlen elnök hangsúlyoz­ta, — az esemény fontosságának jellegét a 100. évforduló ténye adta. Az avató szertartás ceremóniamestere dr. Neumark Zoltán volt elnök, aki a tőle megszokott szakszerűséggel vezette le a ve­zetőség beiktatását. Az avatás során Mautner Mimi felol­vasta a centennáris évforduló ünnepsége alkalmával irt és előadott angol nyelvű kö­szöntőjének magvar szövegét, amelyet az alábbiakban teszünk közé. A tisztikar tagjai a következők: Elnök Mautner H. John. Aleinök: Herz Fred. Recording Secretary: Somló Éva. Corresponding Secretary: Sugár Anna. Treasurer: Rappy Miklós. Trustees: Herzog Ruth, Falus Susana, Kárson Leslie. Finan­cial Secretary: Sugár Imre. Sergeant. Luft­­shik George. Könyvtáros: Bardy Thibauld. A newyorki Magyar Főkonzulátus ré­széről dr. Bánlaki György főkonzul és neje, valamint Síkvölgyi László konzul és neje volt jelen. A Magyar Zsidók Világszövetsé­gét Roth József igazgatósági elnök és neje, Carole a női osztály elnöke képviselte. A Bnai Zion vezetőségéből a Gerhardt-fivé­­rek nejükkel jelentek meg. A szertartást művészi programm kö­vette, amelynek ceremóniamestere Weiss- Raymen Rita volt. Apatini Gyula, a Hun­gária Radio népszerű vezetője, egyben köz­kedvelt dalénekes aratott nagy tapsot,majd Mautner Mimi és Weiss-Raymen Rita elő­adásában Mimi asszony tréfás szkeccse ke­rült bemutatásra, amelynek hallatára a kö­zönség dülöngélt az állandó kacagástól. Dómján Mária és Nagy Laios, a köz­szeretetben álló művészpár operettrészletek előadásával ringatták a hallgatóságot a régi szép idők hangulatába. Cigány Jóska és Dezső nyújtották tudásuk legjavát és szolgáltatták a műsort követő tánczenét is. Jojo ötcsillagos büffét szolgáltatott - a fogyókúrások őszinte bá­natára... A közönség maradandó élmény bir­tokában távozott. KÖSZÖNTŐ A 100 ÉVES JUBILEUMRA íme elérkezett 100 évnek nagy napja. Szeretett egyletünk ünneplését kapja. Bizony nem volt könnyű eljutni idáig, Tagság és vezetőség viselte igáit. Úi hazánkba hoztuk óhazánk légkörét. Nálunk mindig meglelte mindenki örömét. 100 ÉV 3 generációt foglal magába Tagság erejéből épült szép székháza. ELSŐ generáció alapította, MÁSODIK gyarapította: Mi most dedikáljuk a HARMADIK résznek. Ifjabb nemzedéknek, kik nyomunkba lépnek. Nemes tradíciót kaptok örökségbe Viseljétek gondját hűen a jövőben. Egy fiatal leszármazottat mutatok be ma itt: Fogadjátok szeretette! Chair Lady-nket a charming Falus Zsuzsit. , verte a Kossuth-dijat. Korábbi művei már nem igen kaphatók. Nem kisebb jelentőségűek fordításai sem. Goethe,Shakespeare, Joyce nagyszerű tolmácsolója. Angolul, németül és franciául beszélt tökéletesen. Imádta Párizst, de „utazó" volt min­den írásában. Befejezésül hadd idézzem so­rait a halálról:- Nem tudok belenyugodni abba, hogy úgy haljak meg, hogy nem voltam ab­szolút orvos, sem abszolút pap: saját alka­tomban egyetemesíteni akarom az egész klinikai és az egész liturgizált halált... PÜSKLCORVIN Hungarian Books and Records 25t L *2mi St„ few Ywfc, It Y. 1002* KA «2. «183. Straw körit!) V«Ma«(2l2) S70-SM3 (212) 7J4-JM* GYÖRGYEY KLÁRA: Arrogáns alázattal, esszék, kritikák 12.­(JÁBOR ÁRON: Szibériai trildgia:Embertöl kelet­­re-Szögletes szabadság-Evszázados emberek 36.­­SZEPES ORSI MÁRIA: A vörös oroszlán; misztikus regény 16.­SZTÁRAY ZOLTÁN: Hudson-parti álom: elbeszélések 10.­LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ

Next

/
Oldalképek
Tartalom