Newyorki Figyelő, 1989 (14. évfolyam, 1-10. szám)
1989-02-03 / 2. szám
1989 február 3. NEWYORKI FIGYELŐ 7 FIRST HUNGARIAN LITERARY SOCIETY Kedves Szerkesztő Uram ! Harminc év talán kissé hosszú idő arra, hogy az ember levelet írjon egy lapszerkesztőhöz és kérje hibák kiigazítását egy cikkben, amely először 1959-ben jelent meg. De minthogy Te érdemesnek tartottad újra leközölni Galili Ervinnek velem 1959-ben Safedben folytatott interjúját a NEWYORKI FIGYELŐ 1989 január 19-i számában, engedd meg, hogy felsoroljak egv pár hibaigazítást a történelmi pontosság helyreáll/tása céljából. Elsősorban nem 1911-ben, hanem 1910 ben születtem. A jeruzsálemi intézetnek a neve, melyet 1944-ben alapítottam, nem Folklór és Antropologiai Intézet volt, hanem PALESTINE INSTITUTE OF FOLKLÓR AND ETHNOLOGY. S én nem voltam vezetője, hanem tudományos igazgatója. 1945-ben nem a WARBURG-DÍJAT nyertem el, hanem a jeruzsálemi Héber Egyetem kinevezését a zsidó folklór és néprajz kutatására A negyedévi héber folyóirat címe, melynek szerkesztője voltam, nem Folklór és Etnológia volt, hanem EDOTH (vagyis: Községek) és csak alcíme volt ,.Negyedévi folklorisztikus és etnológiai folyóirat." Ami 1947-ben Amerikába hozott, az nem egy „etnológiai tudományos díj " volt, hjnern a Viking Fund meghívása antropologiai munka elvégzésére. A „Dropsy college" korrekt neve Dropsie College for Hebrew and Cognate Learning volt. Én sose voltam a MIDSTREAM című folyóirat szerkesztője,hanem a Herzl Press szerkesztője és a Herzl Institute tudományos igazgatója. Ügyszintén sose tartottam héber nyelvkurzusokat a Herzl Intézetben, s nem tartottam három-négy előadást naponta, hanem legfeljebb évente. A felsorolt könyveim egyikét sem adta ki a Herzl Intézet. Az ISRAEL BETWEEN EAST AND WEST (1953) a Jewish Publication Society kiadásában, a JORDAN, LEBANON és SYRIA cfmű könyveim (1956) a Human Relations Area Files kiadásában, a KINGDOM OF JORDAN című könyvem (1958) a Princeton University Press kiadásában, a SEX AND FAMILY IN THE BIBLE AND THE MIDDLE EAST (1959) pedig a Doubleday kiadásában jelent meg. Ezen néhány kis tévedéstől eltekintve az 1959-i interjú hű, ámbár túlságosan elismerő képet ad az akkori elfoglaltságomról és terveimről. Szeretettel üdvözöl RAPHAEL PATAI (Mind a cikk szerzője, Galili Ervin barátunk mind a magunk nevében köszönjük a helyreigazítást, ami a történeti hűség érdekét szolgálta.A szerk.) gea—a»gj\.rLnitnrtr^jTi,~-rT. FORRAI ESZTER: PÁRIZSI LEVÉL BÚCSÚ SZENTKÚTHY MIKLÓSTÓL Idén lett volna nyolcvan éves. Életművéről szinte lehetetlen írni ilyen kis cikk formájában Az űr amit maga után hagyott, fájó sebhez hasonló, amely nehezen gyógyítható. Egyik legnagyobb írónk távozott az élők sorából, aki világirodalmi síkon is egyik büszkeségünk. A nemrég megjelent FRIVOL1TÁSOK ÉS HITVALLÁSOK c.mű interjúsorozatban az olvasó megismerhet „intim" titkokat. Az író beszélget Kabdebo Lóránttal és Tompa Máriával akik hangszalagra vették mondatait. Naplónál is érdekesebb önvallomás lett belőle. Fiatalon kezdte karrierjét. Alig 24 éves,mikor napvilágot lát első műve: PRAE, amely a magyar irodalom egyik gyöngyszeme.Bravuros képei, zenei ritmusú mondatkompoziciói egyedülállók. — Ha valami szerepem lehet az irodalomban - írja , úgy az a biológiai ösztönvonalak közvetlen letapinthatósága mondataimban. — Másik művének címe. AZ EGYETLEN METAFORA FELÉ. Ebben így nyilatkozik:- A zene három tankönyvi eleme a dallam, ritmus és harmónia. A költészet számomra ugyanezt igényli. -rém, Füst Milán szavai, akinek előadásaira jártam a budapesti egyetem bölcsészeti karán: Látomás és indulat a művészetben címen tartotta. Szentkúthyt sokáig mellőzték. Első műveit saját költségén adta ki. Nemrég el-I FELHÍVÁS A magyar zsinagóga album kiadására kérjük, hogy küldjön be 75 dollárt a Magyar Zsidók Világszövetsége címére: WORLD FEDERATION OF HUNGARIAN JEWS, 136 East 39th Street, New York, N.Y. 10016. Az adóból levonható hozzájárulás feljogosítja a befizetőt a jövőben megjelenő könyv egy példányára, a könyvben vagy családja nevének megörökítésére. Mi, a szervezők nem egy nagy adományra számítunk. Szeretnők, ha a könyv a magyar zsidóság összefogásával jelennék meg. Kb. 400 jelentkezőre van szükségünk a költségek előteremtéséhez - ‘:30ouooQococogooooooooco<y50'^ej*j*' TERJESSZE LAPUNKAT! 323 EAST 79th STREET NEW YORK, N. Y. 10021 T4:<W443S JOHN MAUTNER elnök FRED HERZ aleinök Rovatvezető: MAUTNER MIMI Az 1989. évre megválasztott új tisztikar ünnepélyes beiktatására január 23-án került sor. Amint Mautner John, a népszerűségben utolérhetetlen elnök hangsúlyozta, — az esemény fontosságának jellegét a 100. évforduló ténye adta. Az avató szertartás ceremóniamestere dr. Neumark Zoltán volt elnök, aki a tőle megszokott szakszerűséggel vezette le a vezetőség beiktatását. Az avatás során Mautner Mimi felolvasta a centennáris évforduló ünnepsége alkalmával irt és előadott angol nyelvű köszöntőjének magvar szövegét, amelyet az alábbiakban teszünk közé. A tisztikar tagjai a következők: Elnök Mautner H. John. Aleinök: Herz Fred. Recording Secretary: Somló Éva. Corresponding Secretary: Sugár Anna. Treasurer: Rappy Miklós. Trustees: Herzog Ruth, Falus Susana, Kárson Leslie. Financial Secretary: Sugár Imre. Sergeant. Luftshik George. Könyvtáros: Bardy Thibauld. A newyorki Magyar Főkonzulátus részéről dr. Bánlaki György főkonzul és neje, valamint Síkvölgyi László konzul és neje volt jelen. A Magyar Zsidók Világszövetségét Roth József igazgatósági elnök és neje, Carole a női osztály elnöke képviselte. A Bnai Zion vezetőségéből a Gerhardt-fivérek nejükkel jelentek meg. A szertartást művészi programm követte, amelynek ceremóniamestere Weiss- Raymen Rita volt. Apatini Gyula, a Hungária Radio népszerű vezetője, egyben közkedvelt dalénekes aratott nagy tapsot,majd Mautner Mimi és Weiss-Raymen Rita előadásában Mimi asszony tréfás szkeccse került bemutatásra, amelynek hallatára a közönség dülöngélt az állandó kacagástól. Dómján Mária és Nagy Laios, a közszeretetben álló művészpár operettrészletek előadásával ringatták a hallgatóságot a régi szép idők hangulatába. Cigány Jóska és Dezső nyújtották tudásuk legjavát és szolgáltatták a műsort követő tánczenét is. Jojo ötcsillagos büffét szolgáltatott - a fogyókúrások őszinte bánatára... A közönség maradandó élmény birtokában távozott. KÖSZÖNTŐ A 100 ÉVES JUBILEUMRA íme elérkezett 100 évnek nagy napja. Szeretett egyletünk ünneplését kapja. Bizony nem volt könnyű eljutni idáig, Tagság és vezetőség viselte igáit. Úi hazánkba hoztuk óhazánk légkörét. Nálunk mindig meglelte mindenki örömét. 100 ÉV 3 generációt foglal magába Tagság erejéből épült szép székháza. ELSŐ generáció alapította, MÁSODIK gyarapította: Mi most dedikáljuk a HARMADIK résznek. Ifjabb nemzedéknek, kik nyomunkba lépnek. Nemes tradíciót kaptok örökségbe Viseljétek gondját hűen a jövőben. Egy fiatal leszármazottat mutatok be ma itt: Fogadjátok szeretette! Chair Lady-nket a charming Falus Zsuzsit. , verte a Kossuth-dijat. Korábbi művei már nem igen kaphatók. Nem kisebb jelentőségűek fordításai sem. Goethe,Shakespeare, Joyce nagyszerű tolmácsolója. Angolul, németül és franciául beszélt tökéletesen. Imádta Párizst, de „utazó" volt minden írásában. Befejezésül hadd idézzem sorait a halálról:- Nem tudok belenyugodni abba, hogy úgy haljak meg, hogy nem voltam abszolút orvos, sem abszolút pap: saját alkatomban egyetemesíteni akarom az egész klinikai és az egész liturgizált halált... PÜSKLCORVIN Hungarian Books and Records 25t L *2mi St„ few Ywfc, It Y. 1002* KA «2. «183. Straw körit!) V«Ma«(2l2) S70-SM3 (212) 7J4-JM* GYÖRGYEY KLÁRA: Arrogáns alázattal, esszék, kritikák 12.(JÁBOR ÁRON: Szibériai trildgia:Embertöl keletre-Szögletes szabadság-Evszázados emberek 36.SZEPES ORSI MÁRIA: A vörös oroszlán; misztikus regény 16.SZTÁRAY ZOLTÁN: Hudson-parti álom: elbeszélések 10.LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ