Newyorki Figyelő, 1988 (13. évfolyam, 1-16. szám)

1988-01-07 / 1. szám

8 NEWYORKI FIGYELŐ 1988 január 7. KESZNER-WEIN BERGER ETEL: ÉS MINDEN IGAZ VOLT... II. RÉSZ MENEKÜLÉS MAGYARORSZÁGBA ÉS A MAGYAR ZSIDÓSÁG PUSZTULÁSA (Első folytatás) 4M — Én csak egyvalakit segítettem Magyar­­országra jutni — mondja Csáki — smár így elment a híre. — Végül is megsajnál: — Menjen haza — súgja idegesen — este eljövök magához,s megbe­széljük a menekülést. Maga lesz a második és az utolsó, akinek segítek szökni. — Márton gazdálkodónál vagyok.A jóra való gazda és felesége vígasztalnak. Kiszedik a kocsi­ból az eldugni való tárgyakat és Ígérik, hogy visz­­szatérésünk után mindent visszaadnak. Szívesen eldugnak mindent, mert gyűlölik a szlovákokat és a németeket. Este tízkor kopognak az ablakon. Csáki helyett az állatorvosné jött, aki betolakodik a la­kásba és ezt mondja: — Azért jöttem, hogy meg­mondjam, ezen a héten elviszik magukat. Adja ide az ékszereit és mindent, amit el akar dugni,én hazaviszem. — Fásult válaszom ez volt: — Vigyen amit akar. — Csáki nem jött Gyönyörű tavaszi reggei volt. Reggel hatkor kiálltam az istálló mögé és vártam házigazdámat, akinek földjei vannak a magyar-szlovák határon. Őt akartam megkérni, hogy szöktessen át Magyarorcágra. A részeges Szamos még mindig nem jött, de buta, tead ide­tedd oda fia dobálta a trágyát az istállóból. Ezt a Jancsit kértem meg, vigyen el határra. — Magyar­­országra akar szökni ? - kérdezte — annál mi sem könnyebb. — — Jól megfizetném fáradságát — mondtam, amikor Jancsi felesége lépett mellénk és a háromszáz koronás ajánlat hallatára ő is rá­beszélte férjét a szöktetés elvállalására. Ekkor lépett ki az ajtón a részeges Szamos.mire az asz­­szony ijedten súgta: — Csak az öreg meg ne rudja. Jancsi hozzá nem illő intelligenciával, odakiáltott apjának: — Apám, de szép idő van. Kimennék a határra megboronálni a gabonát.----Ma mennél, te hülye, — válaszolta az öreg.hisz ma nagy ünnep van, annak a kutya Hitlernek van a születésnapja. — Hadd legyen — felelte Jancsi. Erre az öreg ezt mondta: — Csak menj, majd agyonütnek a svá­bok. — Jancsi jót röhögött apja mondásán. A fáskamrában rejtettem el a héber ima­könyveket és a zsák ruhaneműt, amireakkor len­ne szükségem, ha elfognak és internálnak. Album­mal kezemben térek vissza ésa másállapotos Sza­­mosné kezébe nyomom: — Dugja ezt el nekem. Az egész múltam, családom ebben van. Előre megifizetek magának és ha visszatérek, újból ju­talmat kap. — Amikor 1945-ben visszatértem, Szamosék ablakán az én függönyeim voltak, a falakon az én képeim, szekrényeiben az én fehér­neműm és edényeim. Csak az album tűnt el, ami­ről azt mondta, hogy félelmében elégette. Jancsi befogta a lovakat s a szekér nagy zörgéssel elindult. Szeme sarkából intett, hogy kövessem. Megyek a falusi utcán, mint aki gye­rekeit sétáltatja. Mosolyogva köszöngetek a járó­kelőknek. Csak amikor az utolsó házat is elha­gyom és követem a lassan laktató lovakat, fog el a kínzó félelem. Összetakarított, fellobogózott sváb falvakon megyünk keresztül. A vörös lobo­gók úgy festenek, mint egy vérfolyó és dűtött fekete horogkeresztek, mint vigyorgó ördögök a vérfolyóban. A gyerekeket remegve csendre in­tem: — Akárki szól hozzátok, senkinek sem sza­bad válaszolni. — Fejemen Szamosné szürke HEYMANNS PHARMACY 5101 13th Avenue Brooklyn, N.Y. 11219 Phone: (718) 435-5644 Beszélünk magyarul, héberül és jiddisül is. A legfigyelmesebb kiszolgálás' E hirdetés felmutatói kedvezményben részesülnek! kendője van, kezemben kapát és egy kis zsák bor­sót tartok. Néha egy-egy szitok, vagy kavicsrepül felénk, szidják a németek a mag/ar gazdát. A szekér megáll, a szépen bevetett gabonaföldeken vagyunk. — Ha a barázdát átlépi — mondja Jan­csi — már Magyarországon van. — Már futni sze­detnék, de Jancsi visszatart: — Odanézzen — és szemesarkával egy kicsiny házikó felé int. Előtte katonák. — Ezek a határnőrök — mondja Jancsi. Jancsi csak folyton nevet. Nevet, ha neki akarok szaladni a magyar határnak, nevet, ha megszep­penek a határőröktől. Minden vagyonom odaígé­rem neki, ha talál valakit, aki átvisz bennünket. Háromszor küldtem vissza, mindháromszor azzal a válasszal tért vissza, hogy a világ minden kincsé­ért sem vállalják a szöktetést. — Induljunk vissza­felé — mondja — feküdjenek a szekér aljára. — Arra gondolok, ha visszatérek, rögtön deportál­nak, ha a határon elfognak, akkor is deportálnak. De hátha nem fognak el ? Megkérdem Jancsit, kié a magyar oldalon levő föld. — Nagy gazdáé — válaszolja. — Vannak neki szolgáli ?-----Igen — feleli Jancsi. Sa szol­gáknak van felesége és gyerekei ? — Bizony van­nak. -----Akkor én leszek a szolga felesége. — Jancsi most már nem nevetett, hanem halálosan ijedten ezt mondta: — Menjen, ha kedve tartja, de nehogy eláruljon,hogy én hoztam a határra.— Gyors mozdulattal zsebredugta a háromszáz ko­ronát és a lovak közé csapott. Én a kapát és a zsák borsót vállamra tettem s elindultam a gyere­kekkel Nagy gazda mesgyéjén. A kiürült földeken senki emberfiával nem találkoztunk, egyetlen ki­vétellel, aki rámkiáltott: — Mit forgolódik erre, nem tudja, hogy ez határmesgye ? — Én szótla­nul, emelt fejjel mentem tovább. Időnkint leha­joltam a földre és elkiáltottam magam: — Nézzé­tek, gyerekek, ibolya I -A távcsővel felszerelt határőrök mind távolabb kerültek, míg végre el­tűntek szemem elől. Ekkor már Magyarországon voltunk. (Folytatása következik) 300000000000000000000000000000 KÉR/ÜK OLVASÓINKAT, HOGY HIRDETŐINKET TÁMOGASSAK. VÁSÁRLÁSAIK ALKALMÁVAL HIVATKOZZANAK LAPUNKRA NÉLKÜLÖZHETETLEN ÚJ KÖNYVEK A MAGYAR-ZSIDÓ IRODALOMBAN: DR. JÓLESZ KÁROLY főrabbi: Zsidó hitéleti kislexikon A mindennapi zsidó élet fogalmainak és szertartásainak népszerű ismertetése. Ára 15 dollár, portomentes DR. KATZ JÓZSEF (Jeruzsálem): Vérzivataros idők nyomában, élményregény a vészkorszakból. Ara szállítási költséggel együtt 7.95 dollár RAPPAPORT OTTÓ: A csend kiáltása. 10 év naplójegyzetei Izraelről, a vészkorszakról, a zsidó nép életéről és jövőjéről. Ára postai küldés díjával együtt 15 dollár. DR. FEUERSTEIN EMIL: Egy marék virág 75 korszakos magyar-zsidó személyiség életrajza. Ára 25 dollár és portoköltség Megrendelhetők a NEWYORKI FIGYELŐ kiadóhivatalában 136 East 39th Street, New York, N.Y. 10016.Tel.^212) 683-5377 ooo« ELIZABETH’S STAR CLUB EZ TÖBB, LEM ES IDŐTÖLTÉS MINT KEL RÖMI SAKK DOMINO MAGYAROS HÁZIKOSZT * Kedd, szerda, csütörtök, péntek és vasárnap 1 -6-ig nyitva !* ♦ * KEDVEZMÉNYES MENÜ: szerda, csütörtök, szombat S 6.50 Hungarian Star Company Cím: 104-20 Queens Boulevard, Apt 1/B, (volt Towers Club) Forest Hills,N.Y.11375 Tel.:(718) 459-1457 PARTY-K RENDEZÉSE Erzsiké, a háziasszony, szeretettel váija régi ismerőseit. A látogatás időpontját kérjük telefonon bejelenteni a megfelelő elhelyezés biztosításáért A SVÁJCI MAGYAR IRODALMI ÉS KÉPZŐMŰVÉSZETI KÖR KÖNYVEI A befejezetlen forradalom — 1956 SFr US S Tanulmányok 25.— 17.­Kerényi Károly és a humanizmus. Tanulmányok 20.— 12.50 Dénes Tibor: Holnap, Holnapután, Teg­napelőtt. Novellák 24.— 16.­Saáry Éva: Százféle szerelem. Versek 24.— 16.­Magyar Mérleg I. Otthon. Tanulmányok 16.— 10.­Magyar Mérleg II. Emigrációban. Tanulmányok 26.— 17.­Magyar Mérleg III. Kisebbségben. Tan. 30.— 20.­Magyar Mérleg (A három kötet egyben) 75.— 47.­Saáry Éva — Vadnay Zsuzsa: Érdekes Emberek. Nyugati portrék. 24.— 16.-Ephraim Kishon (Kishont Ferenc): Dekameron. Szatírák. 25.— 17.­Gesta Hungarorum I. Történelmi tanul­mányok. (Mohácsig) 35.— 21.50 Gesta Hungarorum II. Történelmi tanul­mányok. (Kiegyezésig) 45.— 28.­Fónay Jenő: Ml történt Magyarországon 56 után? 25.— 17.­Emlgratlon — Integration (németül) 10.— 6.­Ilanák Tibor: Irányzatok a jugoszláviai magyar irodalomban 5.— 3.­Előkészületben: Magyarok Svájcban. Dokumentumkönyv német nyelven 32.— 20.­G^sta Hungarorum III. Történelmi ta­nulmányok (1945-ig) 45.— 28.­Lcngyel Béla: Európa forgószélben. Egy honvédtábornok emlékei 35.— 21.50 SMIKK-Tanulmányfüzetek. I. kötet Erővonalak a két világháború közötti magyar szellemi életben 25— 17.­A könyvek megrendelhetők vagy előjegyez hetők: SMIKK-Versand, Postfach 87, CH-8037 Zürich. Tagoknak 33°/o kedvezmény + porto FOGSOROK, KORONÁK ÉS HIDAK ÚJSZERŰ KÉSZÍTÉSÉ EGY NAP ALATTI!! Biztosítók tagjainak meghitelezését elfogadjuk| Mindenfajta fog- és idegkezelés Fogadás előzetes megállapodás szerint vasárnaptól péntekig Beszélünk magyarul, Jiddisül és Oroszul ROBERT ADLER. D.D.S. fogorvos 5824 14TH AVENUE BROOKLYN. NEW YORK 11219 Telephone (718) 438-8400 TERJESSZE LAPUNKAT! Kedves vendégeinknek boldog ünnepeket kívánunk

Next

/
Oldalképek
Tartalom