Newyorki Figyelő, 1984 (9. évfolyam, 1-16. szám)

1984-08-20 / 11. szám

1984 augusztus 20. NEW YORK I FIGYELŐ 11 JACK HAHN: A VÉR NEM VÁLIK VÍZZÉ- Miért nem ? —- Nem érdeklik a fényképeim. -- Hát nincs bélyeggyűjteményed, amit megmutat­hatsz ? —- Van, de Edithnek félje van. —- Akit nem szeret. -- Igen, azt hiszem. -- Valóban nem szereti, vagy csak neked mondja így? -- A félj a kártyázásba szerelmes... — Edith kijött a fürdőszobából. Nali arra gondolt, hogy milyen jó lenne most egyedül lenni Edith-tel.- Sajnálom, gyerekek, - mondta Chava, - men­nem kell Tel Avivba Fatimával, be kell vásárolnom a piacon. Ha éhesek vagytok, vegyetek magatoknak, amit akartok. Három előtt nem leszünk itthon, mert találkoz­nom kell Bob Kenwood-dal. Emlékszel rá ? —- Igen. Beszéltem vele pár nappal ezelőtt. —- Milyen kis világ- jegyezte meg Chava csodálkoz­va. - Részemre új és nagy világ nyűt ki. Megvetem Bob Kenwoodot és mégis barátságosan üdvözöltem, annak ellenére, hogy tudom, rabolja és zsarolja, ha lehet, az arabokat, a zsidókat, mert sok pénzzel akar visszautazni Angliába. Mit akartál tőle ? -- Útlevelet. Marcell barátom azt szokta mondani, hogy ha a szegény ember megtagadja elveinek megvál­toztatását, - az fényűzés... -Chava és Fatima elment. Nah figyelmeztette Edi­­thet, több, mint három órájuk van megbeszélni a jövőt. Edith vermuthot kért.- Ilyen korán ? -kérdezte Nah.- Igen - mosolygott Edith. - Most látlak először komolynak és ezen csak a vermuth tud segíteni. -- Akarod látni a fényképeimet ? - kezdte megint Nali. Edith válasz helyett ezt kérdezte:- Te együtt éltél Chavával ? -- Nem, de honnan veszed ezt ? -- Mert amikor kérdezted, látni akarom-e fényké­peidet, arra gondoltam, hogy még vannak itthagyott apró dolgaid Chavánál. —- Ezt csak úgy mondtam, mint jövendő gyermeke­im anyjának. Edith, én sohasem éltem vadházasságban Chavával - folytatta Nali, - de talán hozok egy újabb vermuthot és utána bátorságod lesz elmondani, hogy vadházasságban élsz-e Huberttel. —- Rendben van, elmondok mindent, de eleve fi­gyelmeztetlek, Hubert miatt még sok bajod lehet. Még nem késő abbahagyni, maradhatunk jó barátok. -- Mindent hallani akarok - válaszolta Nali és újra töltött.- Ott kell kezdenem, hogy 1930-ban Görögország­ba vándoroltunk. Apám fivére ott élt. Meglátogatott ben­nünket és elmondta, hogy külföldről többet látnak az emberek, mint a német zsidók. Kétségtelen, hogy Hitler jön uralomra .Tegyünk mindent pénzzé és olyan gyorsan, ahogy csak lehet, menjünk Görögországba. 13 éves vol­tam akkor. Hamar megtanultam görögül. De állandóan sírtam. Maudi barátnőmre gondoltam, akit hátrahagy­tam Berlinben. A rádióban Lehárt, Kálmánt és Ábrahá­mot szerettem volna hallani, pedig Németországban a Papa állandóan ezeket énekelte nagy lelkesedéssel és én sohasem szerettem őket... Hiányzott a fiatal lányok ré­szére készült Else Ury-sorozat is. — Edith nyugodtan beszélt és halkan. Néha helyzetet cserélt a karosszékben. Ilyenkor a könnyű pongyola fél­recsúszott és látni engedte formás, csokoládébaránára sült combját.- Edith egészséges és kívánatos — gondolta Nali és akaratlanul összehasonlította Lilivel, Flórával, Pirivel, Magdával. Vannak szép lányok, akiknek minden testrészük tökéletes és mégis hiányzik valami. Ezt a „valamit " kap­ta Edith a két gyönyörű kék szemén kivül egy magas ha­talomtól, mint egy megfizethetlen ajándékot. Edith kí­vánatos volt és a „valami" állandóan jelen volt lényében. Nali nem csak arra gondolt, hogy ölelni, csókolni akarja, hanem arra is, hogy mindezeken túl, ő legyen három fiának anyja. — 19 éves voltam, amikor megismertem Hubertet-Nalit ebben a pillanatban kellemetlen érzés fogta el. Először történt vele, hogy nem akarta hallani Edith múltjának e részletét. — Edith, mindig kértelek, mondj el mindent, de most arra kérlek: beszéljünk másról. — — Te csacsi, azt hiszed, valami csúnya dolog kö­vetkezik, azért nem akarod hallani. — Edith átölelte Nalit: — Ha egyszer arra fogsz kérni, fejezzem be a tör­ténetet, meglátod, hogy nincs okod rosszul érezni ma­gad. A három futballistának nem kell szégyelnie anyját.­Szenvedélyesen ölelték egymást. Mindketten tud­ták, hogy ez a heves, forró szeretkezés az első lépés lehet egy új út és élet megkezdéséhez. SZÁZTIZENEGYEDIK FEJEZET Ha szép szavakat hallasz, nem kell mindjárt elhinned. Úgy van ez, mint ha valaki össze­kulcsolja kezét: nem bizonyos, hogy imád­kozik.. Chava hazaérkezett Fatimével. — Maradjatok itt éjszakára - kérte. — Köszönöm — válaszolta Edith, — de nekem este dolgoznom kell. —- Jelents beteget -adta a tanácsot Chava. Edith szót fogadott, felhívta a hotelt és beteget je­lentett. Nalinak pénteken szabadnapja volt. Chava elme­sélte, hogy megtudta Bob Kenwoodtól, Mihálynak meg­halt a felesége és gyorsan feleségül vette Elvirát.- Nagyon jól érzem most magam - jelentette be elégedetten Chava. Este Nali és Edith Kálmánékhoz men­tek látogatóba. Magda arca fehér lett, amikor Edithet megpillantotta. Érdeklődött, hol szálltak meg. Első pil­lanatban nem emlékezett Chavára. Nali emlékeztette a Nachalat Benjámin utcában levő ékszerüzletre, mire Mag­da megegyezte:- Aha! Az a finom nő, aki avval a magas gójjal Nali ingerült lett, de Edith gyorsan témát változtatott. Magda nem kínálta meg őket semmivel. Kari érkezett haza és azonnal beszélgetésbe merült Edith-tel a német­­országi élményekről, ami rögtön felébresztette Magdá­ban az ellenérzést. Kari megkísérelte megakadályozni a veszekedést a vendégekre hivatkozással, de Magda nem türtőztette magát: — Csak nem fogsz egész este Németországról be­szélni ? — — Nali felállt: Mennünk kell. —- Meddig maradnak ? - kérdezte Magda. — 2-3 napig. — Hazafelé menet Edith folytatta Huberttel kapcso­latos történetét. Szép estéket töltöttek együtt. Edith lel­kesedéssel beszélt Athénről, de nem csillogott úgy a sze­me, mint amikor Berlinről beszélt Karllal, akit búcsúzás­kor — német szokásra hivatkozva - megcsókolt. — Ez a német összetartás — jegyezte meg Magda gúnyosan. — Lehet, hogy német, de szép — mondta Kari.- Miért mondtad, hogy 2-3 napig fogunk itt ma­radni ? - kérdezte Edith az utcán.- Hadd gondolja Magda, hogy itt vagyunk Rámát Ganban, de nem fontos, hogy újra meglátogassuk. — Lassú léptekkel mentek Rámát Gan felé. Chava házához értek.- Edith, a történetet holnap az autóbuszban kell, hogy folytassad - figyelmeztette Nali Edithet. Chava nyitott ajtót: - Ahogy a nagymama szokta mondani, Gut Sabesz. Jó híreket kaptam - folytatta,— a szicíliai partraszállás után úgy fest, hogy egész Északaf­­rika angol kézbe kerül. -Chava beszámolt közös ismerősökről, majd Nali kérdésére elmondta, hogy Magyarországgal való levele­­lezése teljesen megszűnt. Nali arra gondolt, milyen jó lenne Lilitől levelet kapni, amelyben tudatja, hogy férj­hez ment... * Az autóbusz gyorsan haladt Haifa felé. Chava gon­dosan elkészített az útra szendvicset és gyümölcsöt. Az utat két epizód is megszakította: előbb egy arab asszony szatyoijából elszabadult egy csirke és a rend csak akkor állt helyre, amikor valamennyi utas segítségével, az asz­­szony ismét betuszkolta a csirkét a szatyorba. A másik jelenet, amikor útközben megállt az autóbusz és két an­gol katona szállt fel ellenőrizni. Ez is baj nélkül múlt el. Végre Edith folytathatta Huberttel kapcsolatos történe­tét: — Hubert egy szép napon azzal állított be hozzánk, hogy a németek megszállták Szalonikit, a pireneusi kikö­tőben 30 hadihajóból és személyszállítóból álló angol konvoj áll, minden menekülőt felvesznek, fiatalokat azonban csak akkor, ha nősek. Megpróbálta rábeszélni szüléimét, de a Papám hajthatatlan volt azzal, hogy ő többet már nem fut. Engem viszont rábeszéltek az útra, hogy mint Hubert felesége szálljak a hajóra. Több, mint két hetet töltöttünk a hajón, mert a német tengeralatt­járókat kellett kikerülnünk. A konvojnak két irányba kellett menekülni. Az egyik rész Egyiptomba utazott a helyzet tisztázódása után, a másik kikötött Haifán. A Beth Olimba kerültem. Hubert zsebében 7 font volt, az én övemben 3 gyémántkő, amiről Hubert nem tudott. Hubert első éjjel eltávozott a Beth Ohmból és ment éj­jel üzleteket csinálni. Néhány nap múlva visszajött meg­mutatni az angol fontokat, amiket keresett. Rá akart venni, hogy költözzem ki a Beth Ohmból. A városban keresett lakást. Én elleneztem. Nem akartam hivatalosan is hozzámenni feleségül. Végül is talált olyan lakást,ahol külön szobában lehettünk. Hubert maga sem akart fele­ségül venni, mert öregnek tartott magához képest. Való­ban maga sem tudta, mit akar, csak egyet nem akart: hogy elmenjek tőle. Kérdésemre, hogy mit fog tenni, feljelent-e, ha nem megyek vele, azt válaszolta, hogy nem tudja, megteszi-e.És már akkor éreztem, hogy te nemso­kárajönni fogsz, akinek szülnöm kell három gyereket...— Az autóbusz megérkezett Haifára. Edith elindult kis poggyászával a Levan tin utca felé, Nah pedig a Tel Aviv Hotel irányába. Mindketten tudták a ramat-gani kirándulás után, hogy a szétválás csak ideiglenes, — lehet, hogy egy-két évig így marad a helyzet, de aztán boldog évek következnek, amikor Edith három gyereket szül majd Nalinak, aki futballozni és sakkozni fog a fiúkkal... Edith kopogott az ajtón: — Hubertet letartóztatták, mert fedezetlen csekket adott kártyaadósság fejében. — — Nyugalom — szólt Nali. Koffeijához lépett, fel­törte a pénzgyűjtésre szolgáló szerencsemalacot és 300 fontot számolt benne össze. - Mennyi kell ahhoz, hogy Hubert szabadlábra kerüljön ? - kérdezte. - 400 font — — Ha csak 300-at adsz, akkor is kezet fognak csókolni. — Odaadta az egész pénzt Edithnek. Hubert másnap meg­köszönte a pénzkölcsönt és ígérte, hogy két héten belül visszaadja. — Hubert, beszélni szeretnék magával. -— Most nem, kedves barátom, mert a bat-galini kaszinóban fontos megbeszélésem van, de vigye el Edi­thet Feldsteinékhez ebédelni. — Edith elmondta, hogy Hubert a Wagschal-zenekar­­ba akaija bejuttatni Nalit, ami Palesztina leghíresebb ze­nekarának számított. Hubert eleget is tett ígéretének, Nali bejutott a zenekarba, amely a bat-galini kaszinóban kezdett eljátszani. Nali még a Tel Aviv Hotelben lakott, de egy napon észrevette, hogy Winklemé többet számol el az elfo­gyasztott ételért, mint jogos lett volna. Szóvá tette, felír­ta az adagokat és bár a nő többet számított, csak annyit fizetett ki, ami jogos volt és másnap elköltözött a szál­lodából. Beköltözött Bat Galilban a Kohn-családhoz. (Fotytatdia hövetketk/

Next

/
Oldalképek
Tartalom