Newyorki Figyelő, 1983 (8. évfolyam, 1-18. szám)
1983-01-14 / 1. szám
1983 január 14. NEW YORK I FIGYELŐ 7 DR. FÁBIÁN SÁNDOR: INTIM ÉLMÉNYEK A KÉTARCÚ VAROS ELŐADÁSOK CSALÁDI PROBLÉMÁKRÓL HOW THE BABIES ARE MADE ? EGY GRADUÁLT PINCÉRLÁNY INTIM NAPLÓJA BEFEJEZŐ KÖZLEMÉNY SZABAD ELŐADÁSOK A SEX STREET üzleteiben nemcsak a nemi élet szenzációs új találmányait kínálják a kirakatokban, hanem egyes, kisebb-nagyobb utcai helyiségekben ingyen előadásokat rendeznek a családi problémákról és a szexuális Ínyenc témákról. A bejárati ajtókra ragasztott plakátok hirdetik az előadások címét. A sűrűn elhelyezett padsorokban előrehaladottabb korú nők és férfiak figyelik az angol nyelven tartott előadásokat. Az egyik cím ekként invitál: CHILD IN THE PARENT'S BED. Az előadó felteszi a kritikus kérdést, engedjék-e be a szülők ágyukba a gyerekeket ? A vita egyre élesebb. Sokan kardoskodnak amellett, hogy az iskoláskorúakat nem helyes beengedni a szülői ágyba, - helyesebb, ha az ifjú nemzedék saját ágyában alszik. Az előadó és a hallgatóság nem tud közös nevezőre jutni. Végül is azzal zárják le a vitát, hogy a téma IS STILL CONTROVERSIAL. A szembenlevő oldal saroképületében levő könyvkereskedés előtt hatalmas tömeg szorong. Mit bámulnak ? Átmegyünk a másik oldalra. Ilyet még nem láttunk. Egyetlen könyvvel töltötték meg az egész kirakatot. Éles, szemkápráztató fény egyetlen könyvet világít meg. Díszkötésben pompázik. Cinóberes vastag betűkkel nyomtatott, kaligrafikus.feltűnő cím ugrik szemünkbe: THE INTIMATE DIARY OF A GRADUATED WAITRESS. A címlapon fehér pincérköpenyben ifjú leányzó remek alakja bűvöl el. Kacéran kacsint huncut, ragyogó szemével. Vállát ételhordó edényekkel megrakott ezüst tálca nyomja. Belépünk az üzletbe. Itt is ez a könyv dominálja a polcokat, állványokat. A kötet 176 oldalra terjed, 18 fényképpel. Átlapozzuk. Megállapítjuk, hogy érdekes,izgalmas olvasmány. Két példányt vásárolunk, hogy Edith és én egyszerre olvashassuk. Az utcán leülünk egy padra és azonnal böngészni kezdjük. A szerző az ELŐSZÓ-ban bemutatkozik. Közli, hogy tízéves korában kezdte a NAPLÓ-t New Yorkban és az alaskai Anchorage-ban fejezte be. Ott pincérlány az egyik legelőkelőbb szálloda cocktail bárjában, éjszakai műszakban. Beszámol arról is, hogy nyolcéves korában szülei elváltak. Édesanyjával kettesben vidékre költözött. Elemi iskolai tanulmányai után a TAFT-intézetbe íratták be. Itt a szokásos tantárgyakon kívül felvette a LITERATURE kurzusát is. Az egyik vakációban résztvett egy SÁFÁRl-n. Nemcsak elefántokkal barátkozott össze, hanem tanulmányozta a „vad népek" szerelmi életét is. További tanulmányait a BARD COLLEGE-ban folytatta. Itt a JOURNALISM tanfolyamát végezte el kitűnő eredménnyel. A bentlakó növendékek dormitoriumáról ábrázolt intim események szenzációsak. Még csak egy fejezetet említek a könyvből: A Bard Intézetben megismerkedett egy kínai leánnyal, akivel összebarátkozott s aki négy hétre meghívta Pekingbe. Két hetet együtt töltöttek egy kínai leánynevelő intézet otthonában. Itt olyan kivételes élmények megismerésére és lefényképezésére nyílt alkalma, amilyeneket kívülállók nem tapasztalhattak, mert az intézetbe kizárólag bentlakók léphettek. Siettünk haza a szállodába, hogy együltünkben élvezhessük a sex fellegvárának legfrissebb bestsellerét. VÉGE PUCÉR SZÜLŐK GYEREKEIK ELŐTT A szomszéd teremben őszülő hölgy áll a katedrán. Azt a kérdést analizálja,hogy egészséges, okos-e, ha a szülők meztelenül mutatkoznak gyermekeik előtt ? Egyesek azon érvelésére, hogy a szülők meztelensége erotikus gondolatokat fejleszt a gyermekekben, az előadó dr. Anke Ehrhardt, a Columbia-egyetem profeszszorának véleményét idézi, amely szerint a gyermekek mindent kérdezhetnek a szülőktől, beleértve a legtermészetesebbet, a nemi életre vonatkozót is. Megint egy másik helyiségben a Tahiti és Polynesiai szigetek lakosainak egymással folytatott, fajok közötti szerelmi életének témáját boncolják. Se vége, se hossza az érdekességeknek. Nem hiába híres Kopenhága „másik arca. " VARATLAN VISZONTLÁTÁS Egyik könyvkereskedés kirakatában, egy vaskos Krafft-Ebing kötet árnyékában szerényen húzódik meg a How The Babies Are Made ? című könyv, amelyet 15 évvel ezelőtt pillantottam meg unokám kezében. Egyik régebbi cikkemben beszámoltam erről. Címlapján ez állott: KÖTELEZŐ OLVASMÁNY 8-10 ÉVES TANULÓK SZÁMÁRA. A növény- és állatvilágból vett fényképek láttára nem kell csodálkozni azon, hogy az iskolásgyermekek részére szerkesztett könyv a sex-üzletek kirakatába került. TÜNDÉRMESE Ez az eszmetársítás juttatja eszembe a hetvennégy évvel ezelőtt, a sátoraljaújhelyi piarista főgimnázium negyedik osztályában történt eseményt: Irodalomtörténeti tanárunk elrendelte, hogy Arany János TOLDI-jának az özvegyi hálószoba intimitásáról pletykáló alábbi sorait le kell ragasztanunk: TÁN MEGŰNTA GYÁSZOS ÖZVEGYSÉGE ÁGYÁT S MÁSNAK ADTA ÉLETE FONNYADÓ VIRÁGJÁT... Mi sem természetesebb: a tiltott szavakat leragasztáselőtt olyan mélyen véstem agyamba, hogy a mai napig sem felejtettem el. BENEDEK EDWARD: BAJTÁRSI TALÁLKOZÓ iAZ OLVASÓ ÍRÁSA — Háromkor a Hauerben ... — Éppen a Keleti pályudvar előtt gördült el a taxi, amikor a pályaudvar homlokzatán levő óra hármat mutatott. Néhány perc múlva megálltunk a hírneves Hauer cukrászda előtt. Kisideig tartott, amíg szemem beilleszkedett a cukrászda homályába. Mintha semmi pénzért sem akartam volna megzavarni az asztalok körül kacarászó fiatalságot, lábujjhegyen kutattam Feldman után. A keserves időkben kovácsolt barátság jogán kerestem egykori bajtársamat Rákóczi úti cukrászda mélyén. Már vagy ötödször botorkáltam végig a röfnyi asztalok között, a bejárattól a belső termekig és vissza. A kiszolgáló lánykák, aprópénzt csörgetve kis kötényük zsebében, némán, kérdően tekintettek tehetetlenül csoszogó alakomra. Ismét a bejárat márványküszöbén meresztettem szemem a gyalogjárókra. Kerestem haveromat, a fürgelábú fiút, akivel együtt lapultam egy kifosztott zsidóház padlásán, amíg a század tovább sodródott a megsemmisülés útján. A kilátást egy sovány emberke nyurga teste állta el. Kopasz volt a bácsi és orrán vastag dioptriás szemüveg ült. Mellettem forgolódott és olykor-olykor szemünk egymásba akadt. Kissé már nehezteltem az öregúrra, aki, mintha boszszantani is akarna, percenkint nyúlt mellényzsebébe és anélkül, hogy ránézett volna, puffadt hüvelykujjával egyenletes köröket rajzolt órája számlapjára. Egyszerrre csak, mint megszállott, megrokkant idegzetének sugallatára a levegőbe kiáltott: — Hihetetlen ! — Aztán csendesebb hangon hozzátette: - New Yorktól Pestig meg sem állt, hogy falhoz állítson engem... — Szomszédom panaszai megütötték fülemet. Arcunkat a felejthetetlen szögesdrótok emléke ráncokkal torzította el. Révedező derengéssel vetettünk egy-egy pillantást, ahogy oldalról vizsgáltattuk egy más fizimiskáját. Emberek jöttek-mentek és mi, a két elöregedett muszos, elcsukló érzések közepette nyúltunk egymás keze után. — Te vagy, Benedek komám ? — rebegte Feldman és tűnődve tessékeltük egymást az egyik asztalhoz. Nehezen indult a társalgás, míg végre a kíváncsiság úrrá lett és a kérdések tömkelegét hajítottuk egymás felé: — Mi történt Veled a hosszú évek alatt ? — Van családod? — Hány gyerek ? — Sok-sok más kérdés tolult fel, miközben Galicia rögös tankcsapdáit véltük ásni a múlt idők lidércében. Aztán eljött a búcsúzkodás pillanata is: — Ne szakítsuk meg újjáéledt kapcsolatunkat, így lesz, úgy lesz és így tovább... — Aztán írj, ha átrepülted az óceánt és ha — a mondat végét már nem hallottam. A fülsiketítő zaj, mikrofonok harsogása és a hordár ideges hajszolása sodort az indulásra kész szárnyas gép felé... Talán egy hónap sem telt el. Levelem felbontatlanuljött vissza a hosszú útról: — Címzett végleg elköltözött — 72-es Postahivatal Ha Catskill-ben nyaral, keresse fel MONTICELLO-ban BJ’s HAIRSTYLIST CAREER WOMEN • MEN 120 Broadway Monticello, N.Y. 12701 Tel.: (914) 796-2660 9 A M. to 6 P.M. Modem üzlet, minden igényt kielégítő kiszolgálás ********************** AAAv-************* ****** ; /v If SÍ MIMI nim-jimr a íÉÉWm ®a** ImnrfÜK « H Ntw Vert City (212) j } fJTW <York és First Avenue kötött) TERJESSZE LAPUNKAT!