Newyorki Figyelő, 1983 (8. évfolyam, 1-18. szám)

1983-03-28 / 5. szám

1983. március 28. NEWYORKI FIGYELŐ 7 DR. FÁBIÁN SÁNDOR: EGY TÚRISTA NAPLÓJÁBÓL -SÉTA SAN JÜANBAN III. Közismert a legenda, mely szerint az egyszeri embert az a rögeszme gyötörte, hogy az utcán valamelyik házról a fe­jére zuhanó tégla fogja meg­ölni. 'Félelmében nem mász­kált a fal mentén, elkerülte a járdát és mindenkor csak az utca közepén közlekedett. Mi történt? Nem tégla verte agyon, ha­nem egy autó gázolta halálra az utca közepén . , Miért idéztem ezt a régi legendát ? Amióta nyugalomba vonul­tunk és időmilliomosok let­tünk, sokat utazunk szerte­­széjjel a .nagyvilágban. Idős barátunk szerint: vesztünkbe rohanunk. Mi nem osztjuk ezt az ag­gódást. Tanulsággal szolgál a legendás mániákus tragédiá­ja: nem esett tégla a kopo­nyájára, hanem egy könnyel­mű autóvezető gyilkolta meg. Szóval: sorsát senki sem ke­rülheti el. Nem zavarj a elgondolásun­kat, hogy óvatos barátaink­nak kezd igazuk lenni. íme: Előző cikkemben már emli­­tettem, itt olyan kellemes a hőmérséklet, hogy télen is csaknem minden nap lehet fürdeni az óceánban. -— Mi élünk a lehetőséggel és bol­dogan használjuk ki az alkal­mat. így esett meg az eset egyik szombat délután. A tenger a szokottnál va­­dabbul hullámzott ugyan, de mi nem haboztunk és vígan úszkáltunk a sekélyebb parti részen. Rövid leszek. Egy alatto­mosan felviharzott, mérges hullám fölém kerekedett és elkapott. Magasra emelt. Le­­tepert, letiport a lábaimról. Aztán, mint egy rongyot, mint egy darab pacalt, őrült erővel a tenger fenekére csa­pott. . . . Szerencsére Edith köz­vetlenül mellettem úszott és pillanat alatt kiragadott a hullámok közül. Képtelen voltam feltápász­­kodni. Nem tudtam ráállni a jobb lábamra. A talpamtól a lágyékig irtózatos fájdalmat éreztem. Minden legcseké­lyebb mozdulat: kinok-kinja. Edith vállára támaszkodva a bal lábamon ugráltam a lifthez. Rettentő szenvedések árán jutottam a szobánkba. Ágyba feküdtem. A füleim­ben motoszkált a baráti fi­gyelmeztetés: “Aki jégre lép, könnyen elcsúszik” . . . Egymástól kérdeztük: Mit tehetünk? Azonnal orvost kellene hív­ni. Ámde ... a szigorú tele­fonsztrájk miatt lehetetlen orvosnak, kórháznak, ambu­lanciának telefonálni. Edith aspirinnal traktált. Hideg borogatást rak a lá­­gyékomra, hogy a tüzessé­­get, a lüktetést enyhítse. Mit tegyünk? Azon tana­kodtunk, hogy másnap, va­sárnap reggel visszarepülünk New Yorkba. Elvetjük a gondolatot, hi­szen New Yorkban vasárnap nem találunk orvost. De kü­lönben, ha eltört a csontom, akkor elutazás előtt ajánla­tos gipszkötéssel rögzíteni a törést. Hosszú volt az éjszaka . . . Alig hunytuk le a szemeinket. CSÚNYA EMLÉK Vissza emlékeztünk egy, mindkettőnket néhány évvel ezelőtt ért autóbalesetre. Akkor is vasárnap volt. A connecticuti Norwalkban lá­togattuk meg autón egyik barátunkat. Mi ketten a ko­csi hátsó ülését foglaltuk el. Hátulról egy autó a miénkbe szaladt. Az összeütközés kö­vetkeztében mi előrebuktunk és fejünket belevágtuk az el­ső ülésbe. Vérzett a homlokunk. Fájt a fejünk. Égett a szemünk. Az autó súlyosan megsé­rült, nem lehetett elindítani. Egy emberséges vezető a baleset láttára lefékezett mel­lettünk és bevitt minket a kórházba. Ott üldögéltünk a folyosón, a kutya se hederitett ránk. Végül is egy fehérköpenyes gentleman kászálódott elő hatalmas blokkal a kezében. Aprólékos pontossággal fel­jegyezte személyi adatain­kat: first name, last name, middle name, address,, place of birth, stb., stb. Mi elvesztettük türelmün­ket és kértük, hogy mossák le és fertőtlenítsék a homlo­kunkon a térés sebeket. —'Vasárnap nincs oiwosi szolgálat — válaszolta rövi­den. — Hát akkor adjanak leg­alább valami fájdalomcsilla­­pitót. — A kórház patikája va­sárnap nem tart inspekciót. Azt tanácsolom ,hogy szerez­zenek egy taxit és menjenek •haza és holnap reggel jelent­kezzenek az ambulancián. . . . Ezt a csúnya emlékün­ket elevenítettük fel a véget nem érő éjszakán. . . . Még néhány szó an­nak megerősítésére, hogy a “gyorsaság nem boszorkány­ság”! íme: három nap múl­va külön-külön borítékban mindketten számlát kaptunk a kórháztól. Fejenként 5—5 dollárt követeltek. Miért? Ők tudják. Nem kell hangsúlyoznom, , hogy egy újpesti lyukas ha­tost sem küldtünk. FEHÉR HOLLÓ Végre valahára az ablakun­kon beköszöntő napsugarak a pirkadást jelezték. Megsi­mogatták fáradt arcunkat. Rövidesen jelentkezett a szobalány, hogy megkezdje a takarítást. Elmondjuk, a bal­esetet. Aztán eltávozik. Alig múlik el néhány perc, kopognak: Edith nyit ajtót. A szálloda managere lép be oldalán rendőrrel. Meglepetéssel nézünk rá­juk. — A szobalány jelentet­te — magyarázza a manager — hogy baleset történt. A sztrájk miatt nem hívhat­tunk segítséget. A sarki rend­őrt kértük meg, hogy kézi rá­dióján értesitse a központot. Megtette. A rendőrség pilla­natok alatt kiküldte az autó­ját, hogy önt azonnal kórház­ba szállítsa. A rendőr támogatásával beszálltunk az autóba. Ször­nyen szirénázva száguldott a kórházhoz. A hatalmas rendőr az ölébe kapott és leültetett egy karos­székbe a zsúfolt váróterem­ben. Hallottuk, amikor a felvé­teli ablaknál közölte, hogy miről van szó. Kérte, hogy soronkivül fogadjanak, mert megvárja a vizsgálat befeje­zését, hogy visszaszállíthas­son a szállodába. Pár perc múlva már orvos elé kerültem. Alaposan végig­tapintotta a jobb lábamat és 4. BASAL MD. bOSOYÓGYASX Al ABWM DOgfyOfJMI JffliH CHPMWT1W mp Bőr ét nemibetogtégek gyógyítása H^játAltetés — Bőrrák operáció 245 East 63rd St, New York N.Y. 10021 Telefon: (212) 355-2828 Cbmk előzetes jelentkezésre Medicmre-t eifogmémnk a lágyékomat. Elrendelte, hogy meg kell röntgenezni. Tolószéken a röntgen-szo­bába vittek. Négy felvételt készitettek. Egyet-egyet a bokáról és térdről, kettőt a medencéről. Tüstént előhívták a képe­ket. Amikor az orvos bejött a röntgenszobába, a képek már készen várták. Megtekintés után közölte a diagnózist: — Nincs törés, csupán né­hány inzuzódás. Aztán utasította az egyik ápolót, hogy a kórház gyógy­szertárából hozzon 20 db Be­­aszpirin tablettát. Akként rendelkezett, hogv hat óránként 2 pilulát kell bevenni és reggel, délben, es­te 10—15 percig meleg thm-­­mofort kell helyezni a lágyék­­ra. — Ez az eljárás — mond­ta — enyhíti a fájdalmakat és elősegíti az inzuzódás visz­­szafejlődését. Remélem, hogy öt nap múlva talpraállhat. Mielőtt az orvos eltávozott, megkérdeztem: — Mivel tartozom a vizs­gálatért, a röntgen felvétele­kért és az orvosságért? —Semmivel — válaszolta, ön városunk vendége és kór­házunk örül, hogy rendelke­zésére állhatott. íme! Ilyen “fehér holló” is akad a mai anyágias, közöm­bös világban. ... Az előirt gyógyszer és a. thermofor használt. Foko­zatosan enyhültek fájdalma­im.. Öt nap múlva lábraáll­­tam. Újból legény lettem. — Egyre vigabban dúdoltam az erdélyi nótát: Kukorica édes máié. öreg ember vagyok ám én. Hej! Fiatal a feleségem, Benne van a reménységem. t ... A székelyudvarhelyi “Három tölgy” söröző kerthe­lyiségében nyolcadikos gim­nazista koromban diákcimbo­ráimmal együtt énekeltük ezt a huncut strófát. . . . Hatvan esztendő múl­tán, balesetemmel kapcsolat­ban most vált igazán aktuá­lissá. Javított, új BLUE CROSS BLUE SHIELD biztosítási lehetőség MAJOR MEDICAL-biztosítást bele­értve, kapható csoportok részére ! Lépjen érintkezésbe ERVIN ROTH biztosítási megbízottal az alábbi telefonszámokon: Napközben: 725-1211 Esti órákban: 241-6396 Tárgyal magyarul és oroszul is

Next

/
Oldalképek
Tartalom