Newyorki Figyelő, 1983 (8. évfolyam, 1-18. szám)

1983-10-18 / 15. szám

12 NEWYORKI FIGYELŐ 1983 október 18. A magyar-zsidó irodalom múltjából DR. GASKÓ MIKLÓS ÍRÁSAIBÓL MOTTO: KOSZTOLÁNYI: A SZEGÉNY KISGYERMEK PANASZAI (Folytatás) Háztulajdonosnőnknek, Engelnének és menyének, valamint ez utóbbi egyéves kisfiának be kellett vonulniuk a téglagyári gettóba. Előző este a gyerek nagymamája és mamája bejöttek a lakásunkba, amelyben akkor feleségemmel, 5 éves fiammal, 2 éves lányommal, továbbá egy német nemzetiségű, de erősen fasisztaellenes beállított­ságú gyereklánnyal és egy szakácsnővel laktunk. Én nem voltam otthon, igya nagymama és a ma­ma a feleségemet kérték meg, hogy fogadjuk be a fiúcskát a lakásunkba és rejtsük el valahogy, mert őt nem akarják másnap bevinni a téglagyári gettóba. Mire én hazaérkeztem a városból, a kis fiúcska már ott feküdt saját ágyacskájában, gye­rekszobánk egyik sarkában. Megdöbbenve rögtön arra gondoltam, hogy mi lesz tovább, de jóvá­hagytam feleségem elhatározását. A házban egyik szomszédom virágárusnő volt, kinek férje a poli­tikai rendőrségen detektívként dolgozott és őket mint jobboldaliakat ismertem. A két alkalmazottól nem féltem, ők e­­gyüttéreztek a kisf iúcskával. De egész éjszaka a­­zon törtük a fejünket, hogy hol fogjuk majd ké­sőbb elhelyezni a gyereket, mivel nálunk nem ma­radhatott túl sokáig. Tartani kellett ugyanis a házban lakó tíz bérlő és a hozzájuk tartozó sze­mélyek esetleges feljelentésétől. Másnap délfelé feljött a kisfiú anyja, hogy meggondolták a dolgot, nem hagyják nálunk a gyereket, hiszen majd ő is csak megáll ott, ahová őket viszik. Őszintén szólva nem is az életveszély­re gondoltunk, de igyekeztük erről lebeszélni az anyát, javasoltuk, hagyja nálunk a gyereket, aki­nek elhelyezésére idővel csak találunk valami biz­tosabb megoldást. Rábeszélésünk nem használt. A fiatal Engelné a gyerekkel ésanyósával délután bementek a téglagyári gettóba. Soha többé nem láttuk viszont őket, éppen úgy, mint a fiúcska munkaszolgálatos apját, Engel Palit sem. Kassáról már elszállították az "üldözötte­ket", amikor gyereknevelőnk azzal lepett meg, hogy vendéget kapott Budapestről. Egy barátnő­jét, aki ugyancsak képzett gyereknevelő nő és akivel egy 5-6 év körüli kislány is vele jött. A kis­lány egy állítólag jómódú, pesti zsidó nagykeres­kedő egyetlen lánya. A látogatók szállást kértek lakusunkban, átmenetileg, addig, amíg valahol nem találnak egy megfelelő rejtekhelyét. Kérésü­ket a mi gyereknevelőnk is támogatta, biztosított, hogy barátnője igen megbízható. A zsidók Pestről való deportálása ekkor még nem kezdődött meg, még csak az elővárosok voltak soron. A kislány szülei úgy tervezték, hogy a német hatóságok megvesztegetése útján Pestről külföldre szöknek, amelyet csak a gyerek nélkül lehetett volna megvalósítani. Ezért úgy határoz­tak, hogy kislányukat a régi, megbízható keresz­tény nevelőnőjükre bízzák, aki majd azzal a kifo­gással, hogy Pestet állandóan bombázzák, vidékre megy, ott kivesz egy megfelelő lakást, amelyben elrejtőznek és ott vészelik át a mára végéhez kö­zeledő háborút. Miután a kassaiakat szállító utolsó depor­tálóvonat 1944 június3-án ment el, itt kisebb ve­szély várt a kislányra, mint Pesten, hiszen itt a deportálás befejezettnek volt tekinthető. A kis­lány és a nevelőnő három napot és három éjsza­kát töltöttek lakásunkban, majd közölte velünk s nevelő nő, hogy talált egy jó helyet a Csermely ne vű villában és oda is költöztek. Utána még jártak a lakásunkban és nagyon meg voltak elégedve rej­tekhelyükkel, az ott lakó személyek viselkedésé­vel. Később aztán azt hallottuk, hogy a gyerek szülei üzentek Pestről, külföldre való szökésük elmaradt és kérték a nevelőnőt, hogy a gyerekkel együtt azonnal utazzék vissza Pestre. Amint a mi nevelőnőnk később elmondta, így is történt. A pestiek további sorsáról ezután már sem ő, sem mi nem hallottunk. Wukszta nevű derék és jó hírben álló asz­talos mestert onnan ismertük, hogy alkalomadtán nálunk is dolgozgatott, mindkettőnk teljes mege­légedésére. Azonos baloldali világnézetünkről is gyakorta elbeszélgettünk. Azt ma már nem tu­dom, hogy kommunista, vagy szociáldemokrata volt-e. Egyszer azzal fordult hozzám, hogy szeret­ne velem valamit bizalmasan megbeszélni. El­mondta, hogy családi házába, ahol családjával e­­gyedül lakott, magához vett egy kis zsidó gyere­ket, Korach Mária kisfiát. Eddig, hála Istennek, minden szerencsésen alakult és minden remény megvan, hogy a fiúcskát megmenti. A gyereket már hónapok óta rejtegette és ezért arra kért, hogy nyújtsak valami segítséget a fiúcska ellátá­sához, akár ruhában, akár egyéb anyagi támoga­tásban, mert bizony ezekben a háborús időkben a kevés munkából nehezen él meg. Mi természetesen eleget tettünk a kérés­nek, s később örömmel tudtuk meg a koncentrá­ciós táborból visszatért anyjától, hogy fiát Wukszta megmentette. Jelenleg a fiú és anyja svájci lakosok. Értesítjök hirdetőinket és olvasóinkat, hogy APROHIRDETÉ S-rovatunkba rendelésűket telefonon is feladhatják. A rovat kere­tében mindennemű vétel, eladás, házasság, stb. olcsón meghir dethető. Közléseket illető mindennemű felvilágosítással telefo­non kelestül is szolgáhink. Hívja: (212) 793-5711, minden reggel 8-10 óra között. TERJESSZE LAPUNKAT! Hirdetési díjtételek: A NEWYORKI FIGYELŐ kiadója: 21st CENTURY HUNGARIAN PUBLISHING CO. 205 East 85th Street, Neu York, N.Y. TeL 288-2980 1 inch-1 hasáb 10.00 1 inch-2 hasáb 20.00 1/8 oldal 37.50 1/4 oldal 75.00 1/2 oldal 150.00 Teljes oldal 300.00 Álláskeresők kedvez­ményben részesülnek Az első hat oldalon szereplő hirdetések dija megállapodás szerint TnrrrrrrrrrrrrrnrrrrrrgTgTrrrrrffvsTrrriTo ■ ■ n P.E. Lebovita M.D. Dermatologist (Bőrgyógyász) specialista a bor és nemibetegségek gyógyításában • kozmetikai- és bőroperációk • bőr- és rákszűrés ° 200 West 58th Street, New York, N.Y. 10019 (a 7. Avenue «árkán) Tel: (212) 757-7010 Magyarul beszélő orvos • Medicare-t elfogadunk B ÍMduhttI 1, D. A. AA, CC to 59/or Cólamba* circle KR, N Io 57 ..........................................................................................on*ii] JACK HAHN: MEGVÁLTOZOTT VILÁG (Folytatás a 8. oldalról.) Pár nap eltelte után elmentem vonat­jegyet vásárolni Budapestre, s ez másfél ó­­rámba került, mert „ sage und schreibe" egyetlen tisztviselő árulta a jegyeket. Kér­désemre, hogy miért kell egy vonatjegy megvásárlásához másfél órát sorban állni, a tisztviselő bécsi Gemütlichkeit-tel azt vála­szolta, hogy nyáron a tisztviselők szabad­ságra mennek. Az Opera, a Burgtheater, a Hofburg és az múzeumok érzésem szerint túl impo­zánsak a mai bécsieknek, kiknek jelentős részük már nem tudja, hogy ki volt Brahms, Bruckner és Mahler. Egy dologra pedig senki sem emléke­zett. Arra, hogy miként fejeződött be Fe­­dák Sári és Ferenc Jóska találkozója. A rossz nyelvek szerint a császár számysegéd­­je figyelmeztette őfelségét, hogy gombolja be a nadrágát. Ennyit Ausztriáról és a híres bécsi Gemütlichkeit-ről. _ . , „ . . (Folytatjuk.) Minden alkalomra a legpraktikusabb ajándék tyssn 'áss A céceíc sz A unyaih. DR. KRAUSZ FÜLÖP fordításában és magyarázataival_______________ ASTRONOMY IN THE BABYLONIAN TALMUD ’7aa Tin7n3 o’33i3n man 3 dollár beküldése ellenében- SELIG BRODETSKY - portomentesen küldjük ! ! ! M. GOLDSTEIN 4418-16th Avenue, Brooklyn, N.Y. 11204- Tel: 853*5706 -Center of Hungarian Literature kiadásában Vádnál László: HACSEK és SAJÓ _ című humoros könyve. Siessen mielőbb megrendelni mig a készlet tart. Ára $4.98plusz postaköltség 80.c. Szerezzen kellemes órákat családjának, barátainak és önmagának HÁCSEK ÉS SAJÓVAL Sárossy Szüle Mihály új könyve^ MISZTER JÁVOR (az amerikai magyar színház története) Sárossy Szüle Mihály humoros műve: EGY BOLOND SZÁZAT CSINÁL Ladányi László : A lángoló özvegy Naschitz Frigyes: Öt világrész költészete Gondos Marga lit Vacsora Jeruzsálemben Gondos Margalit: Soha többé ! Halász Péter: Elcserélt élet Halász Péter: Fogócska Halász Péter: Se kint, se bent... Claire Kenneth: Egon Naplója Vajda Albert: Só, bors, paprika John Carre: A kém, aki a hidegről jött Szvetlána: 20 levél egy jóbaráthoz Leon Uris: Exodus Sároná Sálom: Virágok az ágyúcsőben Bük Mikiós-Mirjam:Még egyszer együtt J.M. Chum: Ez a föld M. GOLDSTEIN könyvesboltja 441t MrtlAmw trMfctyn, ILY. HÍM-Mi

Next

/
Oldalképek
Tartalom