Newyorki Figyelő, 1982 (7. évfolyam, 1-14. szám)
1982-06-30 / 7. szám
4 NEWYOBKI FIGYELŐ KAHÁN KÁLMÁN ROVATA 1982 június 30. Magyar zsidók Amerika szolgálatában AMERIKAI MAGYAR EURÖPA-SZAKÉRTÖ ÉS ÍRÓ A szó nemesebb értelmében kifejezett ambíciótól fűtött akarat, a „csak azért is megmutatom, mire vagyok képes;" elhatározásból fakadó érvényesülési vágy nem egyszer művelt csodát, Az sem tagadható, hogy igen gyakran a rosszból is származik jó, mint ahogy a tétel fordítottja is helytálló. A budapesti születésű és többnyelvű neves amerikai szép- és közíróvá, főiskolai tanárrá emelkedett dr. Lengyel Emil, saját példájával csattanós módon bizonyította a fentieket. A MEGBÁNTOTT ÖNÉRZET CSODÁT MŰVELT Fiatal gimnázista korában nem túlságosan tapintatos s nem is túl pedagógustehetségű német nyelvtanára gúnyosan korholta, hogy a nyelvérzéknek teljes hiányá ban szenved, — már mint az idegen nyelvek iránti tehetségnek. Amikor Lengyel első német nyelvű könyve megjelent, a tanár j. még életben volt. A szerző küldött címére j v' egy dedikált példányt... Nem tudni, mi volt a nem jó prófétának bizonyult tanár úr reakciója. Dr. Lengyel Emil viszont őszintén bevallotta: az ifjú lelkét mélyen megsebesített tanári jellemzés ösztönözte, hajszolta az idegen nyelvek minél tökéletesebb elsajátítására, így vált belőle angol, francia és német író, persze magyar anyanyelvén kívül. Életrajza — tekintetbe véve a kort és körülményeket, amelyeket átéli - nem mutat rendkívülit, hiszen a két világháború, amelyen keresztül vergődött - általános történelmet képezett. 1895 április 26-án, Lengyel József és (Ádám) Johanna, budapesti kereskedő család gyermekeként jött a világra. Édesapja két éves korában árván hagyta. Hat éves korában megkezdte az elemi iskolát, amely nem kötötte le túlságosan figyelmét. A középiskolában sem tűnt ki éltanulóként. A család kívánsága szerint 1913 őszén a budapesti jogakadémiára vétette fel magát. Ugyanis — amint erről megemlékezik - a rokonság egy nagyrabecsült barátja szerint „jó ítélőképessége" volt, tudta az érveket és ellenérveket megkülönböztetni egymástól... A ROSSZNAK OLYKOR JÓ OLDALA IS VAN A fiatal Emilt azonban inkább érdekelte az irodalom, a filozófia. Nietzsche műveiben mélyedt el, de azért közepes szorgalommal igyekezett eleget tenni főiskolai kötelezettségeinek is. Nem sokkal Ferenc József hadüzenete után Lengyel Emilt is mozgósították és zászlósként az orosz frontra vezényelték. Félévet töltött a lövészárokban, majd 1916 júniusában a hatalmas Brusilov-offenziva során orosz fogságba került. Előbb a szibériai Irbit városban, majd egy, az európai Oroszországban levő nagy fogolytáborban tartották, ahol előző évben mintegy 6000 hadifogoly 80 százaléka a tifusz áldozatául esett. Jó maga a maláriát kellett, hogy leküzdje. ŰZESSEN ELŐ LATUNKÉ* ! f-NEW YORK ÁLLAM HITCLM ELLENŐRZŐ ALLOMAAá <21» 7BB-77SB (21» 7BS-774B ORVON MOHOM im. IOCGEN ÉS HAZAI GYÁRTMÁNYÚ AUTÓK SZAKÉRTŐJE VOLKSWAOCN OATSUN ■ MtftCCOU - BMW TOYOTA - OffL . VOLVO MINDEN MUNKÁT BIZTOSIT • KOMPUTERES EMISSZIÓ ELEMZÉS I KIZÁRÓLAG ELŐZETES MEGBESZÉLÉS alapjAn 12S 42nd STRCft '«MNK BROOKLYN. N V. 11221 A betegség szinte egyik napról a másikra hófehérré változtatta a fiatalember fekete haját. A tábort látogató skandináv Vöröskereszt-bizottság Lengyel Emilt is felvette a kicserélendő hadifoglyok közé. Egy osztrák-magyar fogságba esett orosz tiszttel cserélték ki. Röviddel az 1917 novemberi forradalom után került Szentpétervárra, onnan Finnországba, majd Norvégiába, ahonnan még a háború vége előtt viszszajutott Budapestre. Szerencséje volt. A legutolsó fogolycsoporttal hagyta el a forrongó Oroszországot, miután húsz hónapot töltött drótsövények mögött, szigorú őrizet alatt, muszkaföldön. Az időt azonban alaposan kihasználta: a tiszteknek nyújtott kedvezmények alapján folytathatta a német nyelv tanulását, de megtanult angolul és franciául is. Magyar nyelvű, sokszorosított, kis fogolylapot is szerkesztett. I Javított, új BLUE CROSS - BLUE SHIELD biztosítási lehetőség MAJOR MEDICAL-biztosítást beleértve, kapható csoportok részére ! Lépjen érintkezésbe ERVIN ROTH biztosítási megbízottal az alábbi telefonszámokon: Napközben: 725-1211 Esti órákban: 241-6396 Tárgyal magyarul és oroszul is HIRDESSEN LAPUNKBAN 1 AZ EURÓPAI TUDÓSÍTÓ AMERIKÁBAN MARAD Budapesten még az őszirózsás forradalom előtt sikerült befejeznie tanulmányait: megszerezte a jogi doktori diplomát. Előbb a főpostahivatalban dolgozott, fordítóként. Rövid ideig összekötő tiszt volt a megszálló francia, valamint a magyar hatóságok között. Aztán a budapesti Ma gyár Hírlap munkatársaként — elindult az újságírói pályán. 1920 nyarán Lengyel Prágába került budapesti lapok tudósítójaként, majd Bécsbe. Az osztrák fővárosból már német,francia és angol lapoknak is rendszeresen küldött tudósításokat, egyben a bécsi Ungarische Rundschau hetilap egyik szerkesztőjeként is működött. Ez a sajtótevékenység hozta magával, hogy dr. Lengyel alaposan megismerkedett a nemzetközi problémákkal, Európa égető kérdéseivel, hiszen az újságíró továbbképző iskolája rendszerint a munkája. Állandó tanulás közben viszi át ismereteit olvasótáborába. A washingtoni leszerelési konferencia döntő fordulatot képezett Lengyel Emil sorsában. A lapok, amelyeknek dolgozott, saját megbízható emberüktől kívántak tudósításokat s így amerikai megbízó levéllel látták el: Washingtonba küldték. 1921 december 6-án érkezett az Egyesült Államokba. Annyira megtetszett neki az ország — mesélte önvallomásaiban —, hogy nem hagyta el többé véglegesen. így kezdődött amerikai karrierje. Folytatta a középeurópai lapok tudósítását, de 1925-től a New York Times részére is dolgozott.Persze eleinte nem ment minden karikacsapásszerűen. A leszerelési konferencia befejezése után az európai lapoknak nem volt szükségük állandó jellegű külön tudósítóra. Eleinte messenger, azaz küldönci foglalkozást is kénytelen volt űzni, aztán felfedezték, jobban fizették meg írásait és folyóiratok is közölték azokat. 1927-ben, amikor amerikai állampolgár lett, évente európai tanulmányutakat tett ismeretei kiegészítése, időszerűsítése céljából. Diktátorokkal, kormányfőkkel csinált interjút. Találkozott Einstein professzorral és más tudósokkal. LENGYEL EMIL MŰVEI Szépirodalmi tevékenységét fordításokkal kezdte. Móricz Zsigmond, Szép Ernő és főleg Molnár Ferenc számos regényét, színművét is Lengyel Emil fordította angolra. De angolra ültette át több francia és német író alkotásait is. Nagyobb társadalmi összejövetelekre kapott meghívást.Felszólalásai annyira tetszettek, hogy az egyik nagy bostoni ügynökség előadókörútra szerződtette, — „parttól-partig." 1935-41 között Lengyel a brooklyni Polytechnikumban is tanított európai történelmet, közgazdaságtant, de előadott a New York University keretében, a newyorki New School for Social Research és különböző nyilvános fórumok pódiumán. Dr. Lengyel Emil könyvformában megjelent önálló főbb művei többnyire európai témákkal foglalkoznak. Legismertebb a CATTLE CAR EXPRESS, 1939-ben megjelent könyve, amely háborús, főleg hadifogoly élményeit tartalmazza. Ugyanígy a PRISONER OF WAR IN SIBERIA, már 1931-ben jelent meg; HITLER című műve 1932-ben, pár hónappal a történelem legnagyobb tömeggyilkosának hatalomra jutása előtt. 1945-ben, Berlin elfoglalása során háromezer nevet tartalmazó lista került a hatóságok kezébe, - azokról, akiket a náci győzelem után hurokra kellett volna keríteni. Lengyel Emil neve közöttük szerepelt, — valahol Churchill után. BEYOND THE EASTERN FRONT, 1931, szintén háborús témát tárgyal. THE CAULDRON BOILS (Forr az üst), 1932, Lengyelország kisebbségeivel foglalkozik. THE NEW DEAL IN EUROPE, a fasizmus, nácizmus, kommunizmus elemzése 1934- ben került piacra. MILLIONS OF DICTATORS, 1936, társadalom-lélektani analízis, az átlagember életrajza. THE DANUBE, 1939, a Duna panorámája, a folyam mentén lakó népek története és földrajza politikai megvilágításban, igen szellemes anekdotákkal élénk,tve. TURKEY, 1941,mély-, reható történelmi és kulturális betekintést nyújt a széthulló ottomán birodalom, „Európa beteg embere" múltjába, a byzantin korszakig visszamenőleg. DAKAR, 1941, Nyugat-Afrika legnagyobb kikötővárosa jelentőségét taglalja időszerű megvilágításban. Az író több előadást tartott ott. AMERICANS FROM HUNGARY, 1948, magyarok szerepét domborítja ki Amerika fejlődésében. Nagy kiadóvállalat rendelésére íródott. EASTERN EUROPE, 1949, a vasfüggöny mögé nyújt betekintést. WORLD WITHOUT END, 1953, Izrael és a Közelkelet problémáival foglalkozik. Lengyel több művét fordították le más nyelvekre, elsősorban a SIBERIA címűt, amely 1943-ban jelent meg 1951-ben jelent meg ISRAEL, Problems of Nation Building című munkája. A zsidó állam létrejötte után Lengyel különben több nyarat töltött a Közelkeleten. Tapasztalatairól a TORONTO STAR nagy képes folyóiratban is beszámolt. A Harper's kiadóvállalat American Ways-sorozatában megjelent AMERICA'S ROLE IN WORLD AFFAIRS című tankönyve középiskolák részére. Lengyel Emil művei a dolgok mélyére látó analitikus újságíró színes, világos stílusában íródtak. Dr. Lengyel csak 1938-ban nősült meg, Delej Líviát vette nőül. Péter fiúk 1940-ben született. Az író a Magyar Zsidók Világszövetsége alapítása idején az első vezetőségi tagok között szerepelt. Előre haladott korban vonult vissza az írástól és közélettől. Előbb Astoria-ban (L.I.) élt, aztán Jackson Heights-ben levő - ;?ládi házukban. ***********************V KÉRJÜK OLVASÓINKAT, HOGY KRDETtflNKBY TÁMOGASSAK, VÁSÁRLÁSAIK ALKALMÁVAL HIVATKOZZANAK LAPUNKRA ************************