Newyorki Figyelő, 1982 (7. évfolyam, 1-14. szám)

1982-03-11 / 3. szám

12 NEW YORKI FIGYELŐ 1982 március 11. KÖNYVSZEMLE Sajtószemle AZ ELVESZETT HŐS: WALLENBERG LOST HERO: The Mystery of Raoul Wallenberg. Frederick E. Werbell és Thurston Clarke. McGraw-Hill Book Company, 1982. 12.95 dollár. Raoul Wallenbergről, a hős wéd dip­lomatáról, aki magyar zsidók ezreit men­tette meg s végül, a felszabadulás után, a Szovjetunió egyik börtöntáborában tűnt el, legutóbb számos mű látott napvilágot. Lapunk hasábjain megemlékeztünk Per An­ger svéd diplomatának, Wallenberg harcos­társának művéről: With Raoul Wallenberg in Budapest című magas színvonalú munká­ról. Wallenberg személye előtt mostanság már nem csak a magyar zsidóság, de a világ közvéleménye islerója tisteletét és kegye­letét, ami főként annak tudható be, hogy újabban az a hír röppent fel, hogy Wallen­berget még 1975-ben egy szovjet börtön­ben életben látták. A svéd kormány részé­ről ekkor diplomáciai lépéseket tettek a Szovjetunió felé, kérve Wallenberg sabad­­lábra helyezését. A szovjet kormány kono­kul ragaszkodik ahhoz az információhoz, hogy Wallenberg még 1947-ben meghalt. Legutóbb, Tom Lantos, magyar zármazású és a deportálást túlélt, neves kongresszusi képviselő javaslatára, az Egyesült Államok kongresszusa tiszteletbeli amerikai állam­­polgárságot adományozott Raoul Wallen­­bergnek, ami megkönnyíti a Szovjetunió irányában teendő további diplomáciai lépé­seket. Ezen közéleti előzmények után hatá­rozta el magát Werbell svéd sármazású rab­bi, hogy az eddig nem isnert tények, to­vábbi adatok felkutatásával megírja Raoul Wallenberg élettörténetét és MagyarorSá­gon kifejtett áldozatos tevékenységét. A mű történelem és regény foglalata. Bő tárgyismeret és a munka főszereplője iránt érzett nagyfokú tisztelet vezérli az írók tol­lát. Külön ki kell emelni azt a fáradozást, amelyet a serző rabbi Wallenberg tevé­kenységét közvetlen közelből szemlélő vagy működésének életüket köszönő túl­élők megközelítésében, kihallgatásában nyilvánult meg. A magyar zsidóság hálával tartozik Frederick E. Werbell rabbinak és társszer­zőjének, Thurston Clarke írónak ezért a könyvért, amely annak a semélynek apo­­teozisa, akinek a magyar zsidóság túlélői annyit köszönhetnek. A mű kétségtelenül megkapja azt a helyet a magyar vészkorzak történetének irodalmában, amely méltán megilleti. A MAGYAR VÉSZKORSZAK TÚLÉLŐJE BESZÁMOL MY DESTINY - Survivor of the Holo­caust. Georgia M. Gabor.Amen Pub­lishing Company, Arcadia, CA. 6.95 dollár. Számos szempontból kivételes érde­ke sségű könyvet küldött az Amen Pub! idl­ing Company nevű californiai kiadóvállalat szerkesztőségünknek, isnertetés céljából. A szerény igényű külsőben megjelent mű szerzője Georgia M. Gabor, előkelő buda­pesti ügyvéd leánya, aki 17 éves korában, különleges kongresszusi törvény alapján, mint az Egyesült Államok kormányának gondozottja került Amerikába. Tanulmá­nyait itt végezte, kitűnően elsajátította az angol nyelvet s ösztöndíjas lett. Nevelési pályafutását házassága szakította megjnajd két gyermekének zületése, később pedig házasságának felbontása. Divattervező lett, majd a computer-szakmát sajátította el, amelyben sikeres tevékeny séget folytatott, de végül visszatért tanulmányaihoz és egy­más után nyerte el a különböző tudomá­nyos fokozatokat, előadó lett a mathema­­tika tárgykörében a californiai egyetem matematikai tanácsában,- végül megírta és most megjelent a magyar vészkorzak­­ban átélt élményeiről zóló, megrázó be­számolója. Családja teljes egészében a nácik áldozata lett. EWOztttk a NEWYORK! FIGYELŐRE. Egy évi előfizetés $10 diját □ csekkben mellékelem □ kérem számlázni Név.................................-.......... Cint A szerző jelentős tanulmányokat folytatott könyve megírása kapcsán. A mű végén felsorolt bibliográfia 20 köny­vet sorol fel, amelyekből adalékait merí­tette. A mű maga két részre ozlik. Az első tartalmazza a zörnyűségek leírását, a má­sodik pedig az újjászületés történetét. Fi­gyelemreméltó munka, amelynek olvasását melegen ajánljuk. Megrendelést zívesen továbbítunk. new York Állam hiteles Ö R Y 0 (S| ELLENÖRZÖ ÁLLOMÁSA •m »#* (212) 7SS-77M (212) 768-7748 ORVON MOTORS LTD. IDEGEN ÉS HAZAI GYÁRTMÁNYÚ AUTÓK SZAKÉRTŐJE VOLKSWAGEN • DATSUN • MERCEDES - BMW TOYOTA • OPEL - VOLVO MINDEN MUNKÁT BIZTOSIT 1 KOMPUTERES EMISSZIÓ ELEMZÉS I KIZÁRÓLAG ELŐZETES MEGBESZÉLÉS ALAPJÁN 126 42nd STREET «ANK BROOKLYN. N. Y. 112*2 voksolás - Pedikűr Mflköröm felrakását, javítását (Sculptured/nails saját lakásán este, — kedvezi áron végzem; Queens, Forest Hills környékén. Előjegyzés este 8 után TmU (2119 275-7003 Gondos, — esztétikus munkai Lapunkban szívesen adunk lyet közérdekű vagy érdekes írások- Mák. Nem közölt Jkézíratokát nenf küldünk vissza. Nagy megelégedésünkre szolgál, hogy a magyarorzági zsidóság lapja, a Budapesten meg­jelenő üj Élet, közzétette Benedek Edward .alkal­mi munkatársunk egy megható írását, a lap 1981. december 15-i sémában. A cikket az alábbiakban közöljük. Örökké élni fogsz bennem... 1944. május 11. Rákosrendező Körletünkben a keretlegények haj­szolnak, az őrmester durván ká­romkodik. Közelünkben várakozó vagonok előtt óriási fekete moz­dony sziszeg. A háttérben anyák, ■ feleségek, rokonok könnyes szemmel figye­lik a filmszerű gyorsasággal pergő eseményeket. Del lehetett. Jótnu­­gám örökké megoldhatatlan vé­letlen folytán meg egyszer magam­hoz ölelhettem Lilikemet. Azután elváltunk. Ott állt egyedül, elha­gyottan. Isten veled Liiikém. * Félnapi tolatás után elhagytuk a Nyugati pályaudvari, életünk­nek ez p fejezete a fasizmus pré­dájaként befejeződött. A magyar—lengyel határon aranygombot, tisztek puváskodtak, mi pedig egy rögtönzött asztal mögött ülő, pahnkaszagú őrmester parancsszavára sorban leraktuk vagyontárgyainkat, karikagyűrű­jüket. Azután tovább indultunk Turkára. A környező hegyek kö­zött a falu középén sekély patak kanyargóit a közeli vasúttöltés mellett, amely egy sínpáron fúró­dott a hegy hasába Vájt alagút­­ha. Ezen az istenverte vak nyílá­son kellett nap mint nap keresz­tül botorkálnunk. Ha egy hadi­szerelvény futott az alagútba, vé­res körmökkel kapaszkod iunk a sziklalalba, hogy ie ne sodorja­nak az egymásba kapcsolt, hosz­­szú vonatok. Gyászos hónapok következtek. Sirattuk a szülői házat, kiszolgál­tatva a keretlegények és őrmes­terünk zsidógyűlöletenek. Szep­tembert október követte. A visz­­szavonulás nyomdokain új kör­nyezettel ismerkedtünk meg, az­után megint továbbadtunk, és új­ból szállást tököltünk magunknak. Kezdődött minden elölről. Sudár magas fenyőket döntöttünk ki ke­rítésnek és karikára sodort szö­­gesdrótokat húztunk körletünk köré. Száz és ezer könny se tudná a kínzásokat, éheztetéseket és ha­láltusák agóniáit leírni. Am az emlékek, amelyek lelkűnkben él­nek — életünk utolsó percéig ül­döznek. *. Sűrű,'- ' ' Sö*ét ■ éjjeleken Spifel­­mannt latorri, amint a mocsaras árok alján csontvázzá fogyva, ar­cára már kiült a halál. Elsorvadt ujjaival tépdeste a vad bogyókat. Számét Ervin arca idéződik elém, aki sok más bajtársammal együtt adta vissza fáradt lelkét a Terem­­tőnek. * A világégés akkori korszaka agyam rovátkáiban szunnyadozik és azóta is mint Don Quijote az ál­matlan éjszakák szélmalmaival viaskodom. * Több mint három évtized táv­latából is visszaemlékezem ezek­re a szörnyűségekre. New York­ban lakom, Brooklyn ezernyi há­lószobáinak egylkébeh térek nyu­govóra, amikor az est belehal a kegyetlen éjszakába. Nyugovóra térek, db' rtincs ' nyugalmam. A turkai alagút sötétsége a hálótár­sam. Mozdulatlanul fekszem és váram a- tehet vonat alattomosan halk szószegését szobámban. A mindig erősebb és erősebb zaka­tolást, a fülsiketítő gőzszelep si­kolyával együtt fogadom magam­ba. Qráruű pontossággal, minden 1 óra, 20 perckor újra meg tjjSii,Átrohan, idegeimen1 ez az em- Iritf‘Anjlkóri telihold van, Hők és |írwbhin jLycrekek sikolya Vegyül b fótfiyörg?, pihberek imáiba. Ámi- Jcpr* télfhuld . van a jajveszékelé­sek ■ ézrei, öltenek testet.1 Lilim karjai, mint tóparti fűzfa ágai ha­jolnak felém és síró tekintete a mozdony szikráiban száll az ég fe­lé. * Egy késő délután amikor már a nap vérvörös arccal bukott ti látó­határ'mögé, levelet irtani a New York-i nyugatnémet konzulátus­hoz. Időtlen idők óta szunnyadó •vágy zsilipéit engedtem szabadon. Miként örökítették meg a raw­­ensbrücki haláltábor 52 000 zsidó asszonyának pusztulását? Azt is akartam tudni: állnak-e még a dicstelen barakkok? Pár nap múlva nagy barna bo­rítékot csúsztattak ajtóm nyílású-, ha. Mohó érdeklődéssel léptem fel a várva várt üzenetet. Úgy érez­tem: az egész világ megállt pár pillanatra. Mintha Isten kegyel­méből ismét ott lennénk llákos­­rendezön, azon a feldúl! májusi reggelen. Feltéptem a borítékot. Ott jártam a halál tornácán, ahol éle­tem párja füstté vált. Kutatva a mélynyomaiú színes prospektust és a benne levő kísé­rőlevelet, csalódás jutott osztály­részemül. A füzet fényes lapjairól egy vendégszerető nép csalogató ajánlatai 'tárultak elém. Jól is­mert német alapossággal, a müncheni Borospincéktől a frank­furti állatkertig minden-minden benne volt, de egy szó sem a le­velemben feltett kérdésekről. Ma seit) tudom mit fogok- mon­dani, ha a? éjszaka megint meg­látogatnak borzalmas látomása­im, hiszen Liiikém átszellemült tekintete kérdöleg néz majd a sze­membe és én aléltan fekszem hó­napos szobámban. Kuszáit agyam erőltetve hajszo­lom a megoldhatatlan titok nyit­ját. Hogyan engedheti meg magá­nak a Harmadik Birodalom rom­jaira épült . Német Szövetségi Köz­társaság, hogy ilyen feledékeny legyen.- Lehetséges, hogy a közöm­bösség és a nemtörődömség felül­múlja a lelkiismeret emlékeztető szavát? Nem tudom .. Benedek Edward (Brooklyn) Dr. Pogány András ügyvéd (volt budapesti gyakorló ügyvéd) ügyvédi irodáját South Orange, New Jersey-ben j I megnyitotta. Értekezés előzetes bejelentés alapján, \ angol vagy magyar nyelven. ; Telefon: (201) 762-3674 Levelezési cím: 201 Raymond Ave., South Orange, : New Jersey, 07079 ; II Általános magánjogi, házassági, családjogi, általános ; :; kereskedelmi, örökösödési és ingatlan adásvételi ügyek. ; ' ■ 1*

Next

/
Oldalképek
Tartalom