Newyorki Figyelő, 1981 (6. évfolyam, 1-14. szám)
1981-09-17 / 11. szám
H-14 NEWYORKI FIGYELŐ 1981 szeptember 17. VADNAY LÁSZLÓ HaC M M oM' DEZSŐNÉ HACSEK: Pincérl Pincér! PINCÉR: (jön) Tessék kérem. HACSEK: Tenne nekem egy szívességet? PINCÉR: Az attól függ. HACSEK: Szeretném, ha leinna egy kortyot a kávémból. PINCÉR: Miért igyák le a Hacsek ur kávéjából egy kortyot? HACSEK: Mert tegnap megesküdtem, hogy fulladjak meg az első kortynál, ha ebben a bejzliben mégegyszer kávézom. PINCÉR: (dühös) Bár még öt ilyen vendégem lenne, mint Hacsek url HACSEK: Igazán? PINCÉR: De sajnos, húsz van (elmegy). SAJÓ: (jön) Alászolgája, Hacsek ur. HACSEK: Jó napot, Sajókám. Mért van ilyen elegánsan öltözve? SAJÓ: Meg voltam hiva a Kronfuszékhoz dezsönére. HACSEK: (ijedten) Mire volt meghiva? SAJÓ: Dezsönére.. HACSEK: Hü-ha ... És mit szólt a Dezső? SAJÓ: Milyen Dezső? HACSEK: A Kronfusz Dezső. SAJÓ: Először is a Kronfusz nem Dezsői HACSEK: Dániel? SAJÓ: Dániel a nénje térde kalácsa! HACSEK: Mi a Kronfusz keresztneve? SAJÓ: Adalbert. ItACBQKi Adalbert? SAJÓ: Adalbert. HACSEK: Hogy lehet, hogy a Kronfusz az Adalbert és a felesége Kronfusz Dezsőné? SAJÓ: Én egy szóval sem mondtam, hogy dezsőné az a Kronfusz felesége. HACSEK: Hát kinek a felesége? SAJÓ: Senkinek! HACSEK: Talán özvegyasszony? SAJÓ: Miről bészél maga? Én azt mondtam, hogy meg voltam hiva a Kronfuszékhoz dezsönére. Amikor megjöttem, már tálalva volt. HACSEK: Tálalva!? A Dezsőnél? SAJÓ: Az! ötfogásos! HACSEK: Mi az, hogy ötfogásos? SAJÓ: Leves, előétel, hús, tészta és kávé. HACSEK: Most ne arról beszéljen, hogy mit evett. Most a Dezsőnéröl beszéljen. SAJÓ: Hát arról beszélek. HACSEK: (ijedten) Maga megette a Dezsőnét? SAJÓ: Miért ne? A dezsőné az ennivaló. HACSEK: Azt úgy mondják. De az ember azért nem eszi meg. Legfeljebb Afrikában. SAJÓ: Juj, maga ökör! A dezsőné az egy francia szó. Azt jelenti: ebéd. HACSEK: Ebéd? SAJÓ: Hát persze. Mért maga mit gondolt, mi a dezsőné? HACSEK: (ijedten) Vacsora. SAJÓ: Én nem akarok hízelegni magának, Hacsek, de ilyen ökröt mint maga fennállásom óta nem láttam. Úgy kell nekem, hogy leülök egy ilyen himpellérrel egy asztalhoz. HACSEK: Mondja, van nőstény-pellér is7 SAJÓ: Mi? HAGRRKi Neuténypellír, SAJÓ: Nincs. HACSEK: Hát akkor mért mondja nekem himpellér? SAJÓ: Hát mit mondjak7 HACSEK: Pellér. SAJÓ: Kérem. Úgy kell nekem, hogy leülök egy ilyen pellérrel egy asztalhoz. Most már boldog? HACSEK: Most már igen, SAJÓ: Hát meséljen, ml újság? HACSEK: Költözünk egy kisebb lakásba. SAJÓ: Kisebb lakásba?l . . . Ha jól emlékszem, ahol most laknak, az is elég kicsi. HACSEK: Nem olyan kicsi. Egymásba nyíló szoba. Az is a konyhában. SAJÓ: Hogy lehet egy egyszobás lakásnál kisebbe menni? HACSEK: Ennek alacsonyabb a plafonja . . .' Bizony kicsit szűkén leszünk. Különösen, hogy a Benő is beköltözik hozzánk. SAJÓ: A sógora? HACSEK: Az. Swyfay Bta6 «*8fn. aríztt mt«t. Vol.|stornl WÍIkJoWS 6 DoOTS egy cipó üzlete, de soha egy lelek nem ment be vásárolni. SAJÓ: Mi volt az oka? HACSEK: Szűk vagy bő cipőket árult. SAJÓ: Honnan tudták ezt az emberek, ha be sem mentek az üzletbe? HACSEK: A Benő hirdette. SAJÓ: Hirdette? Azt, hogy szűk vagy bő cipőket árul? HACSEK: Igen! Ki volt írva ekkora betűkkel: "Eladás nagyban és kicsinyben." SAJÓ: Ide hallgasson Hacsek, ha a hülyeség gazdagítana. magáé lenne az Oktogon tér. És mondja, a Benő felesége is magukhoz költözik? HACSEK: Az 01ga7 Dehogy, ök válnak. SAJÓ: Miért? HACSEK: Szerelmi bánat miatt. SAJÓ: Az Olga megcsalta a Benőt?HACSEK: Ugyan kérem. SAJÓ': Hát akkor mi a szerelmi bánat? HACSEK: A Benő bánja, hogy valaha is szerelmes volt az Olgába. SAJÓ: Hogy néz ki az az Olga? Csúnya? HACSEK: Még annál is csúnyább ... A hosszú, ősz hajával úgy nézett ki, mint a Benő nagyanyja ... De most rövidre vágatta. SAJÓ: És most hogy néz ki7 HACSEK: Mint a Benő nagyapja. ááááááááJIJIXajlJIJIilltltHKMHHVIIH H M H k VHH HMJUUSAUJIJÉJIi (TIE POLITICS OF GENOCIDE The Holocaust in Hungary Randolph L Braham Winner of the 196t Jewish Book Award conferred by the JWB Jewish Book Council Leon Joison Award for a book on the Holocaust Columbia University Press J.N. Szélvédő ablakok ét ajtók Ablakok póttá« - Radiátor Zuhany-alkatrészek -- Kapuk - Üvegek ás - Plexigiaa-al is I Festés — Szar éléi — Ácsmunka 4SSO iotm avenue BROOKLYN. N. V. 11204 Tel. 881-0364 881-8128 r Vadnay László: Hacsek és Sajó párbeszédei első Ízben 1959 évben jelentek meg. Most Goldstein M., a Center of Hungarian Literature cég tulajdonosa, megjelentette a mű második kiadását. Ebből közöljük a fenti »emelvényt. A könyv megrendelhető M. Goldstein címén: 4418 16th Ave, Brooklyn, N.Y. 11204, vagy telefonján: (212) 853-5708. Kipróbált hazai receptek »érint készült torta-, rétes-, krémes, túrós, mignon-, pogácsa kéaítmények! Hazai módszerrel készült fehér és rozskenyér, zsemle! ROSTA CUKRÁSZDA 160 Easton Avenue New Brunswick, N.J. Tel.: 846-9669 Második kóser pékségünk címe: PRINCE BAKER SHOP, Route 9 FREEHOLD, N.J. £ Tel.:(201)780-1050 9 Az összes kóser gyártmányok meg- 6 találhatók az üzletben. J. BAKAI, MD. BŐRGYÓGYÁSZ Az Amerikai Bőrgyógyász Szövetség diplomás tagja Bőr és nemibetegségek gyógyítása Májátültetés — Bőrrák operáció 245 East 63rd St. New York N.Y. 10021 Telefon: (212) 355-2828 Camk előzetes jelentkezésre Medicares elfogminmk ElMlsetek a NEWYORKI FIGYELŐRE. Egy évi előfizetés $t0 diját □ csekkben mellék elem □ kérem számlázni Név.............—......................... Cint ............................................... FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! KENDE GREEN TREE RESTAURANT CO. HÁZI KOSZT - HAZAI ÉTELEK MAGYAR-AMERIKAI ÉTELEK » BOR, SÖR l * 1034 Amsterdam Avenue New York City 4 3 Tulajdonos: A KENDE Tel.:864-9106 HIRDESSEN LAPUNKBAN! ff Vakzolás- Pedikűr Mikért«, felrakását, ta« •tätetíkr HiU. kányákén. EUjegyt« Mt *mU (*1M) g7*-7903 : — esztétikus i