Newyorki Figyelő, 1979 (4. évfolyam, 1-17. szám)

1979-10-30 / 15. szám

1979 október 30. NEWYORKI FIGYELŐ 3 DR. ROBOZ OTTÓ: A VÉSZKORSZAK ÉS EGY RÉGI KIVÁNDORLÁSI MOZGALOM Washingtonban éppenúgy, mint Amerika többi televiziós állomásán a Ho­locaust megrázó filmjét láttuk a közel­múltban másodszori vetítésben. Nemcsak zsidók nézték végig azt mindkét alkalom­mal, de a Nielsen pontozás, amely a tele­vízió állomások hallgatóinak számát regiszt­rálja, a legnagyobb hallgatóságot jegyezte fel a Holocaust második előadásáról is. A tízmilliós tömegeket jelentő ameri­kai hallgatóság mellett számos ország tele­vízióján is levetitésre került ez a dokumen­tumfilm. A háború után született generá­ció millióiban mindenütt a megdöbbenés el nem mosódó hatását, az idősebb korosz­tályokban a soha el nem felejtés gondolatát váltotta ki. Nagy jelentőséggel bír, hogy a film rendezői Erik Dorf naplóját a náci vezérek részére annakidején készített hivatalos né­met fényképfelvételekkel dokumentálták. Érdemül kell betudnunk a televízió állo­másnak, hogy azt mementóként ismételten műsorra tűzte. Ugyanígy azt is, hogy Ge­rald Green-nek a televízió számára írott könyvét vitték filmre, mert ez dr. Weiss családjának sorsán keresztül maradandóan vési be a hallgatóság leikébe a hatmillió tragédiájának igazi történetét. Gerald Green könyve ebben Bállá Erzsébet évtizedekkel ezelőtt írott könyvé­nek (József körút 79, Uj Kelet kiadása) példáját követi. Amint ismeretes, az írónő egy pesti bérház keresztmetszetében Got­­teshilf Márk orvos-család tragédiáján ke­resztül tálja fel a vészkorszakot. A könyv irodalmi nyelven ad dokumentum regényt d zsidó ifjúság magyar munkatáborokban való mérhetetlen szenvedéséről és halálra kínzásáról. Majd a németek bejövetele után arról a kapzsiságról, amivel a magyar lakosság kiszolgáltatta a velük évszázadok óta együttélő zsidóságot a német haláltá­boroknak és fosztotta ki elhagyott ottho­naikat. Kár, hogy Bállá Erzsébetnek a ma­gyarországi zsidóság elpusztításáról szóló könyve angol fordításban eddig nem jelent meg.-így a világ széles rétege nem ismeri. A Holocaust televízió filmjének leg­tragikusabb alakja Berta Weiss, az orvos felesége, aki a nácik hatalomra jutása után is hiszékeny maradt és optimizmusa meg­akadályozta családját abban, hogy a kezdet éveiben elmeneküljön. Évekkel ezelőtt azonban, másokkal egyetemben, kénytelen voltam rámutatni arra a korlátozott lehetőségre, ami a zsidók számára az üldözés idejében menedéket jelenthetett. Az elpusztított hatmilliónak egy százalékát sem akarta a szabad világ befogadni. Részletekbe menni ismétlé ten­ne, a szomorú történet köztudomású, xxx De a magyarországi zsidóság jövőbe látó rétege már egy évszázaddal ha­marabb kivándorlásra hívta fel a magyar uralom alatt élő zsidóságot. Dux Adolf alá­írásával jelent meg Budapesten 1 8 4 8 má­jus elején a „Felszólítás Magyarország zsi­dóihoz Amerikába való kivándorlásra". Az időpont a magyar szabadságharc kezdete. Amint a felszólítás elpanaszolja: — Európa minden emberének ütött a szabad­ság órája, csak egyedül mi magyar zsidók, nemcsak, hogy még a régi elnyomatás alatt tengődünk, hanem azon felül üldöztetünk. Mindenünket elrabolják és életünk ellen törnek. Sokan zsidó testvéreink közül a vak gyűlölet áldozatául estek, és nem volt sza­bad magunkat védenünk.Elragadták tőlünk a törvény által adott fegyvereinket és meg­foszt tattunk attól a nyomorult jogtól, hogy puszta életünket megvédhessük. Már évek óta élvezte a világ a felvilágosodás áldásait, és mégis, egyszerre tört reánk a fanatizmus és a vér-szomj. Művelt emberek, kereszté­nyek között éltünk, és egyszerre kannibá­loktól voltunk körülvéve. -Mindezt nem 1944-ben, hanem 1948- ban írták, amikor Dux Adolf az ideiglenes választmány rendeletéből bejelentette egy kivándorlási társulat megszervezését: „Szabadulni akarunk az elnyomatás alól, - írta, hogy az emberi jogok birtokába jus­sunk. Ezt csak Északamerikában remélhet­MEGJELENT ! Évekig tartó, általános feltűnést keltett, sikeresen befejezett tárgya­lás után a kereskedelmi forgalom számára felszabadult HUNGARIAN-JEWISH STUDIES III. kötete. Tartalmazza a magyar­­országi volt Zsidó Tanács tagjainák naplóját, tanúvallomásait, nyilat­kozatait, ára 10 dollár HUNGARIAN -JEWISH STUDIES I. és II. kötetejcötetenkint 10.00 (A sorozat angol nyelvű) A magyarországi zsinagógák albuma, magyar, angol és héber nyelven, 467 képpel *10.00 Eichmann and the Destruction of Hungarian Jewry 3.00 Eichmann és a magyar zsidóság pusztulása 3.00 The Eichmann Case - a Source Book - az Eichmann-ügy angol nyel­vű bibliográfiája 8.00 ZSOLDOS ANDOR: SZÜRKE PORSZEM 6.00 BÁN OSZKÁR: ZSIDÓ VERSEK 3.00 Major Róbert: 25 év ellenforradalmi sajtó 3.00 A MAGYAR ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE KULTURÁLIS KIADVÁNYAI MEGRENDELHETŐK a Világszövetség irodájában, 136 East 39th Street, Manhattan. Tel.: 683-5377 jük, amelynek valamennyi ország közül legszabadabb elvű alkotmánya világhírű. Ott majd visszatérünk őseink foglalkozásá­hoz: földmíveléshez és állettenyésztéshez, és szabad emberek leszünk. És ha ott ezer természetes nehézséggel kell is megküzde­­nünk, - megmenekszünk az elnyomástól." A történelmi perspektíva megítélés­hez ne feledjük el, hogy mindezt a kiván­dorlást előkészítő társulat tizenkét eszten­dővel Herzl Tivadar születése előtt írta, Kossuth forradalmi kormánya egyszerűen kirekesztette a zsidókat az alkotmányból. Persze ismeretes, hogy a világosi fegyver­­letétel előtt, a Szegedre menekült nemzet­­gyűlés az utolsó napon a zsidók egyenjogú­sítását megszavazta. Ennek semmi jelentő­sége sem volt, mert a forradalmi kormány tudta legjobban, hogy a törvény már nem volt keresztülvihető. Dr. Bernstein Béla nyíregyházai fő­rabbi. a naevtudású történetíró Az 1848- 1849.-i magyar szabadságharc és a zsidók (Budapest, 1898) című könyvében részle­tesen foglalkozik a kivándorlási társaság szervezetével, ő magyarázza meg a Dux kiáltványában említett fegyvertelenséget: a forradalmi kormány 1848 április 25 .-i mi­niszteri rendelete elszedett a zsidóktól fegyverüket. Ugyanakkor a vármegyékben a zsidóüldözés tovább folyt. A magyarországi zsidók tehát - úja dr. Bernstein — 1848 március 15. után nem a szabadság, egyenlőség, testvériség élveze­tébe jutottak, hanem szomorú szenvedések korába, mert valóságos középkori zsidó­üldözések folytak. Nem csoda, hogy a központi bizott­ság felhívására számos község zsidó lakossá­ga komolyan foglalkozott a kivándorlás gondolatával, és a pesti központi kivándor­lási bizottság mellett Pozsonyban egy fiók­egylet alakult. Amíg azonban a kivándorlás láza az elkeseredés hevében sokakat megragadott, a kivitel nem volt a kezdet várakozásának megfelelő. Dr. Bernstein utal Alex Herzfeld ellen-röpíratára: „Wir gehen nicht nach Amerika, wir werden hier bleiben" (Der Ungar, 1848). Mindössze két család és nyolc fiatalember kelt útra, hogy új hazát keressenek Amerikában, és a feljegyzések szerint még tíz tagot készített elő a kiván­dorlási társulat az útra, - de tovább nem jutott. És a vége? Néhány héttel később - iija dr. Bernstein — a kivándorlási társulat igazgatója nem útrakelésre, hanem a tótok és románok elleni harcra szólítja fel a po­zsonyi zsidókat, és a kivándorló társulat helyisége nem az Amerikába készülők, ha­nem az önkéntes magyar seregbe lépők jelentkezésére szolgál. Bernstein könyve idézi Vörösmarty Mihály cikkét is(Pesti Hírlap,1848 jún.4.): „Az egyenlőség és testvériesség áldásai csak egy népet hagytak érintetlenül, a szenvedé­seiben örök zsidót.Az egyenlőség szent ne­ve reá nézve sohsem volt rémítőbb hazug­­***•" XXX Dr. Bernstein Bélához sok szál fű­zött. Tanítványa voltam. Édesapámmal együtt járt a budapesti rabbiszemináriumba Hevesi Simonnal, Scheiber Lajossal, Kiss Arnolddal együtt. Mint nyíregyházai fő­rabbinak minden szónoklata irodalmi érté­kű tanítás volt. Utoljára a szabolcsi zsidók bevagoni­­rozásakor hallatta szavát. Ennek történetét régi barátom, Bleich Lajos beszélte el ne­kem. Amikor az auschwitzi vonat vagonjai beállottak a nyíregyházai pályaudvarra, a magyar csendőrség századosa bottal kezé­ben siettette a kiéheztetett és megkínzott zsidó lakosságot, hogy gyorsabban szánja­nak fel a vagonokba. A magyar százados éppen le akart sújtani egy nehezen botor­káló öreg asszonyra, amikor Bernstein Béla felmutatott az égre:„Százados úr, Isten még van."A magyar tiszt botja megállóit a levegőben. Ez volt Bernstein Béla utolsó beszéde. Azt mondják, Auschwitzba már halva érkezett meg.___________ GALILI-GEMEINER ERVIN: 50 ÉVVEL EZELŐTT HALT MEG KOPPEL REICH BUDAPESTI ORTHODOX FŐRABBI (Második közlemény) Az unokától több epizódot hallot­tunk a nagy ősről. IV.Károly, az utolsó magyar király koronázása 1916 december 30.-án, szombaton volt.A 79. évében járó ősz főpap gyalog tette meg az utat Pestről a Duna másik oldalán levő Várba. A híres kongresszus után, amikor Fe­renc József tört magyarsággal kezdett szól­ni zsidó alattvalóihoz, Koppel Reich dip­lomáciai tapintattal áttért a németre, ami­re a Császár-Király mosolyogva jegyezte meg: — Főrabbi uram, amikor mi még fia­talok voltunk, szabad volt németül beszél­ni...-, majd ezen a nyelven folytatták a tár­salgást. Más alkalommal a főrabbi kérte Fe­renc József elnézését, amiért a magyart tör­ve beszélte, mire a király így válaszolt, mo­solyogva: - Mi már együtt sem tudjuk ezt a nyelvet megtanulni! — Amikor a Felsőház tagjává nevezték ki, múlt korelnöknek, neki kellett volna megnyitni az első ülést.Tudta, hogy ezt sem a grófok, bárók, sem a püspöki kar és a hercegprímás sem nézte volna jó szemmel, ezért ,Intelen beteg lett" és „ősgyökeres magyar" nyitotta meg holyette az ülést. Egy szombati napon több előkelő­séggel együtt hivatalos volt a Várba. Fe­renc József valamennyi vendégét szivarral kmálta meg. A többi vendéggel ellentétben Reich Koppel természetesen nem gyújtott rá, hanem eltette. A király erre megkérdez­te. - Talán ezzel meg akar sérteni a Főrab­bi ? — A bölcs főpap így válaszolt:- Dehogy is Felséges Uram. A többi vendégnek adott szivar a füsttel együtt el­száll, de ez nekem Őfelségétől emlékül megmarad. (Folytatása következik) VALLÁSOS SAROK

Next

/
Oldalképek
Tartalom