Newyorki Figyelő, 1979 (4. évfolyam, 1-17. szám)

1979-01-18 / 2. szám

1979 január 18. NEWYORKI FIGYELŐ 3 IZRAELI FIGYELŐ Az izraeli belpolitikában - számunkra érthetetlenül - a mindenki há­borúja mindenki ellen elve uralkodik. A legutóbbi közéleti zajlást Lahat telavivi polgármester intézkedése okozta, aki megengedni kívánja, hogy a színházak péntek este is tartsanak előadást. Persze, Izrael népének a mai helyzetben nincs más gondja, m int az, hogy péntek este is színházba menjen. Ha pedig megkérdezi a kedves olvasó, milyen ok rejtőzik a polgármester rendelkezése mögött, akkor a vá­lasz egyszerű, de egyben meglepő is: Lahat úrnak politikai ambíciói van­nak, miniszter Szeretne lenni és ezzel az intézkedéssel maga mellé akarja ál­lítani azokat a szavazókat, akik nem ismerik el, hogy Izrael Államának alapját — akár tetszik ez számosaknak, akár nem - a vallás képezi és ez biztosítja a fennmaradást. A közéleti szereplésre törekvés azonban nemcsak a derék és eléggé hangos telavivi polgármesternél észlelhető, de más jelentős személyiségek esetében is, mint például Mota Gur volt vezérkari főnök, akit szolgálati idejének leteltével nem tartott vissza a hadügyminiszter és ezt kellő oknak találta, hogy bejelentse: miniszterelnök kíván lenni. A közéleti szellem ilyen mérvű elfajulása elszomorító. Nyilván köz­helynek hangzik, hogy a mai idők a legszorosabb összefogást, az egyéni érdekek félretételét igénylik és ennek ellenkezője csak a másik oldal mal­mára hajtja a vizet. Most, amikor a béketárgyalások abbamaradtak és Ame­rika Atherton rendkívüli kiküldött izraeli és egyiptomi látogatása során kísérli meg azok felújítását, az izraeli közvélemény és az amerikai zsidóság, beleértve az itteni és az Izraelben élő magyar törzset is - csak egyet tehet: teljes egységet mutatva bizonyítsa Izrael békevágyát és egyben szilárdsá­gát fennmaradása és a tragédia megismétlődésének elkerülése tekintetében. A MAGYAR ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE örömmel jelenti, hogy jótékonycélú ajándékboltja, a FRIENDSHIP THRIFT SHOP új helyiségben folytatja működését: 1457 THIRD AVENUE, NEW YORK, N Y. 10028 Tel.:650-1894 (82. és 83. utcák között) niTO 7 ÖliM ’S33 A CÉHEK. SZÁRNYAIN. | A mű 510 oldalon, arany díszítésű, Mru tárnát-kötésben 15 dolláros áron rendelhető meg: World Federation of Hungarian Jews, 136 East 39th Street, New York,N:Y: 10016, vagy 21st Century Hungarian Publishing Corp. 205 East 85th Street, New York,N:Y: 10028;vagy M. Goldstein. 4418 16th Avenue, Brooklyn, N.Y. 11204. ■........................................................................................................................... ■ •MANIA OnOVIML far KUUVMATION lee A Air - TpwiZCpuIw mi Avmm% Now Yo*, AY. 10017 T«Lt (212} éti-' A MÁGUS KÖSZÖNTÉSE (Határ Győzőnek ajánlom e sorokat, miket a newyorki Fészek Klubban tartott előadása utáni éjjel írtam. Határ határozott határvonalat jelent életemben: hatására elhatároztam, hogy verset írok. Bár már túljutottam az emberélet útjának felén — sőt, ki tudja, már sokkal többjén is, — sohasem verseltem. Gyarló életem eleddig az emberi kommunikáció szolgá­latában töltöttem. A szótár a kommunikációt közlekedésnek, érintkezésnek és áldozásnak is értelmezi. Ifjú éveimben ügyvédként mások ügyeinek védelmében gondolatokat kommunikáltam. Később, szép hazánk határát általlépve komputerekkel kommunikáltam programmozván őket. így jutottam a gondolatok éteri magaslatából a szavak — a programjelszavak — alsóbb rétegébe. Később, hogy elmém világosodott és kezdtem rájönni a vüág dolgainak lényegére, a szavak elemeinek, a betűknek lettem szószólója. Egy betű­ket faragó társaságnak -angolul betüvető a nevük- lettem mun­katársa. így jutottam a gondolat makrokozmoszából a betü­­világ mikrokozmoszába. Jelenleg egy amerikai vállalat reklám­főnökeként parlagi hirdetési szövegek eszkábálásával töltöm időm. Ez életem eddigi útja, — s ki tudja, tán — sic itur ad astra. Heller György, New York Barátaim, ma este egy mágus járt közöttünk és elbűvölt szavának szépségével és elénkvarázsolt rég felejtett szókkal egy múltunk mélyére rég süllyedt világot. Szavainak színe szétáradt szobánkban, száradt szivacsokként szürcsöltük a szánkban anyanyelvűnk izét. - Anyanyelv, - szülőföldhöz kötő örök köldökzsinór, agysejtünkbe vésett örökös memento, legbenső énünknek leghübb szószólója, - ezt hozta a mágus bűvész tarsolyában. Kitárta tarsolyát, - feltárta a lelkét, s mi, kik elnémulva minden szavát lesték ámuha bámultuk mint a szókkal játszik s ezerhangú sípján miként fuvolázik. Eljöttünk hazánkból, hol szebb volt a határ, - megfizettünk érte, amit csak adhat ár­­s bár innét kintről tisztább a láthatár,­­szivünk visszadobban mindég, lelkünk ha tár'- és ezt köszönjük néked, szóvarázsló Határ. Modem regösként járod a világot magnetofon lanttal, fürge jet-szekéren, száműzöttek között ápolod a lángot hirdetvén: az ember nem él csak kenyéren. Győzőként jöttél és győztesként távoztál. Vívd tovább a harcot, te derék bajvívó — pengetollal írjál, - tolipengével vívjál édes anyanyelvűnk ékes szószólója. Dr. Scheiber Sándor, a budapesti Rabbképző Intézet igazgató­jának 1977. december 5.-én, a Rabbiszeminárium centenáriumi ün­nepségén elmondott ünnepi beszéde kftlönlenyomatban, a Magyar Zsidók Világszövetsége gondozásában és lapunk kiadásában megje­lent. Megrendelhető a Világszövetség irodájában 1.25 dollár bekül­dése mellett, amelyben a postaköltség és adó bentfoglaltatik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom