Newyorki Figyelő, 1978 (3. évfolyam, 1-17. szám)

1978-09-22 / 13. szám

1978 szeptember 22. NEWYORKI FIGYELŐ 5 SPORTSAROK Szerkeszti: FONYÖ MÁRTON SZILÁNKOK A SPORTBÓL TÓTH POTYA ISTVÁN A Ferencváros válogatott játékosa egyike volt a legnépszerűbb labdarúgóknak. Sohasem volt erőszakos. Róla el lehetett mondani, hogy TÖBBET ÉSSZEL, MINT ERŐVEL. Gyors és gólratörő volt a játéka. Tóth Potya István volt az első futbal­lista, aki a komer-zászló mellett letett lab­dát úgy tudta góllá értékesíteni, hogy a lab­dát úgy rúgta meg, hogy fél kört írva jutott a hálóba. Az első világháború többszörösen ki­tüntetett tisztje volt. A vészkorszakban, mint ellenálló hősi halált halt. Emlékét az Elektromos sporttelepen emléktábla örökí­ti meg. E sorok írójának felettese volt az első világháborúban. Az őrmester rendeletére három újonc között a gyakorló téren fut­ni kellett. Az őrmester nem volt megeléged­ve a három újonc futásával, ezért büntetés­ből még három kört (kb. 5000 méter) fut­tatott velünk. A futás végén Tóth Potya István százados úr azt mondotta az őrmes­ternek, aki a végén nagyon meg volt velünk elégedve: r- Őrmester úr, nem tudja, hogy ezek az újoncok békében kengyelfutók voltak? -A három újonc Király Pál, maraton futóbajnok, Bese József hosszútávfutó baj­nok és Fonyó Márton közép- és távfutó bajnok volt. XXX Előfizetek • NEWYORKI FIGYELŐRE. Egy évi előfizetés $7.50 diját □ csekkben mellékelem □ kérem számlázni Név......................................— Cim KAHAN KALMAN: y MAGYAR ZSIDÓK AMERIKA SZOLGÁLATÁBAN (Folytatás a 4. oldalról) Ha a newyorki magyar-zsidó érde­keltségű szervezetek valaha is emlékmú­zeumot kezdeményeznek kultúrális örök­ségünk megörökítésére, abban Kálmán Im­rét méltó hely fogja megilletni. És vájjon nem lehetne-e közös erő­feszítéssel, alapos összefogással, legalább szerényebb keretek között, a Magyar Zsi­dók Világszövetsége égisze alatt egy hason­ló létesítményt megvalósítani? Az utánunk következő és magyar­zsidó törzsüktől egyre távolodó nemzedé­keknek lenne mivel büszkélkedniök — a gyökerek kutatása során... A MAGYAR ZSIDÓKKAL SZEMBEN TANÚSÍTOTT BÁNÁSMÓD A NÁCIK ÁLTAL ELFOGLALT EURÓPÁBAN {A Jad Vasém-sorozat XII. tanulmánykötetében megjelent tanulmány magyar fordításban.) Dr. BRAHAM L. RANDOLPH 6. közlemény 1942 őszén a németek beható kampányt indítottak, amely azt célozta, hogy a magyarok ne csak hagyják abba külföldön tartózkodó állampolgáraikkal való törődést, de egyben „oldják meg" saját zsidókérdésüket otthon, a náci előírásoknak megfelelően. Október 3.-án ilyen értelmű utasí­tást adott Franz Rademacher, a Deutschland lll-osztály hi­vatalvezetője a német külügyminisztériumban, Luther ré­szére. Rademacher felháborodott a magyar követelésen, amely arra irányult, hogy az elfoglalt Nugateurópában levő magyar zsidókat a „legmesszebbmenően kivételezettek" elvének alap­ján (Meistbegünstigung) kezeljék és hogy az ellenük már tör­vénybe iktatott intézkedéseket mellőzzék. Rademacher tájé­koztatta Luthert, hogy az elfoglalt Nyugateurópában székelő német hatóságokat utasították, hogy a magyar zsidókat inter­nálják, de ne deportálják. Továbbá arról is értesítette Luthert, hogy tájékoztassa a magyarokat arról, hogy a Németországban és a németek által elfoglalt nyugati területeken levő magyar zsidók „kivételes kezelése'" most már nem indokolt, sőt Ma­gyarország tegyen előmozdító lépéseket annak érdekében, hogy minden zsidót küszöböljenek ki az ország gazdasági és kultúrális életéből, lássák el őket megkülönböztető jellel és te­lepítsék át őket keletre. 41 Luther haladéktalanul utasította Jagowot, közölje a ma­gyar kormánnyal, hogy a Nyugateurópában levő magyar zsidók „kivételes kezelése" 1943 január 1.-én véget fog érni és ugyanazon kezelés alá kerülnek, mint a többi zsidók, értve ez alatt a deportálást. 42 A magyar kormány halogató takti­kához folyamodott és felvilágosítást kért arra vonatkozólag október 13.-án, mit értenek nyugateurópai országok alatt és hogyan fogják kezelni a magyar zsidók tulajdonát. 43 Luther október 15.-én Jagow útján közölte, hogy a megnevezés Fran-44 ciaországra, Belgiumra és Hollandiára vonatkozott. és végleges döntésig tartsák tulajdonukat őrizet alatt. A jegy­zék azt is követelte, hogy azokat a magyar zsidókat, akik vagy internálva, vagy munkatáborokban voltak, helyezzék szabad­lábra, visszahonosításuktól függően. 46 Belgium A január 25.-1 magyar jegyzékre adott válaszban a néme­tek eleinte hajlandónak mutatkoztak 23 belgiumi magyar zsidó visszahonosítási ügyében együttműködni a magyarokkal. 47 Szabadlábra helyezésük azonban nem volt keresztülvi­­ható, mert számos zsidót, akik a jegyzéken szerepeltek, nem lehetett többé fellelni. Ezeket a biztonsági rendőrség (Sicher­heitspolizei — SIPO) 48 tartóztatta le. A kérdést megoldat­lanul hagyták és röviddel 1943 október 10. után, amikor a magyar zsidókkal szemben tanúsított bánásmódot azonosítot­ták a német zsidókéval, 11 ilyen magyar zsidót letartóztattak és Mecheln-be deportáltak. A brüsszeli magyar konzulátus is­mételten megkísérelte, hogy közbenjárjon érdekükben, egészen Magyarország német megszállásának idejéig. 49 Az új helyzet folytán, amelyet a német megszállás teremtett, a németek nem 50 törődtek többé a Belgiumban maradt magyar zsidók sorsával. 41 U.o. 22.sz.okm. A Rademacher által összeállított pontokat valószínűleg Klingenfussformulázta meg. őt kérte előbbi október 2.-án, hogy készítsen egy tervezetet a tárgyra vonatkozólag, Luthernek Sztó­­jayval 1942 október 5.-én tervezett megbeszélésének előkészítéseként. E megbeszélésen „a zsidókérdés" került volna megvitatásra. NA, 4355 sz. tekercs. Kéretsz. K213392. 42 L. Luther 1942. október 2.-i táviratát: RLB, 23.sz. okm. 43 U.o. 24 sz. okmány. 44 NA 4355 sz. tekercs. Kéretsz. K 213335. 1942 december 3.-án Klingenfuss közölte a magyar kor­mánynak adott tájékoztatást a RSHA-val, hangsúlyozva, hogy ugyanezt a közlést továbbították a német külügyi megbízottak Párisba, Brüsszelbe és Hágába. Klingenfuss megjegyezte, hogy néhány zsidó esetében, akik iránt a magyar kormány külön­leges érdeklődést tanúsított, k ivételt fognak tenni. 45 45 RLB, 25.sz. okm. 46 NA 4664 sz. tekercs. Sorozatsz.: K1509IK350792-. 47 L. Luther 1943 január 28.-i keltű távközlését a brüsszeli német követségnek. RLB 26.sz. okm. A határidőt nyilván következmény nélkül elmúlni enged­ték. Sztójaynak Lutherrel való 1943.január 14,-i megbeszélését követően a magyar követség a német külügyminisztériumnak január 25.-én „sürgős" jegyzéket küldött, amelyben kérte,hogy 101 magyar zsidónak, akik a mellékelt jegyzékeken név szerint fel voltak tüntetve, — 51 Franciaországban, 23 Belgiumban és 27 Hollandiában - engedélyezzék a visszatérést Magyarorszára 48 L. Hahn 1943 február 8.-i keltű jegyzékét G.K. Diel-hez, NA 4664 sz. tekercs, K1509/K350792- sorozatsz. 49 L. Mayr-Falkenberg 1944 március 25,-i keltű táviratát a brüsszeli német követségről, u.o. 4664 sz. tekercs, K1509/K350109-. 50 Az utasítást, amely szerint a belgiumi magyar zsidók eseteit szándékosan tartsák függőben, Thadden 1944 április 19.-én bocsátotta ki. U.o. HARMÓNIA-DISZHARMÓNIA Ron Giládi verse FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! HIRDESSEN LAPUNKBAN! Furulya...nádsíp...tilinkó... a szél, a mező, a tücsök hangja összecseng, fülemüle, őz sírása, esőcseppek kopogása, ős dallama egybezeng. Az ember, ha léha, vagy hasznos, jószándékú, hívő, vagy álnok, vadonban élő, vagy városlakó, magáramaradt, árva, magányos. Nem leli mását, keresi társát, önmagát is keresve az űrben is kutat, hátrálva is csörtet, óvatosan bízó, szomszédhoz, baráthoz elvéti az utat. A MAGYAR ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE ÉS A MUSZ­­SZÖVETSÉG ezúton értesíti tagjait, barátait és az érdeklő­iket, hogy a MAGYAR-ZSIDÓ MÁRTÍR EMLÉKERDO megnyílt a Szent Városban, Jeruzsálemben. Faültetési igénnyel a két ’szerverét irodájához lehet fordulni. Egy-egy fa ára 3 dollár. Családi események alkalmával Tagaszkodjunk a hagyományos szép szokáshoz és ültessünk fát a Szentföldön. A kegyeleíes eseményről a rendelő és megtiszteltetésben részesülő személy, vagy családja díszes okiratot kap kézhez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom