Petrőczi Éva: Holt költők társaságában. A Puritanizmuskutató Intézet és a Medgyesi Pál Puritán Kiskönyvtár emlékére - Nemzet, egyház, művelődés 9. (Sárospatak, 2014)

Nadányi János: egy 17. századi magyar poéta a latin nyelv maszkjában

neti tény sejlik föl. Az első: Nadányi felnevelő iskolájában, a váradi reformá­tus skólában már 1568-tól az általánosnál nagyobb volt a latin, a görög és a héber nyelv kultusza, a Wittenbergből hazatért Károlyi Péter jóvoltából, aki tanári működésével párhuzamosan e nyelvekből generációkon át haszonnal forgatható kézikönyveket is írt.78 Nadányi János 1656-ig volt váradi diák79, s az iskola szellemisége, értékrendje alapján könnyen érezhette úgy, hogy az a verses szöveg, amelyet a jövendőnek is szánnak, jobb, ha a magyar nyelv, mint efemér idióma helyett latinul, sőt, egy Martonfalvihoz címzett költemény erejéig görögül íródik. Az anyanyelvi verseléstől való csaknem teljes tartóz­kodás második oka is lehet váradi gyökerű, ez pedig Nagyari Benedek olykor verseket is farigcsáló lelkész szomorú históriája, akinek költészeti kezdemé­nyei (noha nem kizárólagos okként!) közrejátszottak abban, hogy az 1655-ös debreceni zsinaton, több nagyváradi lelkésszel együtt megfosztották palást­jától, s még egy vitriolos paszkvillust is a fejéhez vágtak.80 Igaz, hogy az 1643 körül született Nadányi e szomorú esemény idején legfeljebb tizenkét éves volt, szűkebb hazájában, Biharban azonban sokáig szóbeszéd tárgya volt e több nagyváradi lelkészt sújtó kiközösítés, s száj- ról-szájra járt a „költő” Nagyarit gúnyoló versike is. De közelítsünk ismét verseihez. Nadányi Martonfalvi Györgyhöz intézett epigrammája, amelyben azt üdvözli, hogy baráti pályatársa Utrechtben kiadta Ramus Dialektiká-ját, Varga Imre hatalmas és gazdag Tár-íban, mint eredetileg latin költemény, érthetően nem szerepel ugyan, de Tóth István szerény Phoebus-ában igen. Az epigramma műfajához képest terjengős és meglehetősen kimódoltnak ható laudáció teljes idézése helyett érdemes a vers gördülékenyebb első felére összpontosítanunk a figyelmet: „A tudomány szent ésszel megy csak előre, s azon van, Hogy legyen otthon az Ur földünk házai közt. Míg a tudós elszánt munkáját mind gyarapítja, A laikus neki csak keserűséget okoz, Megmagyarázza a bölcset, ahol nem látni eléggé, S minden múzsa dicső rangját adja neki. 78 A bibliai nyelvek váradi kultuszáról lásd: Csernák Béla 1992,76-77. 79 Zoványi Jenő 1977,419. 80 Csernák János 1992,203. 43

Next

/
Oldalképek
Tartalom