Imre Mihály: Az isteni és emberi szó párbeszéde Tanulmányok a 16-18. századi protestantizmus irodalmáról - Nemzet, egyház, művelődés 7. (Debrecen, 2012)
II. Ikonográfia és kulturális emlékezet Melanchthon paeonjai és magyarjai - adalékok a magyar protestantizmus történelmi identitásának alakulásához
de valamilyen forrás(ok) alapján minél szélesebb áttekintésre törekedett. Tud Dobó István sorsáról az egri ostrom után, erdélyi tevékenységéről. Részletes és megbízható információi voltak Szigetvár 1556-os ostromáról, ahol sikerült visszaverni Horváth Márk várkapitány vezetésével a törököket, amiért igen nagyra tartja Melanchthon a hős kapitányt (bár nevét pontatlanul idézi), akinél hosszú évek óta senki sem volt Magyarországon vitézebb a törökök elleni harcokban.108 Melanchthon írásaiban kimutatható egy jóslatokra, előjelekre, álmokra fogékony szemlélet, amely sokszor a történelem várható fejleményeit is álmok, jóslatszerű előjelek összefüggésében szemléli.1091541 december 22-ei, Camerari- ushoz írott levelében előző évi nyomasztó álmáról számol be, amely mostanában gyakran jut eszébe. Semmi más háborútól nem retteg annyira, mint egy lehetséges török háborútól. Az álomban Camerariusszal ketten tartózkodtak a magas várban, az egyetem Elbára néző auditóriumában és mindketten szorgalmasan, nyugodtan Démoszthenész műveit olvasták, de az Elba vize vérpiros volt.110 Ezt összefüggésbe hozhatjuk Buda török kézre jutásával, általában a török veszedelemmel. Ennek a melanchthoni szemléletnek beszédes példáját örökítette meg Matthaeus Dresser. Retorikájában tárgyalta a jóslat fölhasználásának módját, amellyel kapcsolatban Melanchthon példáját idézi föl. A Meissenbe látogató Philippus az Elba partjára kisétálva elgyönyörködik a békés táj szépségében s hirtelen könnyek szöknek a szemébe. Fájdalommal gondol arra, hogy ez a kulturált vidék a barbár török pusztítás áldozatává válhat.111 108 Corp. Ref Volumen VIII., 945: „An einem anderen Ort in Ungern nicht weit von Fünfkirchen, lagen die Türken vor der Festung Zigeth; und Darnißberg, si ihr Heerführer war, bekrieget die Festung ganzer zween Monat, den Julium und Augustmonat, und blieben viel Türken dafür, da die Festung wurd erhalten, fürnehmlich durch des Obersten, mit Nammen Horwatt Mannheit, der sich in dieser Belagerung sehr wohl gehalten und tapfer gewehret, also daß viel Jahr in Ungern wider den Türken nichts männlicheres geschehen.” 109 Megjegyzendő, hogy a Corpus Reformatorum külön fejezetben adta közre Melanchthon álmait, azok értelmezését. XX. Volumen, 677-710. Erinnerung Philippi Melanchthonis von mancherlei/ Geschlächten der Träume samt ihrer bedeutung. Az álomlátásoknak, előjeleknek közismerten erős szerepe van az eszkatologikus-apokaliptikus világszemléletben. Értekezése erről szól: Admonitio de Somniorum generibus et coniectione. 110 Liber continens contima serie epistolas Philipp Melachthonis scriptas..., Lipsiae, 1569, 378-379: „Nec metuo alia bella, nisi Turcica. Saepe mihi venit in mentem oveipos anni superioris: Vidi nos duos in celsa quadam arce in coetu auditorum sedere ad Albim, ac nos quidem ociosi et securi ambo legebamus Demosthenem, sed Albis erat cruentus.” 111 Retorikák a reformáció korából, A szövegeket és az illusztrációkat válogatta, sajtó alá rendezte, a kötetet szerkesztette, a bevezetőt, a záró tanulmányt és a jegyzeteket írta IMRE Mihály, Debrecen, Kossuth Egyetemi Kiadó, 2003, 2., javított kiadás, Csokonai Könyvtár. Források 5.126-127: .Amidőn ugyanis abba a völgybe érkezett, amelyben az Elbához visz le az út, körülnézett és elcsodálkozott a táj kies voltán. Jobb felől egy magaslat szélén vár áll, hatalmas sziklán tornyosodva csodálatos módon emelt falakkal. Alatta pázsit és fák díszítette szép kertek terülnek el. Balra virágzó szőlőskertek húzódnak. A völgyből pedig kiérve az Elba partjára, elgyönyörködött a bővizű folyó szépségében, amelyet mindkét partja felől, mint valami oldalfalak, magas hegyek zárnak közre. Először valóban kellemes szemlélni ebben a tájban a hajókat és a sok csónakot, majd a meredek sziklák és sziklapárkányzatok változatosságát, amelyek mint leszakadt sziklatömegek meredeznek, és oktalan félelmet keltenek a félénk szívekben. Tehát látták, hogy a tájat szemlélő és az abban elmerülő Fülöp könnyező szemekkel lép hozzájuk. Amikor ennek okát útitársai megkérdezték, azt válaszolta: ,fáj, hogy ez az oly virágzó és művelt terület a török zsákmánya lesz. Mert befog következni, hogy ez a nemzet és ez a fold a 165