Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-08-09 / 90. szám

— 3G0 — filuzok lepték meg Kolozamegye Solyomkő, Bá- tos és Újfalu községeinek erdeit. A határra kimenő emberek hármasával is láttak e veszedelmes álla­tokból, melyek közül egy a napokban súlyosan meg is harapott egy bátosi birtokos gazdát, ki megelőző­leg rálőtt az állatra. Szerencse, hogy a lövés talált volt s ennek következtében a hiuz nem volt képes a gazda testét sokáig marczangolni. Ez eset miatt a lakosok mái most nem is mernek az erdőre járni, miután a gonosz állatok lesre lapulva a fákra, vá­ratlanul az ember nyakába ugorhatnak s az első meglepetésben nagy bajt okozhatnak. A lakosok hi­vatalos hajtóvadászatért folyamodnak. Méhek a templomban. Egy Kopenhága közelében levő falu templomában közelebb esküvőnek kellett volna tartatnia. Midőn azonban a lakodalmi menet megindult a templom felé, ennek küszöbét egy méh­raj elfoglalta. A templomba más bejárás nem ve­zetvén, néhányan megkisérlették kinyitott esernyő segítségével a templomba hatolni, de nem siker ült. Nem volt tehát más mit tenni, mint a templomban esketésről lemondani s a pap az ifjú párra egy kö­zeli parasztház szobájában adta az áldást. Nyolczvan öltés. Giessen német egyetemi város­ból írják : Nem rég az ide közel Wiesseckben sok diákpárbaj volt. Egyik duellumban egy protestáns lelkész egyetemi tanuló fiának egy óriási vágással végighasitották a képét. A sebesülés oly súlyos volt, hogy a sérültet be kellett szállítani a helybeli se­bészklinikára, hol a tanárnak két álló óra hosszáig tartott, mig bevarrta a sebet, — 80, mondd nyolcz- van öltéssel. Tolvajok ebei. Egy idő óta többnemü panasz ér­kezett a boulevard Sebastopol lakósaitól az ott el­követett tolvajlások ellen s a rendőrség hajtóvadá- szatot intéztetett a tolvajok ellen. Ezeknek miud- nyájoknak ebeik voltak, betanítva, hogy a táma­dók torkát megragadják, ezúttal azonban az ebek eltévesztették szerepüket és nem a támadó rend­őrök, hanem a tolvajok torkát ragadták meg. Ezt abból magyarázták meg, mivel egyik rendőr ismerte a kutyákat s midőn a tolvajokra uszította, azok neki engedelmeskedtek. Kellemetlen félreértés. Ispán : „Te Misi, mondok neked valamit: te ügyes és íürge vagy, összefog- doshatnád nekem a kis gyümölcsösben a cserebo­garakat ; nagyon boszantanak már a bestiák. Adok neked egyért — egy piczulát.“ — Misi: „Nagyon szívesen tekintetes ispán ur. Osszefogdosom mind, egy se marad életben !“ — (Két nap múlva.) Misi: „'Csés jó napot tekintetes ispán ur, itt hozom a cserebogarakat. Egyet se lehet már a kertben ta­lálni. Hanem kutya dolog is volt ám 538-at össze- fogdosni !“ — Ispán: „Jól van Misi, jól . . . Most kikeresek magamnak egy szép, nagy ficzkót . . . Itt van érte a piczula — úgy ... a többire nincs szükségem, hazamenet beszórhatod a patakba.“ — Misi (savanyu arczczal): „Köszönöm átossan, is­pán ur.“ Az anyósok ellen, mint egy angol lap, a „Truth“ írja, még a házassági elválásban sincs orvosság, íme egy szomorú példa. Egy fiatal ember elvál ne­jétől s újra házasodik; de első nejének anyja szin­tén elvál s férjhez megy második nejének atyjához, így a fiatal ember feleséget cserélt ugyan, de anyósa — az megmaradt. Levágott orrú asszonyok. Az a borzasztó szokás, hogy az asszonyoknak az orrát levágják, most igen közönséges Bombayban, úgy, hogy mint a „Times of India“ Írja, igen szigorú büntetés mellett el kel­lett tiltani. De semmi sem fog használni, csak a kilenczágu korbács (macska.) — Az utolsó törvény- széki ülésszak alatt öt ily eset fordult elő s a go­nosztevők három évre Ítéltettek el. lom kezét nagyságos asszony — válaszolt nyugod­tan Kati — ez csa.k egy gyertya, hanem két felé vágtam.“ „Vezérfonal a kincstári postahivatalok pénztári kezelésére vonatkozólag“. A hivatalos adatok alap­ján összeállította Deák Imre kir. postatiszt. Ez a czime azon csinos kiállítású szakmunkának, mely Bernstein Márk kiadásában S.-Szentgyörgyön megjelent. A mü valóban szükséget és hézagot pó­tol 8 mint ilyen, minden postatiszt és postamester részére igen nagy előnynyel bir. Táblázatokban adja legkönnyebb áttekintését a postai pénzek kezelésé­nek, a mi az illető hivatalnoknak nagy könnyebbsé­gére leend. A müvet különben maga az igazgató­ság is ajánlotta és igy fölösleges azt nekünk még jobban ajánlani. Ara 50 kr. Az élőpatak! gyógyvendégek névsora. (Folytatás.) Cosma Demeter kereskedő, Bukarest. Eustatiu Helena birtokos, Bu­karest, 7 személy. Tabakovicin Sándor kereskedő, Bukarest, 2 személy. Péchy János birtokos, Nagy-Szeben. Iconom Con­stantin hivatalnok, Bukarest. Manulescu P. hivatalnok, Buka­rest, 2 személy. Constantinescu Vasile birtokos, Bukarest. Fleischer Mihály borkereskedő, Brassó, 2 személy. Lojanovici Antitza birtokos, Bukarest. Kamarasescu Anna birtokos, Bu­karest. Cossoveanli Miklós lelkész, Krajova, 2 személy. Flo- rescu Gergely birtokos, Bukarest. Eradidi Helena birtokos, Bukarest. Vledian Heriklia birtokos, Bukarest. Roska Péter kir. törvényszéki biró, Nagy-Szeben. Deneaud Luiza birtokos, Bukarest. Deneaud Blanche birtokos, Bukarest, Radul eseu G. N. birtokos, Plojest, 3 személy. Vegler Gyula tanár, Székely- Keresztur. Wolf Salamon kiskereskedő, Gyulafehérvár. Fiilöp József kiskereskedő, Nyirmegyes. Verzál- György kereskedő, Maros-Vásárhely. Fronescu C. hivatalnok, Bukarest. Mateescu P. kereskedő, Bukarest. Anastasia P. hivatalnok, Krajova, 2 személy, Steriu Constantin postatiszt, Plojest. Athanasiad Gy. haszonbérlő, Bukarest. Ilristodor Costescu birtokos, Bukarest. Miku Sándor lelkész, Fogaras. Catopolu Antal hivatalnok, Bukarest, 3 személy. Hartofilsu Demeter lelkész, Bukarest, 2 személy. Feminger József haszonbérlő, Ilyefalva. Fotinia Tri- fon birtokos. Bukarest. Tritsch Márton szeszgyár-vezető, M - Vásárhely. Litmann S. birtokos, Bukarest, 2 személy. Geor- gescu ügyvéd, Bukarest, 2 személy. Georgescu Sándor birto­kos, Bukarest. Vasüiu Maria birtokos, Pitest. Simionescu Ma­ria birtokos, Pitest. Dobreanu János tanár, Brassó, 4 személy. Damó Vilmos szolgabiró, Verespatak. Maichiu János kiskeres­kedő,’ Dörnbach. Aleku Jonu biitokos, Plojest. Dr. Jonescu E. orvostudor, Pitest, 3 személy. Szilasi Ferenczné katona- tisztné, Nagy-Szeben. Horváth Gyula kormánybiztos, Budapest 5 személy. Dr. Puskariu Ilyés kanonok, Nagy-Szeben. Popescu Z. Frosina birtokos, Bukarest. Papp Ferencz butorgyáros, Brassó. Romanov Alexandrine magánzó, Bukarest, 2 személy. Schiller Antal kiskereskedő, Schmiedeberg. Tkeumer Johanna kiskeresk., Schmiedeberg. Thuróczy András magánzó, Bassó. Nagy Lajos kir. törvényszéki elnök, Erzsébetváros. Vitéz Já­nos kereskedő, Bukarest. Balaban N. F. hivatalnok, Bukarest 3 személy. Schreyer Nanett kereskedő, Arad. Bildhauer Ignácz kereskedő, Arad, 2 személy. Broscarescu Sebastica birtokos, Krajova, 2 személy. Kridl Adolf kir. törvényszéki jegyző, Bu­dapest. Veliko Tanaszi kereskedő, Bukarest, 6 személy. Elli Ábrahám kereskedő, Kalafat. Constantinescu Nita magánzó, Bukarest. Penculescu Christatyi magánzó, Bukarest. Martini Ede ezukrász, Segesvár. Constantinescu J. orvo3növendék, Bu­karest. Weber F. A. törvénysz. hivatalnok, Galacz. Vlodoianu Jón. ügyvéd, Rumnik-Serat. Gealep G. C. birtokos, Rumnik- Serat. Lászlóczky Samu mészáros, Kolozsvár, 2 személy. Ama- rescu Elek kereskedő, Crajova, 2 személy. Döpfner Róza ma­gánzó, Brassó, Benvenesti Luna magánzó, Krajova, 2 szem. Tritsch Sándor kereskedő, Brassó. Pantu Demeter kereskedő, Brailla, 2 személy. Pantzu Pavel kereskedő, Plojest, 6 szem. Schul József kereskedő, Brassó, 2 személy. Georgiadis Eliza magánzó, Bukarest. Popescu Sándor magánzó, Rumnik-Serat. Elefteresco Christatyi kereskedő, Bukarest, 6 személy. Dumit- rescu János birtokos, Plojest. Nathan Sali gyártulajdonos, Fo­garas. Zismanu David kereskedő, Bukarest, 5 személy. Econom Sándor birtokos, Krajova, 2 személy. Simha Leon birtokos, Krajova, 4 személy. (Folytatás a következő névjegyzéken.) — Az eddig közölt névsor szerint az összes fürdőveudégek létszáma 603 személy. Hivatalos árfolyamok a budapesti áru- és értéktőzsdén, 1884. aug. hó 8-éu. Magyar aranyjáradék 6°/0........................................... 122.— Magyar aranyjáradék 4°/„ .................................................92.20 Magyar papirjáradék 5°/0 . . . , .......................69 — Magyar vasúti kölcsön ......................................................142.50 Magyar keleti vasúti államkötvény, I. kibocsátás , 96 40 Magyar keleti vasúti államkötvény, II. kibocsátás . 118.50 Magyar keleti vasúti államkötvény, Hl. kibocsátás . 10á.— Magyar földtehermentesitési kötvény ...............................101.50 Magyar földteherment. kötvény záradékkal . . . 101.25 Temes-bánáti földtehermentesitési kötvény . . . 101.25 Temes-bánáti földteherment. kötvény záradékkal . . 101.25 Erdélyi földtehermentesitési kötvény ...............................101.25 Horvát-szlavon földtehermentesitési kötvény . . . 100.— Magyar szőlődézsmaváltsági kötvény ..........................100.—­Magyar nyereménysorsjegy-kölcsön................................117.25 Tisza-szabályozási és szegedi sorsjegy ..........................115.50 Osztrák j'áradék papírban .........................................81.— Osztrák járadék ezüstben.................................... 81.80 Osztrák járadék aranyban ..............................................103.25 1860-iki osztrák államsorsjegyek ....................................135.— Osztrák-magyar bankrészvény...................................... 860.— Magyar hitelbank-részvény .........................................316. — Osztrák hitelintézet-részvény ..........................................315.20 Ezüst..................................................................... . —.— Cs. és kir. arany........................................................... 5.75 20 frankos arany (Napoleond’or) ..................... . 9.64 Német birodalmi márka ..................................... . 59.45 London....................................................................................121.15 Felelős szerkesztő: Szterényi József. Kiadótulajdonos: Bernstein Márk. 18­ELSŐ MAGYAR NEMZETKÖZI SZABADALMI IRODA. B-ULd-apest, Tsig'^ó-'o.tcza 1. szám. A világnak ezen legolcsóbb szabadalmi irodája elvállalja szabadalmak kiesz­közlését a föld bármely államában, kezességet vállal úgy a bel-, mint a külföldi szabadalmaknak gyors és pontos kézhezjuttatásaért, elvállalja továbbá szabadal­maknak és esetleg még nem szabadalmazott találmányok a bel- és külföldön való értékesitését,, védjegyek kieszközlését, kiállítók képviseletét az 1885-iki országos kiállításon. Ajánlja továbbá Remi ngton-féle amerikai iró-gépeit, az újkornak ezen legbámulatosabb találmányát; a rajta eszközölt irás bármely nyomtatvány­nyal versenyez ; a munkát a rendes Írásnál négyszerié rövidebb idő alatt végzi. Egy teljesen felszerelt iró-gép ára 285 forint. Távirati czím : Szabadalmi Iroda Budapest. Vigyázzunk a szavainkra! Egy utazó beszélte el a következő, utasokra nézve tanulságos kis tör­ténetet. Tegenseeben egy idős asszonysággal s nem épen fiatal leányával kötöttem ismeretséget. Mint­hogy ők is, én is, untuk magunkat, együtt keres­tük föl Tegernsee nevezetességeit. Egy nap az eső a plébánia-templomba kergetett bennünket, mely templom oltárán érdekes ereklyeszekrénykék van­nak, keresztény vértanuk fogaival s csontjaival. Eze­ket akartam a hölgyeknek megmutatni, s igy szól­tam a leányhoz: „Nem lenne hajlandó velem az oltárhoz lépni ?“ Alig mondtam ki e szavakat, mi­dőn a mama hozzánk lépett, egymáséba tette ke­zünket s meghatva suttogá: „Oh, igen, tegye ön gyermekemet boldoggá !“ A félreértés megmagyará­zásához nem volt elég bátorságom — megszöktem s azóta Tegernseeben nem voltam látható. Mérges hal. Gressin orvosnak Párisban sikerült az úgynevezett mireny hal mérgét fölfedezni, mely annak uszóhártyáiban van és ha azzal egy embert megszűr, a seb igen veszélyessé lesz. E halak ép úgy lövellik ki a mérget, mint a viperák. A méreg igen gyorsan hat, görcsöket és halált okoz. Gressin nemcsak e mérget fedezte fel, hanem az ellen el­lenmérget is talált, mely biztosan gyógyít. Modem cselédek. A ház asszonya a minap valami nyári mulatságból kissé későn érkezve haza, észre­veszi, hogy Kati, a konyha nimfája két égő gyertya mellett nagy buzgalommal olvassa a legújabb rémre­gényt. „Ő nagysága“ természetesen szörnyű haragra gyűlt e roppant pazarlás miatt, s ily szókra fakad: „Te Kati, úgy látszik, hogy te két gyertyát is égetsz a regényolvasáshoz!“ — „Oh nem, csóko­~Vid-él5:i meg-rencielésels: erélyesen eazlsözöltetneife. Séta«* :a©ay&g@s@®fi ©g kis! saMlk (toiiiettek) áívat ©^©Eist gyQEea® ©s ®©s©©lk©lf £í©a kiesül®©]! Kovásznál és Iirosztosj NŐI DIVAT-TERMÜKBEN Brassóban a, fopiaczon (S c h. o b e 1 -n-féle biáz). Ugyanott nagy készletben vannak mindennemű esőköpenyek, kabátok és maiit illők; úgyszintén selyem bár­sony, gyapjú s frânezi a kaschuiirok fekete és minden szinben, =------mosó creton, zephir és saten ruhakelmék, -­napé r n y ő k, kai a p o k és minden pipere-c/.ikkek kivételes 19—* 3JÄ“* ölesé áron kaphatók. ^Cintáls: Trlvánatra bérmentve IrtilcLetnelr. Nyomatott Bernstein Márknál Sepsi-Szentgyörgyön.

Next

/
Oldalképek
Tartalom