Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-03-10 / 29. szám

— 115 = hei'czeget; szerdán gyászoltuk, s ime csütörtökön már ismét csakúgy közöttünk volt, mintha bizony nem is őt temettük volna, mintha nem is az ő okoz­ta bűnükért hintettünk vón’ hamut tejünkre. Minden tetszhalott között bizonyára a farsang első helyen áll, vagy hogy a paradoxon ne legyen annyira fel­tűnő, inkább mondom, fekszik. Vagy nem úgy van-e, asszonyom ? Nem-e úgy éri egyik mulatság a má­sikat a böjtben, mint akár csak a farsang közepén? Nem tudom, önöknél is igy van-e, de már azt tu­dom, hogy itt hamvazó szerda előtt is tánczolnak s közvetlen utána, csak úgy, mint előtte. Az alig mult hivatalos farsang elég szomorú volt Bécs városára; még a táncztermekben is szocziális- tákat, anarchistákat, radikálisokat s tudj’ Isten, hogy hogy híják még azokat az importált nihilistákat, de mindenütt azokat vélték feltalálni, s a nő, kit a most bemutatott férfi kért fel négyesre,|borzadva gondolt arra: hátha ennek a mellényzsebében is valami dynamit patron fészkel ! Az utczán, a mula­tóhelyeken, kávóházban, korcsmában, mindenütt, an­nak a huszonöt fontos dynamit-szekrénynek robba­nását véltük hallani, melyet még csak e napokban foglaltak le a szocziálisták egyik vezérférfiánál, de melynek létéről a rendőrség, a város már hetek óta tudott, melynek hatásaitól rettegett. Ugy e bár, kellemes egy tudat ? melyet még a walzernek és a polkák egész serege sem képes elaltatni? Vegre sikerült a rendőrségnek négy tagja meg sebesitése után a dynamit tulajdonosát kózrekeriteni. Az utczán kellett a hajtóvadászatot rendezni, mert léitek, ha otthon lepik meg, felrobbantja a házat s ennek szomszédait. Végre lánczon van, de meg­nyugtatja^ ez a felizgatott kedélyeket ? Nem kell e a fogoly társaitól rettegni ? nem-e mindig százszor veszélyesebb a titokban támadó ellen, mit az, mely nyílt sisakkal lép elénk ? Elrendelték ugyan a császárváros fölött az ost­romállapotot, százával tolonczolják a gyanúsokat a városból, de megnyugtathat-e ez ? A szocziálisztikus mozgalmak olyanok, mint a hydra fejei: ha levá gunk egyet, kettő nő helyébe; példa reá Orosz­ország. A levágott fejek helyét ki kell égetni, hogy többé ne hajthasson ; de ahhoz olyan ember kell, mint a vaskanczellár, ki képes volt megtalálni s használni a fáklyát e métely kiirtására. E fáklya füstje hajtotta azt a sok követőjét s hívét a nagy hydrának ide a „birodalmi fő- és székvárosba“; vájjon az itteni kormány képes lesz-e e maradékokat kiirtani ? — nagyon féltem, hogy nem. Az eltolonczolás nagyon könnyű, de semmi- esetre sem helyes orvosság, s főleg veszélyes ha­zánkra, a honnan már is veszélyes szellő üti meg fülünket — A teljes szó- és sajtószabadság nagyon éles eszköz ez urak kezében. Hol nyílnék nagyobb tér az izgatásra, mint nálunk, hol úgy is izgat már a német, a szláv, a román, a horvát ; már most oda furakodik még az ötödik is s fel­használja hazánk azon gyöngyintézményét, melyet mindenki irigyel tőlünk : a szabad sajtót, hogy az­zal fordítsa el józan népünk fejét. Mi bízunk a kormány fejének energiájában s ta­pintatosságában. és mégis: „caveant consules 1“ De hova tévedtem ?! Egész figyelmen kivül ha- gyám, hogy e levelet Önhöz intézem, asszonyom, kit talán e kis politikai excurtio untat; egész el­feledtem, hogy farsangolással, tánczczal akartam foglalkozni, s egész a dynamitig botlottam. Bocsás­son meg, kedves Nagysám, akaratom ellenére tör­tént hogy gondolatim igy elszólták magukat. ígé­rem,1 jövő levelem nem lesz ily komor színezetű, hiszen addig már csárdást is fogunk járni az e na­pokban tartandó magyar füzérkén, hol dynamit nélkül is tüzet fogunk ; a szikra persze honleánya­ink szemeiből fog gyújtani. Hogy melyik tűz veszé­lyesebb ? — nehéz a választás. Engedelmével — a viszontlátásig ! Sgalitzer Gyula. Vidéki levelezés. Hétfalu, 1884. márczius 7. Tekintetes szerkesztő ur 1 Becses lapja több számában fordultak elő a nép­bankok s különösen sokat foglalkoztak a brassói népbankkal, mely ugyan más czim alatt alakul. Még a ..Nemere“ 1883. évi számaiból olvastam egy felolvasást, melyet t. szerkesztő ur a takarók- kölcsön szövetkezetekről Brassóban tartott volt. Azóta sokat gondolkoztam én is e tárgy felett s megvallom, eleintén nem birtam megbarátkozni az eszmével, azaz nem véltem azt kivihetőnek. Nem hittem, hogy busz kros heti betétekkel czélt lehetne érni, mert ez igen csekély. Annál nagyobb figye­lemmel kisértem azután minden lépést, melyet ez ügyben tettek. Meghozattam magamnak a tudtom­mal létező népbankok zárszámadásait, s alapsza­bályait, tanulmányoztam azokat s végre is csak arra az eredményre jutottam, hogy hát bizony igaza lehet abban a felolvasásban szerkesztő urnák. Érint­keztem egynémely brassói úri emberrel, felvilágosit- tattam magam s különösen szerkesztő ur kimerítő felvilágosításai teljesen legyőzték minden aggodal­mamat, úgy, hogy ma már rendíthetetlen hive va­gyok a népbankok intézményének. Át vagyok hatva azon meggyőződéstől, hogy ez az egyedüli mód, mely lassan-lassan segíthet né­pünkön s mely kiirthatja belőle a pazarlási hajla­mot. Ez alatt megalakult — mint b. lapjában ol vastuk — az „első brassói takarók és önsegélyző szövetkezet,“ melynek aiakulasa vagyat ébresztett fel bennem, háth i sikerülne Hétfaluban is ily pénz­intézetet létrehozni. Népünk szegény, jórészt csak faárulásból ól, vagy napszámból is; gyakran megszorul pénz dolgában 8 uzsorások körmei közé esik. Azt mondják, hogy a zsidó uzsorás, de vannak nálunk sokan, a kik meg annyi zsidón is túltesznek. Magunk vérei; testvéreink azok s ép ezektől kell népünket meg­menteni. S én azt hiszem, nálunk ily népbank létesítése nem is volna oly nehéz. Természetesen sok mun­kát ad s áldozatot követel, melyet nekünk meghoz­nunk kell, hahogy népünk jóléte szivünkön fekszik. Hétfalunak van intelligencziája, ennek kötelessége volna ennek megvalósítása. A hétfalusi járás ki­tűnő szolgabirája — Ilenter Gábor ur — már több alkalommal bizonyította be, mennyire szivén fek­szik a nép sorsa; a falvak lelkészei évek óta a uép szellemi és anyagi helyzetének emelésére tö­rekszenek ; ezeken kivül vannak még egyesek, mint Gödri János ügyvéd ur, itt van maga a hétfalusi polgári kör; ezeknek kell a népre hatni, a népet felvilágosítani s mi is nyerünk népbankot. Szük­ségtelen ennek fontosságát bővebben kifejteni, elég arra utalni is és én bízom mindenek lelett a szol- gabiró urban, hogy ő a kezdeményezést megteszi. A nép támogatására minden körülmény között számíthatnak. Csak egyeseket kell felvilágosítani, különösen az elöljárókat, ők majd terjesztik az eszmét. Mert vannak községeinknek értelmes, lelki- ismeretes elöljárói, vannak közöttünk szerény pol­gárok, kik ily czélokért áldozni képesek és készek, kik időt és fáradságot nem sajnálnak. Nem akarom a t. szerkesztő ur szívességét nagyon igénybe venni, semhogy felsorolnám egyesek neveit, de annyit en­gedjen meg. hogy Hosszufalunak két derék polgá­rát említsem, — ezek pedig Brrtha Zsigmond ős Sánek Péter — kiknek ez ügyben is nagy hasznát lehetne venni s kivülök még sokaknak. Csak a kezdet nehéz, de ne rettenjünk vissza attól'. Egy hétfalusi polgár. Egyletek. A a. szentgyörgyi jótékony nőegylet filléresté­lyei mind érdekesebbé kezdenek válni, a közönség is mindinkább kezdi látogatni. E hó 8-án tartott fillérestély legnagyobb részét kitünően alakított élő­képek foglalták el. A szereplők nehéz feladatukat kitünően oldották meg s itt különösen a nőket il­leti a dicséret leginkább, mert hát tudvalévő dolog, hogy a nőknek igen nehéz feladat a hallgatás: de hogy ez sem lehetetlen, azt láttuk most. — Az élő alakításban részt vettek: Bartha Józsefné úrnő, Bo­dor Ilka k. a., Csinádi Lajosné úrnő, Csutak Ma­riska k. a., Lichtenthal Luiza k. a., Nagy Adél s Ilus; — Bogdán Arthur, Csinádi Lajos, Fogolyáu István s András, Jancsó Gábor és Nagy Móza urak, kiket a lelkesült közönség többször kihívott. Az élő­képek közben Kali József ur Petőfi „Egy gondolat bánt engemet“ czimü költeményét szép sikerrel sza­valta. A szavalatban elég érzelem is volt s némi hiányai mellett is sikerültnek mondható, mit külön­ben a közönség zajos tapsai lekinkább igazoltak. A műsor utolsó pontját Kozma István és Gábor urak töltötték be egy hegedű-duett által. A fiatal művészek játékában meglehetős technika van, a közönség háromszor is kihívta őket. — Ez után a szokott táncz következett, melynek csak a késő éj­féli őrá vetett véget. Ez alkalommal nem volt pa­nasz tánczosokra, volt elég. Az egész estély általá­ban igen jó benyomást tett a közönségre, de mind­azon által bizonyos nyomott hangulat volt ész­lelhető. ___T_____ VEGYES HÍREK. Hibaigazítás. Lapunk legutóbbi számában egy a szeszadóról szóló hir jelent meg, melyet a kolozsvári „Ellenzék“ után közöltünk. A hírben igen zavaró sajtóhiba van s ezt kérjük akként kiigazítani, hogy a szavazás alkalmával Ugrón Gábor mellett, tehát a kormány ellen csak Tibád Antal szavazott, a többi kormánypárti képviselő pedig az ellen, tehát a kor­mány mellett. A helybeli izr templom javítására ma kedden tartandó fillérestély rendezősége tisztelettel kéri városunk polgárságát, szíveskedjen tudomásul venni, miszerint meghívók csak a vidékre lettek kiküldve, hol ezen fillérestély rendezéséről kevésbbó bírtak tudomással, s igy itt helyben azok, kik a meghi- vatásra igényt tartanak, vegyék e sorokat szívélyes meghívásnak estélyünkre, melyre a jótékony czél iránti tekintettől felekezeti különbség nélkül t. pol­gárainkat szívesen látják a rendezőség nevében: Adler Honriknó. s Kupferstich Józsefné, mint házi­asszonyok. Brassó- és Nagykiiküllőme^ék közt már 1881. óta tárgyalások folynak egy 1120 négyszög holdnyi erdőrósz miatt, melyet Magyarós község 21,500 fo­rinton vásárolt gróf Eszterházy István pnzsonyme- gyei főispántól és szeretett volna Nagyküküllőme- gyóből Brassóba bekebelezni. A képviselőház feb­ruár 21-iki ülésén az erre vonatkozó javaslatot el­fogadta és igy a magyarósiak kívánsága teljesült. Bikszádon — mint a „Székelyföld“ irja —■ e hó 7-én zendülés ütött ki. A k.-vásárhelyi kir. törvény­szék egy végzést küldött ki egyeseknek kézbesítés végett, mely a falu legtöbb lakóinak érdekeit sér­tette. A községi kézbesítő nem volt képes a felin­gerült néppel semmire menni, minek következtében B. K. segédszolgabiró lett a kézbesítés eszközlése végett kirendelve. A segédszolgabiró 4 csendőr kí­séretében indult el és csakugyan sikerült is mint­egy 30 embernek a végzést kézbesíteni, míg végre egyik peresfél ellenszegült s „Üsd agyon a nadrá- gost !“ kiáltással ellenállásra hívta fel a szomszéd­ságot. Alig hangzott el a csatakiáltás, már mintegy 200 ember gyűlt össze s fenyegető állást foglalt el a hivatalos személyekkel szemben. A feldühödött nép előre nyomult s a csendőrök szuronyszegezve vonultak vissza az úgynevezett üvegcsür felé. A nép most az üveghutát vette körül, egy ideig zajongott, dühöugött, azonban egy idő múlva visszavonult. A mint értesülünk, 3 század katonaság van a hely­színére kirendelve s ennek fedezete mellett fog úgy a kézbesítés, mint a f hó 17-ére kitűzött helyszíni tárgyalás megtartatni. ' A budapesti kiállítás építő-ipari országos szak bizottsága a bejelentési határidő lejártának köze­ledtével ismételten felkéri a hazai építészeket és épitő-iparosokat (nevezetesen kőbánya, tégla és cze- mentgyártulajdonosokat, épület-lakatosokat, fűtési, szellőztetési és vízvezetéki berendezések készítőit, épületasztalosokat ácsokat s egyéb épitő-iparágakk&l foglalkozókat), hogy az országos kiállításon közér­dekű építkezésekre vonatkozó tervmüveikkel, illető­leg termékeikkel, gyártmányaikkal és készítményeik­kel minél tömegesebben részt venni s ez által a hazai ipitő-ipart a kiállításon mai fejlettségéhez méltóan bemutatni szíveskedjenek. A bejelentések az építő ipari országos kiállítási bizottsághoz (Buda­pest Papnövelde-utcza 10. sz. a.) küldendők, mely bizottság a kiállításra vonatkozólag akár szóbeli, akár írásbeli felvilágosításokkal, úgyszintén beje­lentő ivekkel szívesen szolgál. Dinárait Belső Ausztriában. Waid községben febr. 28 án borzalmas eset történt. Egy 36 év««, nőtlen bányász, kit iszákossága miatt csaptak el, egy ot­tani korcsmába tért be. A mint a korc9márosné a kívánt sört eléje tette, a férfi oly tekintetet vetett rá, hogy ijedten elfutott a szomszéd házban lakó atyjáért ment. S a zordon vendégnek merev tekin­tete a nő életét mentette meg. Mert még mielőtt visszatért volna, az ivószobából iszonyú robbanás hangzott ki, melytől valamennyi ablaktábla csere­pekre tört, az ablakfák kirepültek s az erős ajtó szilánkokban hullt szét. A robbanás hatása a mint- egy 30—50 lábnyi távolságban, egy dombon épült szomszédos ház ablakára is kiterjedt. A visszatérő korcsmárosnéra iszonyú jelenet várt. Asztalok, pa­dok szétforgácsolva, a földön 'ablakcserepek s egy felfordult pádon a vendégnek szörnyen megcsonkí­tott holtteste. Az orvos véleménye szerint a dina- mit-töltény, mely életét kioltotta, valószínűleg uad- rágzsebében volt; egyik lába ugyanis egészen el volt szakítva s ezenfelül háromszor eltörve. A mi azonban a legcsodálatosabb, az öngyilkossal szem­ben, a kemenczepáukon egy két éves gyermek fe­küdt és — nyugodtan aludt. A nagy 'rombolás köz­ben csak ő maradt épen, sérületlenül. Damjanich tábornok mankói. Kócsi Ferenc* el­halt pankotai polgár hagyatékában az örökösök a többi között egy érdekes ereklyét találtak. Két mankó ez, melylyel állítólag Damjanics tábornok utolsó útját tette meg. A nagy hős börtönéből egész a vesztőhelyre induló kocsiig mankón ment; a bi­tófák előtt, mikor rájött a sor, elvetette a mankó­kat 8 úgy közeledett a hóhér felé. „Úgy sem lesz már többet s/ükség a törött lábamra“, monda. Kó­csi a mankókat a hóhértól kapta, kivel az első neje rokonságben volt, igy helyes lehet az ő és rokonai­nak állítása. Nagy becsben tartotta a két mankót, s ha valaki rá akarta beszélni, hogy ajándékozná valamely múzeumnak, rendesen az volt a válasza: „Mig élek, e kincstől nem válók meg, halálom után gyermekeim odaadhatják.“ Fiatal rablók Steinachban Coburg mellett négy iskolás fiú, mind a legelőkelőbb házak gyermekei, elhatározták, hogy egy rablóbandát alakítanak. A négy közül a legidősebb fölvette a „Schinderhaunes“ nevet és főnöke lett a három tagú bandának. Akkor bementek egy templomba s az oltár mellett ünne­pélyes esküt tettek, hogy utolsó vércsöppig hívek maradnak egymáshoz. Ezen aktus után aztán rög­tön véghez is vitték első debütjüket, a mennyiben a templom perselyét feltörve, abból a hatvan már­kára menő összeget kivették és azt egymás közt testvériesen megosztották. A pénzen fegyvereket és édességeket vásároltak. Miután a fiuknak mindig szo­katlan menyiségü pénze volt, a szülők figyelmessé lettek s a poroló pálcza aztán megtevő hatását, az ifjú Rinaldók Fra-Diavolok mindeut töredelmesen bevallottak. Úgy látszik, nagyon sokat olvasgatták Schillert és bizonyosan „A rablók“ széditette meg gyönge agyvelejüket s tette nekik kívánatossá „Moor Károly“ babérait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom