Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-12-06 / 98. szám

— 391 — eltévedt fiát a haza iránti kötelességeihez visszave­zeti. Volumniát Corioláh nején kívül, melyet Már­kus Emília adott, fényes kiséret követte. Ezúttal ! nem statisztákból, hanem a nemzeti színház legelső művésznőiből, mint Prielle Kornélia, Helvey Laura, Lendváyné, Csillag .Teréz, láy Szeréna sat. alakult , a kiséret. Szombaton diszlakoma volt a „Hungária“ ban, melynek terme d. u. 2 órakor zsúfolásig tömve volt. Az ünnepelt röviddel 1/.t3 óra után érkezett meg­férje, Jókai Mór és leánya, Hegedűs Sándorné, Urváry Lajos, Molnár Antal és Ujliázy Ede társa­ságában. A társaság sort állott s szakadatlan éljen­zéssel kisérte helyére az ünnepeltet. Jőkainé fekete selyem ruhában volt, aranyos tőkötővel, mellén a tegnapi kitüntetés jelvényével, a koronás aranyér- demkereszttel ; Jókai fekete bársony attilában, mel­lén a Szent-István rend keresztjével. A főasztallal szemben egy piczi emelvényre fölállott ifj. Ábrányi Kornél s elszavalta ez alkalomra irt gyönyörű költe­ményét. Majd megindultak a felköszöntők. Jókainét Urváry Lajos, mint az irói kör elnöke köszöntötte fel. Azután Jókai tartott egy szép beszédet, mely­ben vázolta a kort, melyet átélt. ,,Higyjétek el ne­kem — monda — a kik az ifjú nemzedékhez tar­toztok, hogy ez a mi világunk valódi paradicsom. Mi tudjuk azt, a kik az alvilágot láttuk. Nehéz te­her lehet a pokol félelme. Ezt nem ismerem. De a visszaemlékezés a pokolra még nehezebb. Azt már jól ismerem. Nem nevezem annak azt a korszakot, a mikor szenvedések közt törtek utat a művészet és irodalom első hősei, Ez nekik gyönyör volt. Nem mondom annak azt az időszakot, a midőn a művé­szet fölkentjei a Duna zajló jegén át jöttek minden kegyes pénteki napon, — a mikor minden koldulás meg van engedve — elismerést koldulni nemzetünk­nek egy idegen házban. Nem nevezem pokolnak a kort, mikor a nemzeti színház primadonnájának 40 frt fizetés mellett kellett teljesíteni hivatását. Volt j egy gazdag maecenása, a reménység, a ki, tudjuk, I hogy bőkezű uraság, a ki pótol mindent. . . . | (Tetszés.) De egyszer eljöttek a napok, mikor mind- • az, a mit annyi nagy szellem, annyi fáradság, annyi és annyi küzdelem árán morzsánkint összehordott, — öszeomlott. Ez volt az a pokol. S ezért a mos­tani helyzet előttünk valóságos paradicsomnak tű nik fel. Ifjú barátaim! uj világ ez a tiétek! Ismer­jétek ezt meg, hiszen ti alkottátok ezt. Becsüljétek, érdemeljétek meg és növeljétek. Nektek nagyobb feladatot adott a sors, mint nekünk. Mi csak a nemzet életéért küzdöttünk, nektek kell ldküzdene- tek a nemzet halhatatlanságát.4, (Hosszasan tartó él­jenzés és taps.) A nagy művésznőt, ki Háromszékből vette ere­detét, megyénkből is üdvözölték. A sepsi-szeutgyör- i gyi nőegylet elnöksége a következő üdvözlő felira- ! tot küldte távirati utón: „Nagyságos Jókai Mónié Laborfalvi Róza úrasszonynak, Budapest. A magyar színművészet kegyeletes ünnepén, Nagyságod ötven­éves jubileuma alkalmával, a sepsi szentgyörgyi nő- egylet is ünnepet ült. A nagy művésznőt a székely nők büszkén vallják magukénak: Laborfalvi Róza, a magyar színművészet csillaga, a székelyföld egyik legfényesebb ékessége. Engedje meg Nagyságod, hogy a tisztelet és hála legforróbb érzései közt vegyünk részt mi is a haza örömünnepében. Mi tudjuk, mert érezzük, hogy a magyar nemzeti művelődés Nagy­ságod fenkölt lelkének milyen sokat köszönhet: ezt a tartozást soha le nem róhatja a nemzet. A székelyföld, mely Nagyságod művészi pályájának bölcsőjét ringatta, megértette tartozásának nagy­ságát. Áldást kér a sepsi-szentgyörgyi nőegylet Nagy­ságod drága életére. Ez ünnepélyes perezben áldá­sért imádkozunk a magyar hazára. A sepsi.-szent­györgyi nőegylet választmánya: Bogdán Andrásné és Kelemen Lajosné, alelnökök. Szász Istvánná, jegyző/4 — Laborfalva község elöljárósága Jókainé jubileumára a következő sürgönyt küldte : „Jókainé Laborfáivi Róza ő nagyságának, Budapesten. Labor- fal va község Nagyságodnak 50 éves jubileuma alkal­mával hódoló tiszteletét és szerencsekivánatát fejezi ki, mint származási helyének szerény községe. La­borfalva község megbízásából : Kádár Lajos, közs. tanító. Rápolti Mózes, körjegyző/4 A difteritisz Háromszék területén a múlt höb-n sem szünetelt. Különösen Málnáson tizedelte meg a rémes járvány a.gyermekvilágot ; ezenkívül előfor­dult szórványosan Etfalva, Bíkfalva, Lisznyó, Mali­sa, Hilib és Altorja községekben is. Szász Domokos az ellenzék szerkesztője Bartha Miklós ellen indított sajtóperbeli panaszát, melyben a kolozsvári esküdtszék ítéletét a kir. Curia a na­pokban megsemmisítette, szombaton a kolozsvári kir. törvényszékhez benyújtott kérelmében vissza­vonta. Szapáry pénzügyminiszter bonmotja. A Jókainé tiszteletére szombaton délután rendezett banket al­kalmával Komócsy József elmés toasztot mondott Szapáryra és Jókaira, az ország két kincstárosára. Az egyiknél, a ki mindig takarékoskodik, mindig deficzit van; a másiknál, aki örökké pazarol, mindig bőven van a kincs. Péchy odahajolt Szapáryhoz: „Ez igaz, Lemondhatnál a Jókai javára.“ Szapáry a fejét rázta: „Barátom, Jókai is csak azt csinálja, a mit én. Ln az adókat emelem a nemzetnek, ő pedig a „Nemzetet44 emeli az adófizetőknek. A brassói magyar dalárda 1883 dk évi deczem- ber hií 8-áii tartja a „Ni, lw nagytermében Stark Vilmos vezetése alatt ez évi második rendes táncz- czal egybekötött dalestélyét, melyre a pártoló ta­gok tiszteletjegyet kapnak ; nem pártoló tagok ré­szére belépti jegy személyenként 1 frt, családjegy 3 személyre 2 frr.. Jegyek előre válthatók: László L. és M., Folyovits M , Kozásznai és Keresztesi urak kereskedésében, és este a pénztárnál. Kezdete este pont 8 órakor. A t. urak kéretnek a műsor alatt nem dohányozni, — Műsorozat: 1) „Der Feen­see44 Ouverture von Auber; előadja a városi zene­kar. 2) „Isten adj hazánk felett44 Huber Károly-tól ; előadva a dalárda által. 3) „Schweizi dalok44 ma­gán négyes; előadva Riidl Sándor, Zajzon János, Janó Lajos és Nagy Imre dalárdái tagok által. 4) „Az erdő alkonya44 Schmölzertől ; előadva a dalár­da által. 5) Cavatina aus der Oper „Torquato Tasso“ von Rossini ; előadja a városi zenekar. G) „Takarodó44 Erkel Ferencz „Névtelen hősök“ dal­művéből ; zongora kiséret mellett előadja a dalár­da. 7) „Népdalegyveleg“ Huber Károly-tól; előad­va a dalárda által. S) „Három pohár44 bordal; elő adva a dalárda által. 9) „Melodienkranz“ Potpourri von Resell ; előadja a városi zenekar. Felrobbant köpb'láda. Valkányban Klioner nagy­birtokokos kastélyában nagy puffanás, kápráztató fény s erős füst riasztotta fel egy pillanat alatt a fekete kávé mellett ülő társaságot. Egy heves rob­banás történt az által, mert a köpőládába a szoba­leány egy hordóból, azon hiedelemben, hogy az e czélra szolgáló fekete homokot tartalmaz, puska­port helyezett el s a háziúr Khoner szavaljanak vé­gét a köpőládába dobta. Szerencsére a pillanatnyi ijedelmen kívül más baj nem történt, Khoner né hány jelentéktelen égési sebet kapott. Később a többi köpőládák is megvizsgáltatván, mind puskaporral megtöltve találtattak, sőt szivarvégek is hevertek rajta. Különös jubileum. Egy jogtudós nagyszerű jubi­leumot tartott egy bécsi sorházban, a hova már évek óta jár meginni egy pár pohár sört s elfogyasz­tani egy borjuszeletet. A napokban került a sor az 5000-dik borjuszeletre s ez alkalomból rettentő ün­nepélyes beszédeket tartottak a jubiláló barátai ; általános volt az elérzékenyedés, még a pinezérek is kövér cseppeket hullattak a vendégek kabátjára a gulyáshusos tányérból. Hajókatasztrófa. Hamburgból rémiiletes szeren­csétlenség hírét hozza a táviró. A „Flora“ nevű an­gol gőzös vasárnap reggel Hallba indult és Fiu- kenwerder közelében az „Ottar“ nevű svéd hajó­val összeütközött. Leírhatatlan rémület támadt a hajón, mindenki csak a maga életét akarta men­teni. Eszeveszetten kapkodtak a szerencsétlenek ide- oda, nem törődve a mások bajával. Egyszerre csak tűz támadt az „Ottar“ hajón. Tűz és viz közt ! í Két halál közé szorultak e hajó utasai. Alig néhány perez és az égő hajó süljed, nincs kegyelem szá­mára. Már-már az emberek is a halál torkában voltak és valósággal onnan mentette ki a szeren­csétleneket a „Flóra“ gőzös. Soha nagyobb hála­fohász nem hangzott el megmentett emberek ré­széről, mint mikor a „Flóra“ hajón találták magu­kat íiz „Ottar“ emberei. E szerencsétlenség nem volt elég e napra, mert kevéssel ezután még két hajó összeütközött egy hamburgi hajóval az Elba folyón. Mind három hajó megsérült. A demokrata miniszterelnök. Párisi diplomata és -politikus körökben nagyon szemet szúrt, hogy Jules Ferry miniszterelnök szombaton, mikor Serrano tá­bornagy a Elyséeben átnyújtotta megbízó levelét, nem a szokásos hímzett frakkban és diszkarddal jelent meg, hanem csak fekete frakkban s fehér nyakkendővel. Ennyit még a demokrata Challemel- Lacour sem engedett meg magának. A monarchis- ták dühösek, hogy a kegyeletes hagyományt ennyi­re megsértette valaki. Megőrült örömében. Ch. Odessay orosz tanuló, ki saját szorgalmából, annyira vitte tanulmányait, s úgy műveltségénél, mint egyéb tulajdonságainál I fogva általános kedveltetésnek örvendett erősen, dadogott. — E hiba annyira deprimálőlag ha tott rá, hogy kerülte a társaságokat, és idegbeteg lett. Erre orvoshoz fordult, kinek az idegbajok gyó­gyítása spcczialitása, s csakugyan sikerült is ennek betegét annyira kigyógyitani, hogy nehány nap múl­va a dadogás is megszűnt, mi fölött a szerencsét­len annyira örült, hogy — megtébolyodott s az őrültek házába kellett őt csukni. Büntetve. „Volt-e már büntetve?“ kérdi a bíró a vádlottat. „Oh igen ! — volt a válasz — másod­szor nősültem.“ Figyelmeztetjük olvasóinkat Hacker Móricz hir neves ehina-ezüstáruira Becsben, melynek készítmé­nyei úgy anyaguk jósága, mint kiállításuk csinos sága folytán világszerte kitűnő hírnévnek örvende­nek. E czégnól a trónörökös pár részére is tétettek megrendelések, s a ház főnöke több magas perzsa, belga és tan isi renddel tüntettetett ki. Érdekes a lapunk mai számában található sze- reocseielentés id. Heckser Sámueltől Hamburgban Ezen ház az itt és я környékben nyert összegek p о n t о s és titok tar tó к i li z e t é s e által oly annyira jó hirt szerzett magának, hogy már e he­lyen is mindenkit figyelmeztetünk annak mai hir­detményére. P i a c z i á г ak I I Sepsi-Szénig görggön, 1883. decze/nber 3-án. й (D К c+ O H H1 r+ (D И к Búza I Rozs I Árpa } 1 Zab ( legszebb .................................7.­k özepes.................................6,­vegy es ....................................... legszebb .................................. közepes ........ — legszebb..................................3 közepes ............................ l egszebb............................ k özepes ............................ 2 . Törökbuza- . ................................. K ása . . . •........................................9. Borsó . • • 3­Lencse . 9.­Fuszulyka . ................................. 5 L enmag............................................ I Burgonya....................................... í Marhahús....................................... 30 20 50 40 m j Disznóhus pj 1 Juhhus ■ [ Faggyú (friss) 5.50 90 36 .48 .28 ,66 Hivatalos árfolyamok a budapesti áru- és értéktőzsdén, 1883. decz. 4-én. Magyar aranyjáradék 6°/0.........................................37.90 Magyar vasúti kölcsön ..............................................85.10 M agyar keleti vasúti államkötvény, I. kibocsátás . 159 — Magyar keleti vasúti államkötvény, II. kibocsátás . 91.29 Magyar keleti vasúti államkötvény, III. kibocsátás . lia.— Magyar földtehermentesitési kötvény........................9fi‘.50 Magyar földteherment. kötvény záradékkal . . . 10o50 Temes-bánáti földtehermentesitési kötvény . . . 98 75 Temes-bánáti földteherment, kötvény záradékkal . . 98.— Erdélyi földtehermentesitési kötvény............................ 98 75 H orvát-szlavon földtehermentesitési kötvény . . . 99.-— Magyar szőlődézsmaváltsági kötvény.......................77.25 M agyar nyereménysorsjegy-kölcsön......................143.75 T isza-szabályozási és szegedi sorsjegy.................109.75 Osztrák járadék papírban............................................. 78 70 Osztrák járadék ezüstben........................................ 79.50 Osztrák járadék aranyban............................................. 93 50 1 860-iki osztrák államsorsjegyek............................134.75 O sztrák-magyar bankrészvény............................... 840.— M agyar hitelbank-részvény.................................... 273.-­O sztrák hitelintézet-részvény............................... 273.90 E züst........................................................ .281.10 Cs. és kir. arany..................................................... 5.70 2 0 frankos arany (Napoleond’or)......................... 9.57 N émet birodalmi márka . . ................................................59.10 L ondon..............................................................................120.40 Magyar aranyjáradék 4%.....................................................88.45 Magyar papirjáradék 5%............................ 85 60 F elelős szerkesztő : Nagy Géza. Kiadótulajdonos : Bernstein Márk. ?»999»$99999d£&99 9 II«»«M9INHM 1 A „CONCORDIA44 ® központi (iizoiuáiuji ел efbefijeicdi mlezc’f áftat ! Breslauban ü megvételre és haszonbérletre kerestetik : 5$ о egy uradalom. ; egy gazdasági jószág ; 9 egy vágható erdő ; ® egy vendéglő ; és nagyobb városban egy kertész-telepnek alkalmas földbirtok. Helyet keres több német bonne Levélbeli kérdezősködéseknél 25 kr. levél- bélyegekben melléklendő. Lewamlow sky T., Breslau, rézműves-utcza 30 31. 1. em. а. в. в а и m я ■ ■ ■ mææ я É, .Мтш'Лш". ОТ M Щ m F$ m Щ м "41 Ш/1 Lewandowsky T- központi bizományi és el­helyezési intézete Breslauban keres : 2 kezelőt, 3 gazdatisztet, 1 fő­erdészt, 1 erdészt, 1 vadászt ; 2 kertészt ; 1 sörfőző fc, 1 szeszfőzőt, 1 gépészt ; 1 urodalmi kovácsot ; 1 3 lovászt, 2 szakácsot, 1 felügyelő- ■ nőt, 2 házgondviselőnőt, 4 társalkodó- il nőt, 2 gazdasszonyt ; É 1 kereskedői könyvvezetőt, 2 levele- jM zőt, 3 segédet ; 1 gyárvezetőt. Állomást keresők minden szakmából a leg­rövidebb idő alatt el Helyeztetne.k általam. Lenélbeli megkeresésekhez 25 krajezár mellék­letül ő levél bél g egekben. Le fut® WÄf* ®?e Breslauban, (rézmüves-utcza 50/51., l-ső em.) ■ : n É I Ь'ШУШГЩ.' ■ ■ ' Л

Next

/
Oldalképek
Tartalom