Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-08-02 / 62. szám

— 246 — zsidót látott a zsinagóga ajtaja mellett állani, kik­től Scharf Móricz bizonyára nem nézhetett v olna háboritlanul a kulcslyukba háromnegyed óra hosz- szat. Ellene szól, hogy sárga kendőről beszélt, mely utóbb feketének bizonyult be. Itt e teremben Scharf Móricz azt vallotta, hogy a földre lenyomott leány lábaival a külső felé feküdt, hogy szája kendővel bekötve volt, s hogy a hulla öltöztetése fekvő hely­zetben történt; a helyszínén teljesített szemle alkal­mával pedig azon előadásától eltérőleg azt vallotta, hogy a leány lábaival befelé feküdt, hogy a hulla felöltöztetése talpára állított helyzetben történt vol­na. Vallomása szerint a késmetszés a torkon mély volt, a vér még sem szőkéit ki, hanem csendesen folyt le, mi a szakértő orvosok kimondása szerint lehetetlen. Scharf Móricz vallomása szerint a hulla inge véres lett, mely állítást az országos müvegyész megczáfolt. Mindezen s azon további körülmények is, hogy az említett helyiségben a vérnek semmi nyoma nem találtatott, hogy a fazék, melybe a vér öntetett volna, a szemle alkalmával általa kijelölt helyen a kulcslyukon át látható nem volt s hogy a Dadánál kifogott hulla nyakán késmotszés nem találtatott: Scharf Móricznak terhelő tanúvallomá­sát teljesen lerontják s minden hitelétől megfoszi- ják. Mindezeknél fogva kimondja, hogy Solyinosi Esz­ter nem oly módon vesztette el életét, mint azt Scharf Móricz vallotta. Minden elfogulatlanul ítélő embernek be kell ismernie, hogy a ferde intézke­désekkel inszcenirozott bűnvádi eljárásnak sem tár­gya, sem szubsztrátuma nincs. S nem lévén semmi tényálládék megállapítható, önként elesik a bűn­pártolás vétségének gyanúja is; mert bűntett nélkül nincs bűnpártolás. Meggyőződése szerint valamennyi vádlott bün- telen a terhűkre rótt cselekvéuyekben. De nem kívánja senkire sem erőltetni a maga meg­győződését, és azért felhívja a törvényszéket, hogy ha a bizonyítási eljárás közben a vád­lottak ellen felmerült adatokat bírói mérlegelés után is alapos s elégsége» bizonyítékoknak ismeri el: úgy ne engedje magát az ügyészi indítvány ál­tal korlátoztatni, hanem a törvénynyel kezében s az igazság érzetével szivében mondjon zavartalanul Íté­letet saját bölcs belátása szerint. E pillanatban — végzé beszédét Szeyffert — az egész ország, sőt az egész müveit világ szemei függnek rajtunk ; e komoly pillanatban ne igyekezzék senki a terhet, mely őt illeti, más vállaira átrakni. Te­gye mindegyikünk azt, a mi kötelessége, legyen mindegyikünk bátor elvállalni a felelősséget azért, a mit tett, a felelősséget isten és a világ, az utó­kor és saját lelkiismerete itélőszéke előtt. Én a vádlottakat hünteleneknek tartom s indítvá­nyozom, hoyy a vád .s következményei alól felmentes­senek. (Folytatása következik.) A Ludovika akadémia uj növendékei. (Vége.) 8. A növendékkel az akadémiában való elbánás. A felvett növendékek az akadémia részéről át­vétetnek, és a számukra rendszeresítet teljes ru­házattal, fehérneművel, felszereléssel és taneszkö­zökkel elláttatnak. A növendékek négy évfolyama két századot ké­pez, melynek parancsnoka egy-egy százados. A századparancsuokok vannak a növendékek testi, szellemi és erkölcsi nevelésére első sorban hivatva, ők ellenőrzik továbbá azt, hogy a növendékek szü- lőik (gyám-gondnokaik) iránti kötelességeiknek ele­get tegyenek ; ők értesítik a szülőket a növendékek viszonyaiban előforduló fontosabb változásokról, va­lamint a szülők is a növendékeket illető kérések­kel az e ".titett parancsnokukhoz tartoznak fordulni. Az egyes tanárok előadására vonatkozó részle- tesb intézkedések a tanterv szerint vannak megál­lapítva. Atalában megjegyeztetik, hogy az akadémiában előadási nyelv a „magyar;“ de e mellett, figyelem fordittatik arra is, hogy a növendékek a német és franczia nyelvet is, a lehető legtökéletesebben elsa­játíthassák. A horvát-szlavonországbeli illetőségű ifjak a hor- vát nyelvben is nyernek oktatást. A tantárgyak, melyek mind a négy évfolyamra aránylagos és a fokozatos haladás szemelőtt tar­tása mellett, fel vannak osztva: minden növendékre nézve kötelezők, kivéve a horvát nyelvet és a ze­nét, mely utóbbi csakis a szülők különös kívánsá­gára és azok költségén tanittatik. A vallás- és erkölcstani oktatásnál a törvényesen bevett vallásfelekezetek tekintetbe vétetnek és gon­doskodva lesz arról, hogy vallása szabad gyakorla­tára minden növendéknek alkalom nyujtassék. A testi erő fejlesztése s az egészség fentartása mellett, a növendékeknek erkölcsi nevelésére, s ben­nük a hazafias érzelemnek és a katonai szellem­nek ápolására különös ügyelem fog fordittatui. Az iskolai év október hó 1-jén kezdődik, a zár­vizsgák augusztus második harmadában tartatnak és a tanév augusztus 20-án bezáródik. Augusztus 21-tői szeptember 25-éig szünidő le- end, mely idő alatt az összes növendékek szabad­ságra bocsáttatnak, ha csak e kedvezményt hiányos szorgalom vagy kifogás alá eső magaviselet folytán el nem vesztik. Azon növendékek, kiknek magaviseleté legalább „jó“, szorgalma legalább „elégséges“, a nagy szün­időn kívül még a karácsonyi, utolsófarsangi és hús­véti szünetek alkalmával is szabadságidőt nyernek. A zárvizsgák alkalmával megállapittatik azon vég- osztályzat, melynek alapján és eredménye szerint a növendékek a felsőbb évfolyamba előléptetnek. Hogy egyik vagy másik évfolyamnak ismétlése mily esetekben és minő feltételek alatt engedtetik meg: a szervezeti szabályokban lesz meghatározva. 9. Az akadémiából való idő előtti kilépés. Az akadémiából idő előtti .kilépés a következő okoknál fogva következhetik be : 1. Betegség miatt, ha ez által a növendék az előadások hallgatásában a tanév hátralevő részére nézve gátolva van. Ily növendékek a következő iskolai évre, illetőleg a be nem végzett évfolyam ismétlésére a honvé­delmi miniszterhez intézendő kérvény folytán újra felvehetők. 2. A szülők (gyámgondnokok) elhatározásából fon­tos okok miatt. Ily esetben a kérvény az akadé­mia igazgatójához nyújtandó be, ki azt elhatározás végott a honvédelmi miniszterhez terjeszti fel. 3. Kiképeztetésre való alkalmatlanság folytán, mely a) elégtelen előmenetel miatt, vagy b) büntetésből fordulhat elő. rásra, mely az agnoszkálásnál foganatosíttatott — azonnal meglelhető a megfejtés. Levetkőzött álla­potban mutatták a hajzattól és szemöldöktől meg­fosztott, a hosszabb idő előtt bekövetkezett halál által eltorzított hullát. Ezen furfangosnak igen, de helyesnek egyáltalán nem mondható intézkedésnek első. természetes következménye az volt, hogy a sértetlen nyakú hul­lában nem ismerte fel az anya eltűnt leányát, kiről hetek, hónapok óta már benső meggyőződéssé vált azon hittel volt s valószínűleg még jelenleg is van eltelve, hogy a zsidók ölték meg a templomban ün­nepnapon, nyakán ejtett késmetszéssel. Nem is vette tehát Solymosi Jánnsné itten tett kijelentése szerint tüzetessebb vizsgáin/ alá a hullát, hanem megelé­gedett csupán arczának megtekintésével, a melyet Horváth Géza orvosnövendék előbb megigazított. Az ily felismerési eljárásnak, minden gyanúsításnak félretétele mellett is, nem a felismerésre, hanem a fel nem ismerésre kellett vezetni múlhatatlanul s oda vezetett volna még az esetben is, ha a kérdéses hulla nem létezett volna az elázás, a rothadás azon előrehaladott állapotában, a mint azt a budapesti egyetem orvostanárai indokoltan kimutatták. Ekkép semmi jelentőséggel nem bir azon körülmény, hogy a Dadánál kifogott hullában Solymosi Esztert az anya, a rokonok s más tisza-eszláriak fel nem is­merték. De ellenvethetné valaki, hogy a múlt évi jun. 19. és 20-án történt orvosi megszemlélés és bon- I czolás alapján kiadott szakértői vélemény is meg- czáfolja, hogy a hulla Solymosi Eszteré volna. E szakértői lelet s vélemény azonban nem fogadható el törvényes bizonyítéknak; e helyett a budapesti egyetem orvostanárainak véleményére támaszkodik, kik az előhaladott tudomány s gyakorlati tapaszta­latuk fényével megvilágították a tévedések homályát 8 napfényre juttatták a valót. Kik kimondták, hogy a kérdéses hullára nézve az első szakértők követ­keztetései a kor, életmód s a halál-ok tekintetében el nem fogadhatók, s hogy a jelen esetben egy 14—17 életévet elért nő hullája vau, mely az első bonczolást megelőzőleg hetek előtt halt meg s he­teken át volt a vízben, hol körmeit és haját ter­mészetes utón veszítette el. Felmerül ugyan még Smilovics Jankel és Herskó Dávid beismerő vallomása a hullausztatásra nézve. Dé ezek még a vizsgálat folyama alatt visszavon­ták vallomásukat s most azt állítják, hogy azok tőlük kényszer utján osikartattak ki. Ily tényállás mellett nincs semmi értelme Matej Ignácz több Ízben változtatott vallomásának. Úgy­szintén Smilovicsnak Kosenberg Hermannhoz a fog­házban irt, utóbbit a gyilkosság bevallására felhívó levele, úgy szintén Cseres Andrásné vallomása, mely szerint Groszberg Leo házánál éjjeli időben nagy­számú zsidók összegyülekeztek volna — oly bizo­nyítékok, a melyek Montesquieu-nek — a jogászok nagy mesterének — szavai szerint ép oly kevéssé állának összefüggésben az ártatlansággal mint a bűnösséggel. Visszatérve a gyilkosság vádjára, annak egyet- leh és közvetlen tanúja Scharf Móricz. Az ő egye­dül álló tanúvallomása azonban teljesen értéktelen s bizonyítékul el nem fogadható s még akkor sem fogna elégséges bizonyítékot nyújtani a tagadásban levő vádlottak ellen, ha az egyébként kifogásolható nem volna. De ellene szól özv. Fekete Jánosné val­lomása, ki az állítólagos gyilkosság idejében két hajtva üdvözölte; a hűvös narancs lombokat forró homlokára szorította és búcsu-könyeket sirt azokra. . . . Vissza, északra kívánkozott újból: vissza a férühoz, kit ő szeret ; vissza azon gyermekhez, ki neki legdrágább kincse a földön. . . . Éjjel-nappal vándorolt, nem volt sem pihenése, sem nyugalma, mig feje fölött Brandenburg napja nem sütött. Anzelm pedig bensőleg vonta ót keblére s meg­csókolta szép homlokát. A szemfényvesztőnő a távoli délen maradt, — mondá komolyan — de az én hű feleségem vissza­tért hozzám ! * Ilázról-házra járt Óla azután csodaerejü fünedvé- vel; sokakon segített, mások pedig menthetetlenül a siiba költöztek. A borzasztó járvány dühöngve szedte áldozatait s kíméletlenül ragadta ki az édes apát családja köréből, a gyermeket szerető anyja öléből s a hű nőt férje karjai közül. Özvegyek és áivák siiása s jajveszékelése tölté el a nagy teme- tőhez hasonló helységet, s az általános rémület között mindenütt ott volt Óla, az önfeláldozó nő, itt segítve, gyógyítva a beteget, amott vigaszt nyújtva a szerencsétlen kesergőknek. Végié a járvány is megelégelte irtózatos pusztí­tásait s alább hagyott dühöngése, mig lassankint egészen megszűnt. Ama lettenetes időszak is elmúlt, s midőn az első hó hideg takarójával befödte a földet, akkor lépett az öreg Jozsue ismét az ablakhoz és némán tekintett föl az égre. Mellette állott a szemfény­vesztőnő és karjait az ősz erőtlen teste körül fonta. Bizton támaszkodik reá az öreg beteg ember s resz­kető kezeit 01a vállaira nyugtatva, hosszasan néz lehajtott' arczára. ’ — Óla ! — Így szól halkan — Csodálatos, hogy e napot megérem, hogy a halál kikerülte ősz feje­met. Tudom azonban, hogy a teremtő miért hagyta e rövid időt megérnem : hogy megengeszteljelek az irántad elkövetett méltatlankodásokért, szegény asz- szony ! Bocsáss meg Óla, s felejtsd el mindazokat, a mit vakságomban cselekedtem ellened és légy ez órától fogva az én kedves leányom, a kit az Isten áldjon meg ! Könyek csillogtak szemeikben ; néma, boldogság­tól sugárzó arczczal hajtja le 01a könyektől nedves ajkait az aggastyán kezeire. Künn egy éles hang cseng : — Anyám ! — kiált a kis Eszter, az ajtót föl­nyitva, — nézd, mit hozott a papa Rathenovból. — Es berohan s az ablaknál álló párhoz simul ; kezecskéiben egy aranyos karácsonyi angyalka ra­gyog, kezeit áldásos üdvözletre fölemelve. — Dicsőség menyben az Istennek, békesség a földön az embereknek és jóakarat! — rebegte Jo­zsue és szivében boldog karácsonyi ünnepet ült. Az udvari bolond. — Rajz a fővárosból. — Irta: Se ors a Dezső. „Sokáig igy élűi — kutya sem akarna.“ Faust. Igen, az volt szegény : egy bolond, a ki az egész háznak mulatságául szolgált, a kinek mindent tűr­nie kellett, a ki mindent roszul csinált s mindenért bűnhődött. Mikor a két urfi reggelenként lejött az emelet­ről s ő félbehagyva a lépcső söprését, alázatosan megemelintette sipkáját, — vékony sétapálczájukkal nagyot húztak rá; ez volt a „jó reggelt!“ Pedig annak a pálezának ütése úgy csípett, úgy fájt, majd kirepedt a bőre tőle. így kezdődött a reggel, és igy ütötték, verték, ránczigálták, hajszolták egész nap. Es mindezekért kapott egy pár elnyűtt ruha­darabot, nehány szivarvéget, amit úgy is eldobtak volna, meg egy kis ételt, amit a lakók közös jó­akarattal öntögettek neki össze egy fazékba: le­vest, húst, főzeléket, csontot, — mindent együvé ! A kutyáknak szoktak ilyen ételt adni. Nem is néz­ték talán egyébnek kutyánál, mely csak arra érde­mes, hogy lépten nyomon, okkal vagy ok nélkül rúgjon rajta egyet az ember. Nem sajnálta senki, nem érzett iránta szánalmat, részvétet senki. Evek óta volt már a házban, évek óta tűrte sor­sát a nélkül, hogy valaki tudta volna, honnél ke­rült, ki hozta oda. Lehet, hogy még az öreg ház­mestertől maradt vissza, ki innen-onnan már öt esztendeje, hogy deszkát árul s ki valószínűleg csak azért fogadta fel, mert öreg korára nem győzte a sok nehéz munkát. Es azóta Janó a lépcsőt, ud­vart söpörte, folyosókat mosta, fát hordott és szol­gálta az egész házat, kinek czipőt tisztítva, kinek más munkát végezve ; de valamennyi elköltözött lakónak ő hordta el a holmiját, valamennyi beköl­tözött lakót ő hurczolt a házba. A bejelentési ezédulán ugyan Szomorú János volt a neve, hanem ez nem felelt meg a valóság­nak, mert nemzetiségre tót volt a szegény. Azt a magyaros nevet alighanem a házmester „ur“ adta neki gúnyból, vagy hogy az urfiak nevessenek rajta és inkább kedélyállapotát fejezte ki vele Arczán bizony ritkán is volt észlelhető más, mint szomo­rúság. Kiálló pofacsontjai, mély üregü, kifejezéste­len szemei, a tompa orr, hasadt száj és alacsony homlok, melyre küszált, kopott, borzas haja lógott, azután meg kóczszinü bajsza, a szegény ember bú­zájához hasonló ritka szakálla, igazán ccak arra

Next

/
Oldalképek
Tartalom