Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-09-20 / 76. szám

— 303 — enerváló jelszó a legjogosulatlanabb ábrándokra ra­gadja őket. El hát a jelszavakkal, ezen szónoklati szörnye­tegekkel, melyeknek nevében 15 év óta szenvedik nemzet jogaink a vereséget! Kövessük a becsületes megélhetés gyakorlati politikáját, mely abból áll, hogy legyen erőnk érdekeink megvédelmezésére és legyen terünk vagyoni izmosodásunk kifejtésére. Amaz erőt az önálló magyar hadseregben, eme tért az önálló hadseregben találjuk föl. ügy kell ezek­hez ragaszkodnunk, mint az állami megélhetés ki­zárólagos föltételeihez. Azt mondják, hogy a mit a vámom nyernénk, azt elveszítjük a réven, mert az önálló hadsereg több költségben kerülne, mint a mostani. De én nem reflektálok ezen megalázó állításra, mert mi szabad polgárok akarunk lenni, s szabad polgár igy nem beszélhet. így csak a rabszolga sopánkodhatok, a ki a miatt fél a íölszabadulástól, mert fél, hogy gazdájának konyhahulladéka nem jut meg ezentúl neki ! Ismétlem, nem kívánok szólani a törvényhozás aprólékos működéséről. Mit is mondhatnék azon parlamentről, mely két óv alatt ugyancsak meddő volt a javításban, szegény a gondolatokban és ferde az alkotásakban. De nekem úgy tetszik, hogy ez nem is lehet másként, mert oly korszakot élünk, melynek talaja nem bir az egészséges alkotásokhoz kel’ő termő- erővel. A közélet nem institucziókat termel, hanem fo­nák törvényeket ültet át idegen talajból, mert ná­lunk nem egy rendszeres törvényhozási cselekvés van folyamatban, hanem silány foldozgatása egy roszul kiépített s épen ezért állandó roskadozás- ban levő állami épületnek. Parlamentünk úgy néz ki, mintha az eszmének megszűnt volna minden varázsa, s nemesebb vá­gyaimból teljesen kivetkőzött volna a nemzet. Az eszmény helyébe rideg utilitarizmus fészkelte magát; a tanácskozásokban, termékenyítő gondola­tok helyett kicsinyes személyeskedések uralkodnak. Az emberekben nincsen meg az érdeklődés ru­ganyossága s a vérben nem lüktet hazafias önzet­lenség. A vitában több az insultus mint a tartalom, s a belső tartalommal együtt veszendőbe ment a ne­mes formák iránt régebb tanúsított jó Ízlés is. (Vége következik.) A Székely Nemzeti Múzeumból. Oláh telepítések a Székelyföldön. XIV. My Szabó Péter Kézdi Vásárhelyi néhai Szabó Mojses fia Circumspectus és kézdi széki Lemhéuyi Kanisteros (?) János primipilus ez ide alább meg irt dologban bírált személyiek adjuk tudtára akik­nek illik mindeneknek, Quod in hoc Anno 1713. die 10. 9-bris midőn volnánk Kózdi-Vásárhelyt nemzetes Barabás Gjörgy uram házánál, jelen lé­vén mi előttünk ab una megirt Barabás Gjörgy uram s ab altera Moldovai Barbosi Molnár János, minthogy az mostani időben az sok változás miatt kentelenitetet ez hazában jőni, maga szabad jó akaratjából foljamodék meg irt Barabás Gjörgy uramhoz, hogy eő kegyelme venné maga oltalma alá és szálitaná maga malmában, igirvén arra ma­gát, hogy teljes tehetsége szerént eő kegyelmit és maradókit jámborul szolgálja, inig az ő kegyelme keze alatt leszen és jó gondot visel mind az Ma­lomra és körülötte való alkalmatosságokra; eő ke­gyelmin és Maradékin kívül magát másnak nem kötelezi ; ha peniglen maga földire vissza menne, emberséges emberek előtt számot ad, bolcsut vé­szén, melyre mi előttünk keze be adásávall obli- gálá magát, hogy e'. nem szökik ; ha peniglen ez ellen vétne, akárki földirőlis Erdélyben reducal- hassa Barabás György uram és Posteritasa, és meg esküvén róla, hogy ezen obligatiójának meg állója leszen. Melj dologra minket kezek be adásával megbí­rálván, az dolognak nagjobb erősségire adtuk ez mi petsétes levelünket fide nostra mediante. Anno, die et loco supranotatis. Idem qui supra. .... stos János, m. p. Szabó Péter, m. p. XV. Mi nemes Kézdi székben Szentléleken lakó Orbai János nobilis és Nemes Eejérvármegyei Kantai Rácz Sámuel mostan az megnevezett székben Nagy- Nyujtodon lakó nobilis. Mik ez ide alább meg irt dologban kézén foga bírák vágjunk, adgjuk túl tára mindeneknek az kiknek illik, quod in hoc Anno praesenti 1720. die 19. mensis decembris, midőn volnánk nemes Kézdi székben Kézdi-Vásárhellyen lakó tek. nemzetes Albisi Barabás Gyeörgj uram jő kegyelme maga Kézdi vásárhellyi nemes házához a végre, a mint ennek előtte való esztendőben, ugj mint a szüld alkalmatossággal menvén el eő kegyel­minek égj Szőcs Gyeörgj nevű jubbágja kézdiszéki osdolai oda ki életinek táplálására fiaival Miklóssal és Rádullyal, kik is bizonyos időkig Udvarholyszé- ken lakván, mellyeket sok fáratcsága után megirt Barabás Gyeörgj uram eő kegyelme meg találván és nagy kölcaégin szekeresnek való fizetésé által be is költöztetvén, vissza is hozott, mint ore tenus mi előttünk pateálák, kiket is nem akarván eő ke­gyelme simpliciter elbocsáttani, elsőbben kezest kí­vánván, maga testvér eötcsit Jánost emlittet Xem- zetes Albisi Barabás Gyeörgj uram jobbágját Szőcs alias Szabó Jánost, hogy többé el nem szökik, ha­nem szolgállyik mind magát említett Barabás Gyeörgj Uramot és iő kegyelme fiait, és azok deíi- ciálván, leányágon levő posteritassit is. efí'Jet ma­gok szabad jó akarattjok szerént való erős bűtök­nek letételek után obligálák magokat és posteritas- sokat, e szerént erős hűtőknek letételek után és posteritassakat örükössöu, mely szabad akarat sze­rént való obbgatiojokat halván sokszor emlittet Ba­rabás Gyeörgj uram is igiré magát, hogy tehetsé­ge szerént segíti és jó gondjokat viseli, mint cse lódinek. Mely dolog mi előttünk igy menvén végben, miis a dolognak nagjobb bizonyságára adtuk ezen igaz hütünk és szokot pecsétünk, subscriptionk alat költ levelünkét a meg irt napon és esztendőben. Orbai János nobilis, kézdi széki szentléleki, m. p. Fejérvármegyei Kantai Rácz Sámuel nobilis, m. ppria. XVI. Ego infrasriptus recognosco praesentiura testimo- nio, quod m hoc Anno praesenti 1730 die 9 Janu­ary hivatván engemet K. Széki Albisi mostan Vá- sárliellyen lakó nts Barabás Györgj Uram maga Ns Házához a végre, hogj igaz hütöm szerént for­dítanék meg égj Moldovai Boértól ő kglme Attyá- nak adatott jobbágj sellérről való oláh levelet, mellyetis de verbo ad verbum igaz hitem szerént ide alább magjar nyelvre ígj fordítottam. Molnár Péter tégedet és a te Fiaidat, kik Job­bágyink vattok, adjuk tuttotokra, hogy el akarunk vala adui Mikes urnák ő Nagyságának, de most azt gondoltuk, hogj adjunk vásárhellyi Barabás Györgj Uram keze alá, azért ő kglimt látogassátok mindenben, mint égj földes Urat, ha mit parantsol és az ő dolgát fogjátok, és ne mehessetek el más földes Úrhoz ő kg Imitől ; de ha ő keglmit nem hal- gatljátok, authoráljuk ő kglmit, hogj megverjen és examiuáljon minden módon authoritative. Mindaz által nem adtunk egészszen, hanem hogj szolgáljátok ő kglmit mint égj Földes urat (a többi hiányzik ; mintegy négy sornak hely van hagyva, azután kö­vetkezik a befejezés :) Mellyről ut supra adom ezen kezem Írása által költ testimonialis levelet fide raea mediante sub- scriptiom és szokot petsétemmel megerősítvén. Kézdi sz. p. c. (privilegialÍ8 civiras ?) Kézdi Vsrliellynek magjar oskolának tanító mestere Kováits Mihály m. p. VEGYES HÍREK. Kegyelem az udvari öröm alkalmából. A trón­örökös pár családi öröme alkalmából a király ál­tal megkegyelmezett 257 rab Közül 2 királysértés, 1 orgyilkosság, 1 rablógyilkosság, 53 emberölés vagy annak kísérlete, 10 gyermekülés, 1 gyermekkitétel, 1 családi állás elleni bűntett, 1 hamis vád, 4 rá­galmazás, 125 súlyos testi sértés, 1 erőszakos nemi közösülés, 1 rablás, 26 lopás. 5 sikkasztás, 1 jog­talan elsajátítás, 3 magánokirat hamisítás, 1 hamis pénz forgalomba hozatala, 4 tűzvész okozás, 15 ha­tóság elleni erőszak s végre 1 közcsend elleni ki­hágás miatt volt biróilag elitélve Az elítéltek, il­letve megkegyelmezettek közül büntetésének több mint felét kiállotta 203, felénél kevesebbet 29, 25 egyén pedig még meg sem kezdte büntetését. Az elengedett legtöbb idő 4 év, 4 hó, 29 nap : ezen legtöbb idő egy rablógyilkosság miatt 12 évre el­itéit nőnek engedtetett el. A leghosszabb időre el­ítéltek közt volt egy férfi, ki rablógyilkosság miatt 20 évre és két nő, kik orgyilkosság, illetve ember­ölésben való bünrészesség miatt 15—15 évre ítél­tetlek el. A rablógyilkosság miatt elitéit férfinak 2 év és három hónap, a nők közül az elsőnek 4 év, 3 hó és 10 nap, a másiknak pedig 4 évnél keve­sebb idő engedtetett el kegyelem utján bünteté­séből. A székely községek pecsétnyomói. A „Székely Nemzet“ közelebbi számában a következő felhívást intézi a székely községekhez, melyhez mi is kész­séggel csatlakozunk: Köztudomású dolog, hogy a székely községek pecsétnyomói a közelmúltban újak­kal cseréltettek ki, a régiek pedig ad acta tétettek. Minthogy ezen pecsétnyomók igen érdekes múzeumi tárgyak, a községek igen jól tennék, ha azokat biz­tos helyre, a Székely Nemzeti Múzeumba elhelyez­nék és igy az elveszéstől is megoltalmaznák. A köz­ségi elöljáróktól mindenesetre sok függ, hogy ezek nemzeti kincsekké váljanak. Kérjük tehát a közsé­gek elöljáróit hassanak oda, hogy ezen pecsétnyo- uiók mielébb a Székely Nemzeti Múzeumba kerül­jenek. A mennyiben pedig felhívásunknak eredmé­nye nem lenne ez utón, akkor igen jól teszik a székely megyék törvényhatóságai, ha eme becses ereklyék beszolgáltatását közgyűlési határozat által rendelik el. Furcsa útlevél. Egyik háromszéki mérnök a bodza-krasznai szorosban dolgoztatott. Nem messze e helyhez van egy oláh falu, hol szül löt termesz­tenek. Mérnökünknek egyszer eszébe jut, hogy jó volna szöllőt hozatni. De hogy küldjön érte. mi­kor nincs útlevél? Pedig a daraboncz urak nem ismerik a tréfát; azok nyakon csípik, a kinek nincs passzusa, ha mindjárt a mérnöknek akar is szöllőt vinni. Mérnökünk azonban nem sokáig volt zavar­ban, hogy honnan kerítsen útlevelet; visszaemléke­zett rá, hogy van egy magyar koronával ellátott papiros, mely nagyon hasonlít az ideiglenes útleve­lekhez; fölirata ez: „finom magyar bosszúra vágott pipadohány. 1 db ára 5 kr.“ Úgy gondolkozott, hogy az a passzus-vizsgáló daraboncz, ha véh tle- nül tud is magyarul, olvasni bizonyára nem tud; s ebben megnyugodva, egyik munkás kezébe oda nyomott egy ilyen papirost s elküldte szállóért. Ez szerencsésen eljárt a küldetésben, a kosár szöllőt elhozta s visszahozta a nevezetes pasusst is, rajta az oláh határőrség íáttamozásával. Majláth országbíró gyilkosai közül egyik vád­lott Jávor János előtt pénteken délelőtt hirde­tték ki a kir. tábla határozatát, mely szabadlábra helyezését rendeli. A tanácsban Kriszt alelnök el­nökölt, bírák: dr. Laszy és Thold. A közvádlót Ra- kovszky kir. ügyész képviselte. A vádlotton kívül védője: Hets Ödön ügyvéd is jelenvolt, a kinek fö- lebbezésére rendelte volt el a tábla J a v о r szabad­lábra helyezését. A határozat kihirdetése után a közvádló kijelentette, hogy a tábla határozata ellen nem fellebez. Jávor az ügyészségnél azonnal beje­lentette rendes lakását, mire szabadon eresztették. A törvényszék egyben okt. 1-re tűzte la a végtár- gyalás határnapját. Budapest—Ischia. A magyar sajtó által az ischiai (olv. iszkhiai) károsultak javára vasárnap délután a Margitszigeten rendezett ünnepély fényesen sikerült. Bár egész nap borús idő volt, a gyönyörűen díszí­tett s magyar és olasz zászlókkal és jelvényekkel ellátott sziget megtelt közönséggel. Megjelentek a budapesti olaszok is Fabio konzul vezetése alatt. A szigeten szerteszéllyel sátrak voltak fölállítva, hol hölgyek (Pálrnay Ilka, Hainpelné Pulszky Po­lixéna, Helvey Laura, Csillag Teréz, Vizvá'yné, Pulszky Károlyné Márkus Emília, Fáy Szeréna, Bartolucci Viktória stb.) árultak szivarokat, virágo­kat s más apróságokrt. Volt velocipéd-verseny ; a dijak: egy íschli fapipa s egy pár bosnyák haris­nya. Hat katonai s több czigány zenekar játszott felváltva; volt összjáték is. Az ünnepély legsikerül­tebb részét a „kis népszínház“ képezte, mely min­den várakozáson felül sikerült. A jegyekért valósá­gosan ostromolta a közönség a pénztárt. A nyom­tatott jegyeken kívül számos, rögtönözve kiállított belépti jegy kelt el ; a terem karzata is megtelt, úgy hogy körülbelül 400 ember hallgatta végig a konczertet. Rövid nyitány után Blaha Lujza asszony énekelt magyar népdalokat Schwarz Gyula zongora- kísérete mellett. Két dalt énekelt a művésznő az­zal a páratlan bravourral, mely mindannyiszor va­lóságos extázisba hozta a közönséget. Zúgott a taps mindaddig, mig Blaha asszony Vidorral el . nem énekelte a „Cserebogárét. A kettős rendkívüli ha­tást tett ; a közönség frenetikus tapsviharral adott kifejezést elragadtatásának. Hegyi Aranka Zayéz G. „Invite à la danse“ ez. dalát, majd Strausz „Tava­szi hangon“ keringőjót énekelte ép oly ízléssel, mint bájolón. A fiatal művésznőt a közönség zajodul megtapsolta és többször kihívta. Pálmai Ilka Suppé „Nefelejts“ czimü dalát elragadóan énekelte. Soly- mossi Elek a „Szorongatott poéta“ ez. költeményt adta elő sok komikummal és óriási kaczagás közt. Vidor magyar népdalokat énekelt. A művész gyö­nyörű éneke köztetszésben részesült. Végül Kassai Vidor diszmagyarban zászlóval kezében elénekelte Serly zongora kísérete mellett saját szerzeményű Rákóezy indulóját, mely általános derültséget kel­tett. Este hangverseny volt, melynek fénypontját Jókai prólogja képezte. A gyönyörű költeményt la­punk jövő számában közöljük. Uj lap. „E llenőr“ czimmel f. hó 30-án lapunk munkatársa Hevesi József társadalmi, szépirodalmi és közgazdasági hetilapot indít meg. Az „Ellenőr“ rendesen vasárnap délutánra 4 órakor fog megje­lenni, mint esti lap és közölni fogja a vasárnapi legújabb híreket és táviratokat. Megszökött lovar. Conrádi János a Maros-Vásár­helyen működő Conrádi lovartársaság ügyes tagja, épen midőn az első előadásra készültek megszökött. Ilii- szerint az igazgató méltatlan bánása és azon körülmény, hogy Renz háromszáz forint havi fize­téssel kecsegtette, bírta Courádit a kerék megoldá­sára. Vesztére a kolozsvári rendőrség meghiúsította szép tervét, mert elfogta és rendőrbiztos társaságá­ban visszaküldte Maros Vásárhelyre. Chambord gref törvényes utódai. Párisból írják, hogy az elhunyt Chambord grófnak törvényes utódja van, ki közelebb áll hozzá, mint a párisi gróf. Ez Lucinge herczeg, kinek anyja abból a házasságból származott, mely Berry herczeg és Brown Amy an­gol nő közt köttetett ISOG-ban. Hogy ez a házasság érvényes volt, abból tűnik ki, hogy XVIII Lajos trónralépte után a házasság felbontását kerte a pá­pától. A pápai kúria teljesítette a király óhaját, de a házasságból származott két leányt törvényes­nek ismerte el. Az egyik leányt Francigny-Lucmge gróf vette nőül, a másikat Charette báró. A mos.­/

Next

/
Oldalképek
Tartalom