Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-09-06 / 72. szám

— 287 — annál kevésbbé visszalépést nem tűr ? Erősen meg vagyok azért győződve, bogy azt a bizonyos tör­vényt vissza nem csinálhatjuk. A haladás utján tett lépések, sőt még a legvakmerőbb ugrások is, vissza nem vonhatók, ha egyszer meg vannak téve. Nem is az a baj, hogy a zsidót emanczipáltuk ; hanem az, hogy kulturviszonyait nem vettük eléggé figyelembe. A legvégzetesebb lépések egyikének tartom, me lyeket tizenhét év óta tettünk : az úgynevezett or­thodox zsidóság hitközségi egyenjogúsítását az úgynevezett haladopárti (kongresszusi) zsidósággal. Emez nem zárkózik el a kultúra elől ; ismer ál­lami és társadalmi törvényt, rendet, haladást ; ma­gyarosodra s mivelődni egyaránt kész. Az orthodox mind ennek egyenes tagadása. Az ő szemében bűn a művelődés, átok a betű, szentségtörés a maga jargonján kívül minden nyelv, beszéd és szó ; a vi­lági tudomány magában tilos és kárhozatos eret­nekség ; az állami rendet, már csak az anyakönyv­vel is, már csak a védkötelezettség miatt is, min­den képzelhető furfanggal kijátsza ; iskolát nem tart (elég a tény, hogy egész Mármarosban egyet­len zsidó felekezeti iskolát sem láttunk !) rabbit nem képez ; tanult tanítót nem tűr, S ha még csak a közönséges orthodoxiával volnánk, a milyennel az ország szivében, Budapesten is találkozunk ! De itt Mármarosban (s az egész északkeleti haláron) találtunk zsidókat, kiknek az orthodox rabbi (pe­dig milyen orthodox !) nem kell, — nekik az is neolog! nekik csak a galicziai szent az orákulum, a kinek s babonájának vakon adóznak. Azért nem a mozaismus ellen, nem a zsidóság és hite ellen beszélek, — az orthodoxiát s a mi azon túl van ; a szefárdizmust és kassideizmust vá­dolom ! A homoród-szentmartoni falfestmények. Huszka József helybeli rajztanár a közoktatás- ügyi minisztérium megbízásából a múlt hó végén tiz napot töltött Homoród-Szentmártonban, hogy az ottani unitárius templom régi falfestményeit ki­szabadítva évszázados mésztakarójuk alól, rajzolja le. Huszka a megbízatásnak eleget tett s ezzel egy lappal ismét bővült középkori kultúránk története. A homoród-szentmártoni unitárius templom késő góth stylben van átalakítva. Ez az átalakítás a XVI. század első felében történhetett; hogy azon­ban a templom ennél régibb, világosan mutatja az, hogy a XVI. századbeli boltivek a freskókkal ellá­tott falakra vannak alkalmazva s a festményeket több helyen eltakarják. A festmények részint Szt. László, részint Szt. Margit legendájából, részint Jézus történetéből, ré­szint a végítéletből ábrázolnak egyes jeleneteket. Legrégibb ezek közt Szent László legen­dája, mely semmiesetre sem lehet újabb a XV század első felénél. Ugyanazon iskolához tartozik, herczeg a Conti-ágat alapította. Fiai : Lajos Ar­mand (f 1685) harmadik s Ferencz Lajos (f 1709), bátyja halála után negyedik Conti herczeg. Ferencz Lajos fia II. Lajos Armand (f 1727), az ötödik, ezé II. Lajos Ferencz a hatodik, s ezé Lajos Fe­rencz József a hetedik és az utolsó Conti herczeg, kiben 1814-ben kihalt a Conti-ág. A Bourbon-ház királyi ága szintén több mellék­ágat hajtott. Bourbon Antal vendomei herczeg és navarrai királynak Jeanne d’Álbrettől, II. Henrik navarrai király leányától csak egy fia maradt : Navarrai Henrik, ki Valois Henrik halála után 1589-ben IV. Henrik név alatt franczia király lett. Henrik (f 1610) elébb Valois Margitot, II Ferencz, IX. Károly, III. Henrik s Alençon Ferencz nővérét bírta nőül, ettől azonban, mivel az magtalan volt, elvált s 1600 ban Medicis Máriát, Medicis Ferencz toszkánai herczeg leányát vette nőül, kitől két fia lett: XIII. Lajos (született 1601. uralkodott 1610 — 1643.) s Gaston orleánsi herczeg. Ez utóbbinak négy leánya volt, fiú utódai azonban nem marad­tak, XIII. Lajosnak Ausztriai Annától, III. Fülöp spanyol király leányától, kivel 1632-ben kelt egy­be, két fia maradt: XIV. Lajos (szül. 1638. uraik. 1640—1715), s Fülöp, orleánsi herczeg (f 1701), az ifjabb Orleans-ág alapitója. XIV. Lajos ismét a spanyol házból nősült, IV. Fülöp király leányával Mária Terézia infánsnővel kelvén egybe, kitől fia, Lajos dauphin lett. A dauphin, ki 1711-ben, apja előtt halt el 50 éves korában, Bajor Annától három fiút hagyott hátra : Lajost, Bourgogne herczegét s apja halála után dauphint (f 1712), V. Fülöp spa­nyol királyt (1701—46), elébb Anjou herczeget, a sjjanyol áj alapítóját, s Károly, Berry herczeget, ki örökösök nélkül halt el. Az Orleans s a spanyol ág ma is virágzik, — az egyenes ág, Bourgogne herczeg ága most halt ki Chambord grófban. melyhez a beesenyei s a gelenczei, sőt az utóbbi­hoz annyira hasonló, hogy azzal nemcsak egy idő­ben készült, de valószínű, hogy mindegyiket ugyan­azon képiró festette. A festmény a templom nyu- goti záródásán kezdődik s folytatódik az északi fa­lon egész a szószékig, mely megett a diadalív van. Fölötte kár, hogy a freskót a késő góth bolthajtás ivtámjai négy helyen megszakítják s nem szemlől- lélhető a legendának minden részlete. Összesen öt ' jelenet látható a legendából : 1) a király audien- cziája, mely teljesen egy a gelenczei falfestmény hason jelenetével; 2) a vitézek kivonulása a kunok ellen, mely szintén hasonló a gelenczeihez s attól csak itt-ott tér el; 3) a csatának csak a vége lát­szik két boltív között, lefolyását eltakarják a bolt- gerinczek; 4) a következő boltivek közt látszik a leányt rabló kun, s az őt űző király előre szegzett dárdájának vége ; ez is nagyon hasonlít a gelen­czeihez, melytől csak annyiban tér el, hogy a kun lábaszárát sodrony-nadrág borítja; 5) a birkózási jelenetet a boltív födi, de látszik a kun lenyaka- zása, mely ismét teljesen hasonló a gelenczeihez s csak annyi a különbség közöttük, hogy a homoród- szentmártonin a kardot tartó leány mögött alakok látszanak, a mi a gelenczein nincs meg. Egyidejű vagy közel egykorú ezzel az alatta le­vő M a r g 11-1 e g e n d a, mely Gelenczén is megvan, de más jelenetekkel és későbbi munkában. A bolt­ivek itt is több helyt megszakítják a fesményt, mely a következő jelenetekből áll: 1) a követség a király előtt ; 2) Margit eljegyzése; 3) az itt ábrázolt jelenetből csak a trónon ülő király lába, egy oszlop, mögötte Margit szoknyája s egy poroszló lába látszik; 4) Margit kifeszittetík, meg- korbácsoltatik s fogókkal csipdestetik ; 5) e jele­netből ismét csak Margit s két poroszló lábai lát­szanak, felső testüket a boltív fedi ; 6) a király egy bálvány előtt imádkozik, Margitot pedig a töm- löczbe kisél ik ; 7) Margit a bálványt megkorbá­csolja, miért a következő jelenetben 8) olajba fő­zik, miből azonban csak az üst, lángok s a két po­roszló lábai látszanak ; 9) lefejeztetik s két angyal az égbe viszi lelkét ; s végül 10) sírba tétetik, holt­teste körül byzanti öltözetű papokkal. Az északi falon Kristóf ábrázoltatik byzanti viseletben, Jézussal s Jézus fejénél a görög I H C — XPC (Jesos — Christos) majuskel betűkkel át­írva. Mellette egy későbbi, a boltívekkel egykorú alak látszik. A következő két konsoí között a keresztre feszitett Jézus ábrázoltatik, mellette két női (Mária s Magdolna) s a kereszttó alatt egy kisebb alak­kal (János apostol), a háttérben Jeruzsálem, a kereszt felett kivehetetlen szeszélyes ornaraentatio. A következő két bolttartó konsol között, mely már a szentély hatszögü záródásának képezi egyik oldalát, Jézus sírba tétele ábrázoltatik, a sir körül kilencz szent asszonynyal. A szentély északi oldalán három jelenet van. Egyik a poklot ábrázolja, a mint a pápa s két barát egy elkárhozott lelket löknek be, kit a trónon ülő, szarvval, nagy farkkal s lábain is szá­jakkal ellátott sátán ragad meg s fejét tépi le. Alant tűz s elkárhozott lelkek láthatók. Mellette a következő két konsol alatt a végíté­let látszik, a mint egyik angyal a lelkeket mérle­geli, mellette egy alak, kinek felső teste nem lát­szik, a sátánt tiporja le, a sátán fejénél majuskel betűkkel következő felirattal: Belial sv(m) — Belial vagyok. A freskó Sz. László legendájával egykorú. Erre egy későbbi festmény van rávakolva, mely a poklot ábrázoló freskóval egykorú s annak ellen­téte. A mennyországot tünteti elő, a mint Pé­ter ereszti be a lelkeket s ezek imádkozva, kezük­ben pálmaágakkal mennek a mennybe az Ur színe elé, itt azonban a festmény már annyira elmosódott, hogy az alakok kivehetetlenek. Bacli-korszakbeli história. Teleki Sándortól az „Ellenzék“ hétfői tárczája egy szellemes fürdői csevegést közöl, melyből átve- szük a következő érdekes történetkét: A német világban, mikor azt a sok sehonnai bi­tangot beváudóroltatták ide a lebunkózott hazába, s csináltak egyikből főispánt, másikból törvényszéki elnököt, s a mint ők mondták: „ein jeder von uns, hat sein Auskommen gehabt;“ ide koldnlta magát egy bizonyos Hubrik nevű bukovinai német, — neve Ubrik Borbáláról jut mindig eszembe — Kővár vidékére tolonczozták főispánnak. Apropos. Egy kis histólia jut eszembe; mikor ezek a német csángó­zások jó sallárium mellett történtek, Ostendében voltam tengeri fürdőn, jobban mnndva ott időző rokonaim látogatására mentem. Az emigráns ember­től nem nagyon telik, hogy a tenger hullámaival nyalassa a testét, s lesse az apályt és dagályt, az inkább megélhetésére fordítja kenyér- gondjait. Ott találtam egy napon egy nagyon kedves ma­gyar társaságot, rokonaimon kívül Eötvös Józsefet. Karácsonyi Guidót, Bogdanovics Vilibáldot kivel Aradon együtt várfogságoskodtam, Nagyon örültünk a viszontlátásnak. — Ebédelj ma velünk mondá Eötvös. — Köszönöm, két húgom van itt, Kállay Gusz­táváé és Kornizs Zsigmondné, nálok szoktam ebé­delni, s ha nem megyek, mindig neheztelnek ; — va- j csoráljunk együtt. — Az nem ér semmit, — mondja Bogdanovics. — Miért nem semmit? kérdém. — Vacsorára nincsen ott Jellasics. — Mi közöm nekem Jellasicshoz ; miféle Jella­sics ? — A nagy horvát bán. — Törje ki a nyavalya, már így épen nem megyek. — Te! neked nincsen arról fogalmad, hogy mi­lyen mulatságos ember az. Az osztrákokat jobban piszkolja, mint te, Bachon nem hagy egy garas ára becsületet, dühös német-ellenség, s a dynasz- tiát kivéve mindenkit a földig ránt. — Jellasics? kérdém bámulva — és miért? — Azt mondja, hogy nem váltották be Ígéretü­ket, megcsalták a horvátokat és különösen őt. — Veletek ebédelek; menjünk. — Légy az én vendégem — mondá Eötvös. A vendéglő nagy éttermébe külön asztal mellett ült Jellasics többed magával, osztrák urak és ka­tonatisztek voltak, mi a szomszéd asztalnál foglal­tunk helyet. A társalgás nagyon lanyhán folyt s Bogdánovic3 megjegyzé. hogy ő excelenciája ma nagyon csöndes; a csevegésnél Jellasics átszól Eöt­vöshöz : — Báró ur ! tudja mi történt velem a múltkor . Prágában ? — Nem. — Hallgassák meg, mulatságos história ; én Prá­gában régóta mindig az „Agyú“ vendéglőbe szállók, oda vagyok szokva, az ételek jók, jeles magyar bo­rai vannak, különösen a szolgálat kitűnő ; regge­lizni akarok ; csengetek, nem jön senki ; hnzom má­sodszor, harmadszor, senki ; elvesztem a türelmet, elkezdek harangozni s addig huzom, mig a csen­gettyű kötele leszakad, ekkor méregbe jövök, ki­állók a folyosóra s elkezdek kiabálni, végre nagy lelkendezve a lépcsőn felfelé szalad a gazda, boszu- san kérdem : — Hát önnek nincsenek kellnerjei ? — Nincsenek feleli szomorúan. — De hát hogyan nincsenek? — Nem lehet kapni. — Kellner eket nem lehet kapni Prágában ? — — kérdém bámulva. — Nem, mind elvitték Magyarországra főispánoknak. Legújabb. A király elnöklete alatt hétfőn tartott kö­zös miniszteri értekezleten Tisza javaslatai elfogadtattak. Horvátország a nyugalom helyreállásáig ostrom-állapot alá helyeztetik. Teljhatalmú kormánybiztossá In*. Raiuberg lovassági tábornok neveztetett ki, a ki ma este veszi át az összes adminisztráczió veze­tését. A magyar államczimerek katonai tisz­telgés mellett fognak visszahelyeztetni. Groriczán vasárnap éjjel nagy zavargás volt. A csendőrök lőttek. Egy mészáros hal­va maradt. VEGYES HÍREK. A trónörökös nejé, Stefánia főherczegasszony va­sárnap reggel V88 kor leánygyermeket szült, kinek megkeresztelése ma délután 1 órakor történt Laxen- burgban. A hivatalos értesítés a megyéhez vasárnap estefelé érkezett meg, mire 21 taraczklövés adta tudtára a hirt városunk közönségének. Hétfőn a helybeli róni. kath. és ref. templomban ünnepélyes istenitisztelet tartatott. A király, mint kibocsátó. Különös kérelmet in­tézett egy szegedi lakos a királyhoz. Nem kér egye­bet, minthogy legyen oly kegyes ő felsége s Írjon alá neki egy 500 frtos váltót, mert máskülönben Szegeden megélnie nem lehet. A kérvény lekülde­tett a hatósághoz véleményadás végett. A kérvény különösségét még növeli az, hogy meglehetős köve­telő hangon van Írva. A háromszéki erdigondnoksági állomások a keddi közigazgatási bizottsági gyűlés alkalmával a követ­kezőkép töltettek be: a sepsi-szentgyörgyi főerdészi állomásra megválasztatott Simon Gyula (boros-jenői), a selmeczi bányászati és erdészeti akadémiát vég­zett okleveles erdész, jelenleg deési járási főerdész ; a kézdi-vásárhelyi főerdészi állomásra Dezső Zsig- mond, nagy-enyedi városi erdész ; a kovásznai fő­erdészi állomásra Siimegh Ignácz (nyitramegyei, sasvári), okleveles erdész, a kismartoni hg. Eszter- liázy uradalomban erdőrendezési gyakornok, — mindhárman egyhaugulag. Szentkatolnai Cseh Gyulát megyénk főispánja a központhoz joggyakornoknak nevezte ki. A sepsi szentgyörgyi zsidóüldozés A „Székely­föld“ s utánna több lap azt írja mintha városunk­ban zsidóellenes zavargás lett volna, a zavargók a zsinagógába törve, ott a padokat össze-vissza

Next

/
Oldalképek
Tartalom