Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1882-11-12 / 91. szám

— 3 fii­ra következő hasonlatot mondta: A nyilvános életben a sajtónak épen olyan szojep jut, mint a családi életben az anyósnak. Mindenki fél tőle és senki sem szereti. Ai" mindent dicsér, mindenkivel szőrmentében bánik, köztiszteletnek örvend, de ha gáncsolóeni kezd, a há­zastársak egyre-másra azt sóhajtják: Az ördög vigye el az anyóst ! ­— Galambposta a hírlapirodalom szol­gálatúban. A barmen-elberfeldi kerületi képviselő vá­lasztásának eredményét galambpósta utján tudattak a „Barmener Zeitung“ szerkesztőségével. Mily nagyszerű ki­látások nyílnak ez által a zsurnalisztikában. Minden szer­kesztőségnek lesz majd jól megtömött galambdncza s minden reporternek pompásan betanított posta-galambja. A hírlapi kacsa ugyanis nagyon sovány eledel, így leg­alább talán mégis lesz rá eset, bogy a sült galamb a szájukba röpül. — Százezer forintos kutya. A londoni Wel­lington lovagkörben e napokban szentbernardi kutya-ki­állítás volt, a melyben az első dijat egy „Sneo“ nevű óriás példány nyerte meg. A kutya tulajdonosa, ki hat dijat nyert a kiállításon kutyáival, kutyájától elannyna nem akar megválni, hogy ezt az érte ígért 10,000 iont sterlingért sem adta oda. — Vig asz. X. berezeg estélyein csak nagyon vá­logatott közönség szokott megjelenni. Ezek között csak egyetlenegy nem nemes van: egy titkos tanácsos, kit a herczeg kiválóan pártfogás alá vesz. történt, hogy mi­dőn egy alkalommal le akart ülni, valamelyik babonás kisasszony elkiáltja magát: „Szent isten, tizenhármán vagyunk!“ — „Kérem, kérem bárónő!“ vigasztalna herczeg“ — „ne tessék tartani semmitől, a tanácsos til­osak polgári ember!“ — Sarah Bernhardt meséje. A Mirabeau- iigy alkalmából, mely közelebb oly nagy port vert a párisi szinészvilágban, a „Gauleis“ felelevenít egy me­sét, melyet állítólag Sarah Bernhardt költött. Egy asz- szonynak tia született. A gyermek bölcsőjénél megjelen­tek a jó tündérek és mindenikök megérintve őt arany pálczájával, egy-egy adománynyal ruházta föl. „Szép le- szesz és bírni fogod a férfi legszebb tulajdonait.“ „El­lenállhatatlanul fogsz tudni szerelmet vallani.“ „Arany koronát fogsz viselni és a mi ennél szebb : gyönyörű hajzatod lesz.“ „A férfiak csodálni fognak és a legszebb asszonyok rajongni fognak érted.“ „Képes leszesz az embereket tetszésed szerint megnevettetni vagy megri- katni“. Az anya örömkönnyeket sirt. a midőn hallotta, milyen szép lesz gyermekének jövője. — E perezben megnyílt az ajtó és belépett a gonosz tündér. — Oda lepett ő is ő bölcsőhöz és igy szólt: „En is elhoztam adományaimat. A hu szép lesz, de olyan szép, a minővé a természet nem képes őt alkotni. Tudni log szerelmet vallani, de minduntalan köteles lesz ezt tenni. A koro­na, melyet viselni fog, papirosból lesz. hajzata pedig vendéghaj. A nők rajongni fognak érte, de ez önhitté fogja tenni. Látszólag minden, de a valóságban semmi sem lesz! . . .“ „Az istenért, — kiáltá ijedten az anya — mi lesz hát fiamból?“ — A tündér azt telelte: „Ko­médiás ?“ — Dilemma. Házas embernek nem mindig ajánlható, hogy Konstantinápolyban követi állást foglal­jon el. Legalább Wallace tábornokkal, az Egyesült-Ál­lamok követével furcsa eset történt. A szultán, ki kü­lönös barátságával tisztelte meg, egy szép napon a kö­vetnek ép oly bájos, mint váratlan ajándékot küldött lakására és pedig néhány eunuchtól kisérve egy fiatal, pompás cserkesz leányt. A tábornok nem volt otthon s neje állt szóba a kiséret vezetőjével. „Mit tud az ifjú leány?“ kérdé. „A kávét fogja a tábornoknak behozni“ felelt az eunuch látható zavarral — „és segítségére lesz mosdásai közben.“ A tábornok neje vonakodott olyan leányt a ki férje iránt éllé le érdeklődést akar ta­núsítani, házába fogadni s a követ nem tehetett mást, mint a jóakarata ajándékot a szultánnak visszaküldeni, még azon esetre is, ha e visszautasítás diplomácziai konfliktust fogna fölidézni. — 11-ik közlemény B. Ssentkereszty Stephanie kezdeményezése folytán K.-Vásárhelyit létesítendő köz- kórház javára tett szives adakozásokról. B. Szentkereszty Stephanie gyűjtésének folytatása: Szőts Sámuel 10 frt Gr. Széchen Antal 5 frt. Gyertyánt! 2 frt. Ugrón János, Benkő Dénes 2 frt. Eiilöp Géza 2 frt. Br. Apor János lotrt. Összesen 31 frt. Ugrón Jánosné ivén Fiadfalván : Ugrón Janosné szül. b. Győrlfy Ágnes Г», Ugrón Zoltán », Ugrón Margit 2 írt, özszesen 10 frt. Hamar Bálint ivén Oroszfalu. Róbert An tahié 1 frt, Jancsó Gábor 10 kr, \ eres Lajos 50 kr, Héja András 1 frt, Turóczi Sán- dor 20 kr, Száncz Sándor 10 kr, összesen 2 frt 00 kr. -- llj. Miklós Péter ivén, Dalnok: Boros Jánosné, (■ele György, Molnár Andrásáé, Jákob Györgyné, Di- mény Józsefné 5—5 kr. Szász Andrásáé, Polgár Mihály, Kecskés András 4—4 kr. Kovács Mari 10 éves 3 kr. Márton Károlyné, Miklós Eerenczné, Seres Istvánné, Se­ms Lajosaé, Pal Ierenezné, Teleki Eajosné, Nemes Lász­lóim, Szűcs Józsefné, Pál Jánosné, Fodor Miklósáé, Szász Józsefné, Veres Lászlóm», Kiesi Eajosné, Szabó Klek né, Bod J amásne, ]>od Józsefné. Fodor Andrásáé, Szász l cii, \ eres Marton, Görcsön Dénesné, Eőrincz Jánosné, Gál Gergely, Benedek Sándor, Lőrinc/, Zsuzsanna, Koz­ma l étemé, Szabó András, \ eres Balázsné, Szőcs Lá­zamé, 1 anezél Áron, \ eres Tamásné, ( 'zakó József, Csíki András, Gyulai László, Korán Márton, Kovács György, Miklós Sándorné, Szász Mártonné, 10—10 kr. Pál Eerenczné, Dobra Ferenczné, András Mibályné, Te- lcLi Janosne, 1 eter Zsigmondne, Ferenczi Jánosné e - peresné, Andrási Lászlóné, Nemes Károly, Partos Dé- nesné 20 — 20 kr. Miklós Zsigniond 50 kr, Miklós Péter 42 kr. Összesen 5 frt. Simon Sándor ivén Martonfalván: Simon Sándor 1 frt, Horváth Ignác/. 1 frt, összesen 2 frt. — Fogadják a buzgó gyűjtők s jótevő adakozók az intézet nevében kifejezett leghálásubb köszönetünket. K.-Vásárhelytt, 1882. október 27. B. Szentkereszty Ste­phanie. elnök. Nagy Károly, jegyző. — Az „Örs z ág V il ág“ IV. füzetét vettük. Tar­talma ezúttal is, mint a mióta ifj. Ábrányi Kornél szer­keszti, élénk, változatos és gazdag. Л jelen szám, mint az első lapról is látszik, elhunyt nagy költőnk, Arany János emlékének van szentelve. Gyászkeretben hozza Arany arezképét, mely híven és jellemzőleg tünteti föl a költő vonásait; és elmondhatjuk, miután már minden képes lap által közölt arezképet láttunk, hogy az „Or­szág Világ“ által közölt a legsikerültebb, ez az egye­düli bű. Arany arczképe van az első lapon, a másodikon önéletiajza, s csak a harmadikon vau az Ország Világ czimképe, mely eddig az első lapon állt. Részletesen van azonkívül a nagy költő halála, temetése is leírva egy más helyen, és a közrészvét is részletesen van ecsetelve. Dus tartalmát még a következő dolgozatok képezik: ifj. Ábrányi Kornél „Az egyedüli mód“ cziniü kitűnő re­génye, „Játék közben“ Reviczky Gyuia csinos rajza s Kun Méláidtól „Virányos lak“ czimü vonzó novella. „Az uj miniszterek“ czim alatt bő életrajzot közöl e szám Kemény Gábor báróról, Széchenyi Pál és ifj- Ráday Ge­deon grófokról, kiknek bű arczképeit is hozza. Érdekes czikkek az „Amerikai szabadságharc/, költészete“ és „Nis­se vo“ a Strikeoló bányászok“ „Párbaj vége“ ez utóbbi kettő képpel. Szép képek még „a temető ünnepe“ és a „Katonák sírja Boszniában“, melyekhez igen szép versek advák képmagyarázatul. Apró rovatai szép változatos­sággal és tapintattal szerkesztvék. Ajánljuk e kitűnő ké­pes lapot olvasóink figyelmébe. Előfizetési ára egész évre D) frt. félévre 5 frt, évnegyedre 2 frt 50 kr ; elő­fizethetni a kiadótulajdonosok, Wilckens és Waidl urak­nál, koronaherczeg-utcza 3. szára. — - B e r n s t ei n Már к könyvkereskedésében kap­hatók a következő legújabb zenedarabok: Schauer be­reue/.: Egyveleg „Atala“ czimü operából 2 füzet 2 trt. Tündérkeringő „Atala“ czimü operából 1 frt. Kis Béla: „Nefelejts“ lengyelke GO kr. Aggliázy Károly: Sárosi nóta, csárdás 1 frt. Este van már, magyar románcz 80 kr. Munkácsy Nótája (Bus a szivem, csillagos az ég) 1 frt. Huber Károly : Harmónia induló GO kr. Huber Sándor: Millimári, Ahnásy népszínművének dalai 1 frt. Erkel Ferenc/. : Takarodó „Névtelen hősök“ eredeti dal­műből, 1 frt. Somogyi Mór: „Gyermekélet“, könnyű fo­kozatos modorban, 1 frt. „Gyöngyvirág“ keringő, 1 frt. Grechenek Béla: „Paula“ rezgő ét) kr. Gaál Ferencz : Rögtönzet magyar irályban, 75 kr. Arady Lajos: Zsur­naliszta Tipegő, GO kr. llalmay Kázraér: 1882-iki Jo­gász Csárdás 80 kr. Koródi Gyula: Soli'se halunk meg, csárdás, GO kr. Cbarl Lecoq: Kis doktor czimü dalmű­ből egyveleg, 1 frt 80 kr. Cbarl Kleps: „Csak te egye­dül“ keringő, 80 kr. Cbarl Lecoq: Nap és Hold czimü dalművéből egyveleg 1.50. Strauss János: „Rosen aus dem Süden“ keringő a Királyné csipkekendője czimü dalműből. Renaud de Yilbac : Az „Üdvöske“ czimü dal­művéből egyveleg 2 füzet, 3 frt. Bánfi Sándor : „Nana“ keringő zongora és énekhangra 1 frt. Nagy Sándor : Milimári, Almási népszínművének összes dalai 1.50 kr. Halmay Kázmér: Gyógyszerész csárdás 80 kr. Rácz Pál: Jogász csárdás, 1 frt. — Vidéki megrendelések azonnal teljesítetnek. Hivatalos árfolyamok a budapesti áru- és érték­tőzsdén 1882. november 10 én. Magyar aranyjáradék . • ...............................119.40 M agyar vasúti kölcsön........................................ 86.80 M agy. kel. vasúti államkötv. I. kibocsátás 86.05 Magy. kel. vasúti államkötv. II. kibocsátás 134.50 Magyar kel. vasúti államkötv. III. kibocs. 90.25 Magyar földtehermentesitési kötvény . . 110.— Magy. földteherment. kötvény záradékkal Temes-bánáti földteherment. kötv. . . : Temes-bánáti földteherm. kötv. záradékkal Erdélyi földtehermentesitési kötvény Torvát szlavón földteherment. kötvény. Hagyar szőlődézsmaváltsági kötvény Magyar nyeremény-sorsjegy kölcsön . Msza-szabályozási és szegedi sorsjegy , Osztrák járadék papírban ........................... O sztrák járadék ezüstben ........................... O sztrák járadék aranyban ........................... 18 60-iki államsorsjegyek................................ O sztrák-magyar bankrészvény..................... M agyar hitelbank-részvény........................... Osztrák hitelintézet részvény..................... E züst..................................................... C sászári és királyi arany ....... 20 frankos arany (Napoleond’or) . . . . Német birodalmi márka ....... , London 3 havi váltókért............................... M agyar papirjáradék..................................... 9 4.75 99-75 97- — 98.­97. — 98. — 47-75 109. 76.90 7.7-5° 95-4° i3>-5° S3?- ­5 67 949.— 58-45 1 19.20 1 19.15 Felelős szerkesztő: Múlik József. Kiadótulajdonos: Bernstein Márk. Sz. 77S4—1X82. / Árverezési hirdetmény. A megyei iskolai alap tulajdonát képezd, jelenben a mén telep elhelyezésére szolgáló tel­ken ezen év folyamában történt javítások által több kovályu és vas saroglva sziikségfelettivé vált, melyeknek eladása azon hozzáadással té­tetik közhírré, hogy a legtöbbet Ígérőnek kész­pénz azonnali fizetése mellett el fognak egyen­ként. vagy tömegben adatni. A méntelep udvarán megtartandó árverési nap folyó év és hó JB-ikáll délelőtt 10 órára tűzetik ki. Sepsi-Szentgyörgy, 1882. november 4. Forró Ferriic**, 2 — 2 kir. tan. alispán. Sz. 5903. * 2 -3 188 К Pályázati hirdetmény. Brassómegye hétfalusi járásába kebelezett HoSzufalu, Cser n átfal u, Tilrkös és Bácsfalu köz­ségekből álló, 430 forint fizet's és szabad lakással javadalmazott körorvosi állomás lemondás foly­tán ürességbe jött ; ezen állomásnak az 18Sö-ik évi XIV. t. ez. alapján leendő betöltése végett ezennel pályázat hirdettetik. Felhivatnak mindazok, kik ezen állomást elnyerni óhajtják, bogy az idézett törvényezikk 143-ik §-a szerint felszerelt folyamodványukat 1883. deezember 10-ig alédirthoz adják be. Hosszufalu, 1882. november 1-én. Heuler Gfihor, szolgabiró. dltïîl­Mm órás, Sepsi-Szentg-yörg-yön. ■■ V an szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, miszerint iiz­П letbelyiségemet. folyó évi október 20-ától kezdve áttettem az Otve.s-lele házba, ЦЩ a gyógyszertár szomszédságába. Midőn ezen üzlethelviség változásra a n. é. közönség szives figyelmét felhívom, egyszersmind tisztelettel legyen szabad további becses pái1> ^ fogásáért is esedeznem. Ujonan berendezett üzletemet kibővítettem йГЗПуПбтйбк ]'ükta­■É rával ; kaphatók tehát mától fogva mindenféle aranygyűrűk, fülbevalók, melltűk g (broche), medaillonok, karkötők és lánczok. mindenik a magy. kir. hitelesítő hivatal \JJ védjegyével ellátva. — Becserélek továbbá régi arany nem iieket, tört aranyműve­se két a legmagasabb árban. ■■ l j berendezésemmel arra törekedtem, hogy legkitűnőbb aruezikkeimmel t. ve­.1 T n g veim pártfogását kiérdemeljem. A n. é. közönségnek maradtam teljes tisztelettel |i « HAUSER ZSIGMOND. "а я g г 5 ;ü at a i a sinivrn^iiia Misii : is Nyomatott Bernstein Marknál »Sep.si-Sentgyörgyöu. ЙИ ai ШШ N... IIÜ Hffl ШШ È

Next

/
Oldalképek
Tartalom