Nemere, 1879 (9. évfolyam, 1-104. szám)

1879-03-13 / 21. szám

— 83 — rak által eszközöltetett : valóságos visszaélés tör­tént és v-dóságos gyári szeszfőzés eszközöltetett. Ha a miniszter a jog gyakorlatánál a visszaélése­ket megakadályozza, nemcsak a törvény in'enció- jának felel meg, hanem helyesen cselekszik azon szempontból is, hogy az, a ki a törvényt megtartja -Hegyen az egyes vagy gy'ros — ne jöjjön rosz- szabb helyzetbe, mint az, a ki a törvény kijátszá- sábó! kiván magának hasznot csinálni. (Tetszés a jobboldalon.) A hiba, a mely miatt szóló a rendeletet mind­annyiszor hatályon kivül helyezte, valahányszor hozzá fordultak, az, hogy az eng'edélyt kérőknek akkor, mikor a múlt év végén nekik az engedé­lyek kiadattak, nem lehetett tudomásuk az augus- tusban kiadott uj eljárási szabályrendeletről. Ezen szempontnál fogva azoknak kérelmére, akik az engedélyt a taksával együtt váltották ki, szóló a múlt évre nézve orvosolta a bajt ; de hozzá tette, hogy miután a rendelet törvényes és helyes és az most, már országszerte tudva van, a jövőre nézve mindenesetre fenn fog tartatni. Ha a ház a kérvényt a mostani pénzügymi­niszterhez fogja utasítani, neki módjában lesz a dolgot újra fontolóra venni, mert az, a mit elődei tettek, neki nem prejudikálhat. (Tetszés a jobbol­dalon.) S ár к ö z y Aurél : Rövid személyes megjegy­zést tesz. Ezzel a kérvények tárgyalásának folytatása a jövő szombati ülésre halasztatott. Közérdekű kérés Demeter Sámuel urlioz. Demeter Sámuel urnák a megyei alispán úr­hoz közérdek cimén intézett kérését időszerűnek találván, ahoz egy pár észrevételt kérésem kap­csában csatolok. A kedvezőtlen időjárás miatt ma nem annyira mint inkább a múlt év nyarán s őszén lehetett észlelni a rovarok által a gyümölcsfákra mért csapásokat. Ez idő alatt a községi elöljáróságok s érdekelteknek volt idejük, hogy az ezen ügyre vonatkozó régebbi rendeletek s szabályokat elő­szedve a hernyók pusztításának gyakorlati kivihe­tősége felett értekezéseket tartsanak. —• Első sor­ban Zágon nagyközség, élén Demeter Sámuel ev. ref. lelkész mint iskolaszéki elnök, remélhetőleg a gyakorlati lépéseket meg is tette. — Mert Zágon- ban a községi s felekezeti iskoláknak mintaszerű gyümölcsös kertjük s faiskalájuk lévén, — a gyer­mekek valószínűleg oktatást is nyertek az iránt, hogy közvetlen s szülőik által közvetve a veszélyt gyakorlatilag miképpen lehet legbiztosabban elhá­rítani. Ezen szempontokat tekintve, véleményem szerint az egyházi s iskolai szószékekből legsike­resebb példával lehetne előljárni; annálfogva tel­jes tisztelettel felhivatik Demeter .Sámuel ur, hogy az ez irányban már szerzett gyakorlati ösme- reteit Útmutatásul közzé tenni szíveskedjék. Egy hernyász. Színészet, által kitüntetést nyert s valóban meg is érdemli mert bár nem „világhírű“ a milyennek a szinlapon keresztelve volt, de mindenesetre klasszikus mű. Színpadi hatása nagyon korlátolt, már csak azért is, mivel a meséje egyszerű, több helyen hézagok­kal van tele, melyeket betölteni a közönség emlé­kezetere bizatik. mindezek dacára eszmedus darab ez, melyet egy műért) közönség mindig megnéz­het. Az előadás, leszámítva, hogy kissé teljesebb dekorációt s az öltözeteknél nagyobb hűséget igé­nyelt volna, Összevagóan folyt le, kerek egészet képezett. Az oroszlánrész S z а к á 111 (ískariöth) illeti. Játéka a művészet magaslatán állott ; teljes jellemet mutatott fel az emberi gyöng'eség, a hiú­ság, nagyravágyás minden bűneivel, a tévesztett cél, az elkövetett vétek öntuda ának elrettentő kinyomataival. Szép, férfias hangja, játéka, minden mozdulata, az alapos művészt árulták el. .Sok szép jelenés közül a 4-ik szakaszban a 30 pénz féle jelenete oly remek volt, hog'y a közönség egymás­után háromszor hívta ki. Szakáll, kiben a drámai elem van kifejlődve, ma valódi szerepében mutatta be magát a tehetsége iránt oly elismeréssel adózó közönségnek. Aradiné (Magdolna) szintén nagy gonddal s tetszés között játszott. Demény (János) kedves szerepét szépen, kellemes hanghordozással adta elé. Szabó (Ruben), Miskolci (Ahasver) a dicséretre méltók közt voltak. Hogy a „nép“ és „katonaság“ nem volt képviselve, kissé baj ; mig ellenben, hogy a szinlapon ígért „néma képlet gö- rögtüz mellett“ kimaradt, az már megbocsátható volt. — A fővárosból. —- Karcolat. Böjt, böjt 1 A templomokban kong, zúg a böjti nagy ha rang, mely a hívőket a templomba hívja a viláT örömök, zajos mulatságok után, hogy az egyház htusá os voltára figyelmeztetvén, „pulvis et umbra sumus“ és alázattal megkeresztezi homlokát. Ki is volna, ki e farsang hosszú ideje után ne beszélne el egy-két történetkét. Mi nem sokat törődünk a böjttel, hiszen elmúltak a világfontos- ságu események, korunk felvilá osult. Ma már a böjtöt csak növendékpapjaink sin- lik me kik valóságos Schrott kúrát folytatva, cin- gulusaikat naponkint belebb szorítják, hasonlítván életük szent János pusztai életéhez. Vérre is mindezeknek könyvkötőink örülnek le jobban, kik husv t után a szemináriumi elhasz nált imakönyveket csoportosan kötik be uj bőr­kötésbe. Szegény növendék papok ! Ámde hosszadalmas ma épen nem szeretnék lenni, majd olvasónőim azt gondolnák, hogy ham­vazószerdái prédikációt tartok. Komolyan merem állítani hogy nem. Emlékszel szép nő, midőn ezelőtt egy héttel meglátogattalak, mily izézö valál, kifogástalan, csi­nos. Hajadat a tükörben utoljára igazitád meg, - - kesztyűdet, mely hófehér kezedet eltakarta, a ma­ma épen gombolá. Gyönyörrel fogadtál, ho^y öltö­nyödön gyönyörrel legeltessem szemeimet. Emlékszel úgy e ? Pedig azelőtt kevéssel vol­tál felindulva a fodrásznő késedelme miatt. Es ma vagy holnap, de nem, hétfőn, mily indiskreció ! — Emlékszel, hogyan találtalak ? igen, tegnapelőtt, igézőbben, mint valaha. S te nem akarsz emlékezni. Kifogástalan reg­geli öltönyben valál, pongyolában, igen, épen nagy mosáskor, midőn .... vagy nem. Ah, mi férfiak modorunkban gyakran kiállha- tatlanok vagyunk. Hasonlítunk a reggeli costume kecses pongyolájához; hazugság ömlik el rajtunk, mely épugy a pongyola fogalmához tartozik s me­lyet kerülnünk kellene, mint az öltözéeknek, de legkizált a pongyola hiányait. Gyönyörű időnk van. A délutáni órákban va­gyunk. A nép tolong a böjti prédikációra. Jenő barátom is ott van. Mit hallgat ő ott, midőn percnyi nyugta nincs, — éjjelenként bántatlanul ordít végig az ablakok alatt, az utcákat végig nyargalja, az igaz, téli ka­bát nélkül ; de Pesten mindig megtörténik, hogy valamelyik utcát aszfaltozzák s egy menykö nagy hengert olyankor fiitni szoktak, mert tudják, ho^y sok olyan fráter van, a kiknek zálogházban hever téli kabátjuk. Ámde most veszem észre, hogy hosszú prédi­kációt tartok Elmúlt a farsang ; úgy látszik, semmi kedv nincs a nősülésre, pénztelenség, háborús lég, pes- tises vész és isten tudja, miféle ragadós „tracho­mák“. Annyi baj között hogy lehetne gllymennek áldozni valamit. Majd a zöld farsangon talán jobbra fordul- minden. Ámde a farsang számla !... brrr ! • • bizony izy ritka lesz a mátka. „Vigyázzatok és imádkozzatok, hogy kisértet- be ne essetek, mert nem tudjátok, mikor jön el az az idő“ (Máté 24. 30, 31) Folytathatnók még e kis hamvazószerdái pré­dikációt, de majd u/y tűnnék fel olvasóim előtt, mint .... A böjti nagy házán ' kong, zug, de nem tud­jáák merre. ... 1 Dózsa Mult szompaton K. Papp Miklós „Judith asz- szony“ cimü 3 felv. népsziumüve került színre. A darab az erős kritikát nem állja ki ; mint népszín­mű a gyengébbek közül való s bár ki-kicsillan be­lőle olykor a drámai ér, de minden mélyebb ben- sősér nélkül. A két első felvonás csak hagyján, az utolsó azonban határozottan gyenge. Aradiné, mint ujonan szerződtetett tag e darabban mutatá be ma­gát először közönségünknek. Első fellépte is kelle­mesen hatott. О játszá a címszerepet í Judith), igazi bensőséggel, a színpadon való tetszés othonosság- gal. Hangja szép, hajlékony, kár, hogy valamivel nem erősebb. A közönség gyakran megtapsolta s megelégedésének több ízben zajos jeleit adá. Sza- bóné (Thuj Pistáné,) rövid szerepében excellált. Mellesleg legyen mondva, szerző ezt az alakot többször szerepeltethette volna s különösen az utolsó felvonás az ő megjelenése nélkül bizony csonka maradt. Szakáll A. (Sajgó Balázs) kimagas­lott a férfi szereplők közül, — bár S z a bó (Róka Pista) sok természetességgel és elég eleven színe­zéssel játszott. В é r c i t (Szegő) ennél jobban ját­szódni már láttuk. B é r c i n é (Borcsa) egyike volt a legjobb alakoknak, a közönség pár sikerült da­láért s csinos játékáért többször megtapsolta. Vasárnap a „Vereshaju“ került színre (Nép­színmű 4 felv. irta Lukácsy S.) A darab határozott sikert aratott. Meséje egyszerű s vonzó, mellékcse- lekvényei ügyesen e^yen^etik a legombolyitás út­ját s vannak benne, még a mellékszereplők közt is jellemalakok. Első helyen említjük itt Bérei- n é t (Kata a vereshaju.) Sok tűzzel, dicséretremél- tó igaz bensőséggel játszotf ; előadásában az ér­telem párosult a kedélyességgel, szóval meglát­szott rajta, hogy elemében volt. Népdalait szép, tiszta, érzésteljes hangon énekelte el ; a közönség meg is ismételtetett belőlök. Általában Bércinében van tehetség s különösen a népszínművekben ott­hon van. Éneke eléggé iskolázott s egy vidéki társulatnál mindenesetre nyereségnek tekinthető. Óhajtandó volna azonban, hogy egy nevesebb népszínmű énekesnőt, például Soldosnét nézzen meg egy párszor. Mert, a mint mondók, bár éne­ke szép és érzésteljes, de hiányzik valami mégis, a mi teljessé tenné, t. i. a kellem; mozdulatai nem kisérik az áriát a dallam természetének meg­felelően, a pajkosabb daloknál nem egészen pajzán s általában nem kedélyes ott, a hol annak kellene lenni. Hanem ezek mind megjönnek idővé1, csak к tartás tovább is! Nyéki (Veréb Jankó) ezút­tal megkapta szerepét. A közönségnek derült es­tét szerzett eleven humorával, alakítási ügyességé­vel. A komikumok iránt neki finom érzéke van s csak az általános óhajnak adunk kifejezést, mikor a-ra kérjük, hogy játszódjék gyakrabban a maga köréből. Ara diné (Boglár Ágnes) kitűnő volt, benne e társulat sokat nyert. Szakáll (András), Bérei (Bálint) tiszta felfogással alakítottak. S z a- bóné (Zsófi) az ő kedves modorával itt is behíze­legte magát a közönség szivébe. Tegnap egy csel­szövő asszonyt személyesített ; ma már az ártatlan szelíd le kü Zsófit játszta oly kedvesen és annyi természetességgel, hogy a darab egész sikerét te­kintve sokat köszönhettünk neki. A mi ezután mondani, valónk van, az a rendezőt illeti. A társu­lat jó tagjai reputatiója és a közönség iránti tekin­tetből, ne adjon Siménfa Ívinak egyelőre na­gyobb szerepeket. Semmi kedvünk nincs egy ér­telmetlen hebegést végig hallgatni. Siménfalvi még nem tud játszódni. Hangja erőtlen s a szavak ért­hetetlen zagyvalékká válnak szájában a gyarló hangsúlyozás miatt. A kezével örökösen hadonáz, nem tudja hova tegye s há kell hanem : ugrálva szalad ki a színpadról. Lehet, hogy később lesz belőle valamidé még most igen messze áll a tűr- hetétől is. Kedden az „Iskárióth“ adatott. Tragoedia 5 felv. (irta Váradi Antal.) Ezen darab az akadémia KÜLÖNFÉLÉK — Király ő felsége a jelenlegi árvíztől sújtott Algyő ét Tápé községek lakosainak pillanatnyi fölseg'élésére magánpénztárából két ezer forintot engedélyezett, s ez özszeget a miniszterelnöknek adatta át. — A ,,székely Mikó-tanoda“ növendékei haza bocsátásáról Görög István ig. tanár a többi test vértanoda igazgatóságaihoz a következő értesítést küldötte : Az erdélyrészi ev. ref. tanodákat külön he­lyen lakó testvércsaládoknak tartván, már csak azért is szükségesnek, illőnek látom, hog'y tudja mindenik, mi történik a másiknál. Egyik intézet feloszlatása pedig — betegség* vagy más ok miatt — и§‘У gondolom, elég' fontos tény arra, hogy a többiek is tudomásul vegyék. Ennélfogva tisztelet­tel tudatom, hogy a sepsi szentgyörgyi „Székely Miké tanoda“ növendékei folyó hó 10 én 14 napig hazabocsáttattak a köztük terjedni kezdett veres himlő, torokkatharrus és szemfájás miatt. Veszélyes alakban ugyan egyik sem lépett fel, de a betegek száma két hét alatt [36-ra növekedvén (10 himlős, 10 szemfájós, 16 Ttorokkath.) s 'oly aránytalanul, hogy ebből а II. középosztályra 17 esett, a taní­tást félegesitette — s félvén főleg attól, hogy ily alakban belenyulik az egész félévbe, oszlatta fel az elöljáróság orvosok véleménye folytán. A betegek már mind jobban vannak, s ha növen­dékeink egészségben térve vissza a tanítást akadály nélkül folytathatjuk, e pár héttel nem vesztettünk semmit, mert szükség esetében még időben is pótolhatjuk a többi szünidők megrövidítésével. — A városi dalárda érdekében i- mét mozgás vehető észre. A rég* alvó ügy újabban tárgyalás alá kerülvén egy szükebb körű értekezlet előtt, határozatba ment, hegy vasárnap, azaz f. hó ió-án d. u. a bazárban valahára alakuló gyűlés fog tar­tatni. Óhajtjuk, hogy a gyűlésen minél számosab­ban legyenek jelen (Alább közöljük a meghívást.) — A színházlátogató közönség figyelmét felhív­juk Szabó Ivárolyné szombati jutalomjátéká­ra. A jutalomjátékra „Oh azok a férfiak !“ cimü kedélyes vígjáték van kitűzve. Szabóné, ki már régi ismerőse vár sunk közönségének, eddigi sze­replésével közkedv’ességüvé vált s ha egy tehet­séges s szorgalmas művésznő párrfógása a színmű­vészet érdekében sziikség'es, akkor Szabóné ezt kiérdemelte tőlünk. E város, melynek műér tő kö­zönsége méltányolni szokta az érdemeket, ezúttal sem fog adós maradni eg*y kedvence iránt. — Felhívás. Az 1871 ben belügyminisztériumi engedélylyel alakult városi dalárda alapitó, pártoló és működő tagjai, — úgyszintén a város területén lakó ügybarátok tisztelettel hivatnak meg' a polg. leányiskola I. osztálya termében folyó hó iö ikán délután 3 órakor tartandó újra alakuló közgyű­lésre. S. Sztgyörgyön, 1879. március 11 én. Molnár Áron, Antalfy Lajos,, jegyző. pénztárnok, Benkő János, Bikfalvi Ferenc, énekvezér. dalárda! tag. — Hosszú életkort ért. Múlt hétfőn temették el nagy részvét mellett özv. Koncéi Eerencné, szül. Pethő Ágnes úrasszonyt, a ki 95 éves korá­ban hunyt el ; 25 éves volt, midőn férjhez ment- 50 évet élt férjével s 20 évet özvegységben. Min. denesetre ritka halandónak jut osztályrészéül eny- nyi élet. — Egy világító torony égése. Borkum szige­tén, Emdeu mellet m. hó közepén a világítótorony egészen leégett. A tűz a torony őrszobájának ké­ményében támadt. Már egész nap érezték az égés­szagot, de a legnagyobb erőfeszítéssel sem juthat­tak a tűzhöz, minthogy a kémény az igen vastag

Next

/
Oldalképek
Tartalom