Nemere, 1879 (9. évfolyam, 1-104. szám)

1879-03-13 / 21. szám

smét ilyen kísérletről tesz jelentést a Politische Correspondenz. Hafiz pasa a kosovói kormányzó ugyanis egyes séget kötött Szkener béggel, az albán liga vezé révei, a következő fetételek alatt i • A liga 40.000 embert bocsát a porta rendelkezésére folyó évi mi jus 5-éig‘ 2. Az ottomán kormány nevezi ki a se­gélysereg parancsnokát, és állami költségen fölsze­reli- 3 Hű arnauta népe szolgálatainak elismerése fejében, önállókig fogja kormányozhatni a szultán a kossovói vilajetet, Szkender béget nevezi ki a köz- igazgatás főnőkévé, akit külön jo „okkal és szaba­dalmakkal fog felruházni* Szkender bég már meg is kezdette működé­sét, hogy eleget tegyen kötelezettségeinek. Alsó- Albániában számos toborzO hivatal működik és a visegrádi, novavárosi, csajniczai, novibazári, priz- rendi és djakovai kerületekben hemzseg a sok al- pán ujoncz. Genie tisztek vezetéke mellett a vila jetnek majdnem minden városát erősitik és nagy mennyisé ü lőszert szállítanak az erődökbe. Az ter­mészetesen később fog megválni, hogy szilárdította e a portát ezen szövetséget. Mi egyelőre kétke­dünk benne, mert, a mint mondják, ezen egyeség­ben nagy reszők van a Boszniából megugrott ja- vithatlan fanatikusoknak Kossuth Lajos atyjának sirja. Zlinszky Istvánné a Kossuth atyja sirja ü. yé- ben következőket Írja az „Ellenőrinek : „Kondoros, 1879. március 6. T. szerkesztő ur ! Az ismeretes sirügyben az alábbi sorokat volt szerencsém nagy hazánkfia — Kossuth lajoshoz intézni : Mélyen tisztelt nagy hazánkfia ! Közeledvén az idő, mely ré i óhajtásomat megtestesitendő leend, t. i. ön jó édes atyja sírjá­nak rendbehozása s emlékkővel ellátásának ideje, mert honleány társaim oly szép összeget gyűjtöt­tek és küldöttek be hozzám, a mi a mai körülmé­nyek között csakis a nagy' név varázsa mellett volt eszközölhető, — bátor vagyok tehát ismét há­borgatni ön drága nyugalmát — s tiszteletteljesen kérni fel, miszerint magas beleegyezését szResked jék adni arra nézve, hogy az üdvözölt hamvait ez alkalommal az uj és valóban díszes a.-dabasi ref. sirkertbe átvitethessem s az újítást ott eszközöltet­hessem. Okvetlenül szükséges ezen eljárás, mert ma­holnap bekövetkezik az idő, midőn harminc év le­telvén, az ó temető egyéb célra lesz fordítandó, s ekkor úgy' is át kellene azon hamvakat szállítani, — melyeket a feledésnek végkép átadni nem akarunk. Engedje meg m. t. nagy hazánka, ho.'y ez al- kalmrit me.ragadva, örömemet nyilváníthassam leg­utóbbi betegségéből szerencsés kigyógyulása fe­lett. Adja isten, hogy soká, igen soká élhessen a magyar haza és mindnyájunk örömére teljes jó egészségben, hogy láthassa még a haza jobb nap­jainak felderülését is. Engem pedig tartson meg jó emlékezetében, mely nekem holtig legbecsesebb kincsem leend. Z 1 i n s z к у Ist V ánn é.u A nagy száműzött erre a következő levelében válaszolt : „Collegno (al Baraccone) Italia, 1879. febr. 22. N... Asszonyom ! A halál kényszerűségével szemben az ember vigasztalást keres azon gondolatban, hogy a sir menedékház, mely háboritlan nyugalmat ad. Nekem, — megvallom, — nehezemre esnék e nyugalom megháboritásának eszméjével megbarát­kozni. Nincs okom attól tartani, hogy ha majd porrá leszek, valakinek eszébe juthat poraimat kizavarni akarni a sirból, melybe végnyu alomra fognak té­tetni ott, ama tengerfokon, a hol nőm és leányom hamvai oly' régóta várnak reám. De az ily kiza­vartatás eszméje oly kellemetlenül hat érzelmeim­re, hogy ha legkisebb okom volna ez esélytől tar­tani, bizonyára e szavakat vésetném sírkövemre : „hagyjatok békében ! ne bántsatok ! Ekként érzek magamra nézve. Szegény jó atyámra nézve pedig a gondolat, hog-y hamvainak ki kell zavartatniok azon sir nyugalmából, melyben már 40 év óta nyu- gosznak, megvallom, annál inkább nehezemre esik mert e hamvaknak, melyeket ngod általam soha meg nem hálálható kegyelete a feledéstől megóvni vállalkozott, most, annyi évek után felszedése már csak azért is baj s feladat, minthogy az egy­szerű fakoporsó, melybe zárva voltak, már alkal­masint rég porrá korhadt. Azonban ngod arról értesít, hogy a temető, mellben atyám sirja van, már közel időben más célokra fog lordittatni. Ez döntő körülmény, mely választást nem hagy fenn s érzelmeimnek rezignációt parancsol. Mégis csak jobb a ngod kegyeletes gondvi­selése mellett most eszközlendö átszállítás, mint azon kilátás, hogy a temetőnek más célokra fordí­tásával atyám hamvai vagy az ott nyugvó többi halottak földi maradványává vegyesen valamely közös sirba jussanak, miként a csatákban elesettek­kel történik, még ha a „névtelen félistenek“ közé tartoztak i.s, vagy pedig az ásó és ekevas szórja szét a föld porával összevegyült hamvakat. Hát én e tekintetben is egészen szabad kezet hagyok ntod kegyes jóindulatának. Méltóztassék legjobb belátása és szivének csak nemesre képes sugalata szerint cselekedni. Ngod engem örvendésének kijelentésével tisz­tel meg legutóbbi betegségemből felgyógyulásom felett. Szives érdeklődését a leszivesebben köszö­nöm ; a jo egészség bizonnyal nagy áldás az élet­ben s én annak becsét annál jobban érzem, minél több szenvedés jutott osztályrészemül ; nagyon kí­nos állapot, ha ez még testi szenvedéssel is tetéz- tetik. Hanem megvallom, sokszor azon kérdésen kapom rajta magamat, ha nem volt volna-e jobb, ha hosszú kínos betegségem kigyógyit ama mis-к még kínosabb betegségből, melyet életnek nevez­nek ? . . . . Ngod pedig nekem még hosszú életet is kíván ! Ugyan minek ? . ... A kinek életcélja meghiusittatott, annak élete neki nehéz teher — s másnak nem használ. Hát ugyan minek ? On azt mondja, hogy annak, hogy „a haza napjainak fel­derülését láthassam“. — A mint a dolgok állanak, bizony soká kellene élnem, hogy ezt láthassam, — ha ugyan még látható lesz ! Nem mondom, hogy nem lesz. Nemzetek élete nagyon szívós, igen ne hezen halnak meg, még ha a loyalitást az önfen- tartási ösztönnek főbbe helyezve, maguk állanak is be sírásónak saját sirjoknak megásásához. — En nem mondom, hogy nem lesz, mert a történelem néha igen váratlannl kizökken a kerékvágásból, a melybe az „i n t é z ők“ mesterségesen beleterelték. Egy perc viharszeJe évek szemetjét seperheti el. Néha még századokét is; volt példa reá. Hát isten tartsa meg nemzetünkben a reményt a jobb napok felderüléséhez S a remény legyen anyja az önbi zalomnak s ez az erős akaratnak, melytől a cse­lekvés születik De a mennyire az adott helyzet­ből következtetni lehet, tartok tőle, hogy e derű nagyon sokáig fog magára váratni. Gondoskodtak erről Bécsijén és folyvást gondoskodnak s Budán ugyancsak tolják e gondoskodás szekerét nagy en­gedelmesen s a Sándor utcából ugyancsak kenik e szekér tengelyét nagy készségesen. Mig majd egy szép napon Bécsben is, Budán is, a Sándor-utcá- ban is arra ébrednek fel, hogy ... a muszka gon­doskodik ! Engem hát annak a késő derűnek problema­tikus reménye bizony nem engesztelhet ki a tehe­tetlen élet unott terhével. Úgy érzem, hogy vagy e kor nem nekem való, vagy én nem vagyok e korba való. En halálommal nem h igyuk űrt ma­gam után. Hát bocsánatot kérek, de a hosszú élet kivánatát nem köszönöm. Szerencsére a 77 dik év nyomja vállaimat s ez meglehetősen biztosit, hogy e kívánat nem is teljesül. De kérem, legyen ngod meggyőződve, hogy az önkénytes, keresetlen ne­mes kegyelet, melyet atyám emlékének szentelt, önt hálás emlékezetemben a mig csak élek, mindig kiváló helyep fogja tartani. Méltóztassék szívesen fogadni e biztosítást s vele nagyrabecsülésemet s tiszteletemet. К о s s u t h.“ Egyszersmind van szerencsém tudatni, hogy e szent célra szánt adományok még mindig elfo­gadtatnak általam. Kondoros, u. p. M.-Berény, márc. 6. Közli : Zlinszky Istvánné. A szókely „kis üstök“ tárgyalása az orszâghàzban. Csikmegye közönsége, kézdi-vásárhelyi Dezsi Jánosné, Udvarhelymegye közönsége, Kézdi-Vásár- hely város képviselő testületé, Torda Aranyos me­gyében fekvő Alsó-Szent Mihályfalva, Szikfalva, Aranyos-Rákos, Bágyon, Csegez, Körend községek az 1878. évi XXIV. te. módosítása, — esetleg az 1868. évi XIV. te. 12. §-nak a Székelyföld lakóira leendő fentartása iránt beterjesztett felirataira néz­ve a kérvényi bizottságnak következő véleménye : a képviselőház 1879. január hó 29-én tartott 54-iki ülésében Tibád Antal s társai által e tárgyban tett indítványának tárgyalását elrendelvén, a kér­vények felhasználás végett a ház irodájában kité­tetni véleményeztetik. Ugrón Ákos hosszabb indokolással előter­jeszti a követxezö elleninditványt : „Tekintve, hogy az 1878. XXIV. te. az 1868 XIV. te. 25. § ának 2. bekezdésében foglalt azon intézkedéseket, miszerint a Székelyföldén eddig egy alsó-ausztriai akónál nem nagyobb üstön két írtnak lefizetése mellett szeszt főzhetett, meg nem szüntette ; tekintve, hogy a pénzügyminiszter a fennálló törvény intézkedéseit és ez által a Székelyföld la­kosságának a kis üsttel való pálinkafőzési jogait önhatalmúlag meg nem szüntetheti ; tekintve végre, hogy a pénzügyminiszter a 42 ezer 226. szám alatti rendeletének fentartása min­dennap kiszámíthatatlan kárt okoz : utasítsa a ház a pénzügyminiszter urat hogy 43 226. szám alatt kiadott rendeletét azonnal vonja vissza.“ Orbán Balázs pártolja Ugrón indítványát. Nagy Gábor megnyugszik a kérdésnek ki­látásba helyezett tárgyalásában, de erre határidőt kér kitüzetni Ugrón Gábor : Különösnek találja, hogy a pénzügyminiszter nem járult a közgazdasági en­quête kiküldéséhez, de ily kis dologban enquetet akar tartatni. Élesen birálja a kormánynak szóban forgó rendeletét s kikel a pénzügyminiszter elen a miért az nem hallgatja beszédét. Pá'tolja Ugrón Ákos indítványát. (Zajos helyeslés a szélsőbalolda­lon. A pénzügyminiszter, ki a beszéd közben el­hagyta a termet, ismét elfoglalja helyét.) Szapáry Gyula gróf pénzügyminiszter : Nem tartja a parlamentáris gyakorlattal megegyez- tethetőnek, hogy egy kérvény tárgyalásánál mel­lékesen tétessék ily fontos intézkedés s azért nem járul Ugrón Ákos indítványához. Ugrón Gábor ellenében megjegyzi, hogy nem fog tőle leckét elfogadni. — (Elénk helyeslés jobb felől.) A t. képvise’ó ur azt hiszi, — úgymond — hjgy Ö nagy hangjával és gesztikulációjával vala­kit meg fog ijeszteni és imponálni fog; tessék el­hinni, hogy velem szemben e célt nem fogja el­érni, és épen azért, mert azon modorho nem szók tam és annak tanúja lenni nem kívántam, eltávoz­tam a teremből. — (Helyeslés jobbfelöl. Mozgás a szélső Italon.) En jobb reményben vagyok a székely képvi­seli urakról, mint ő, a ki azt mondja, hogy a szé­kely képviselő urak egy őket érdeklő anyagi kér­déstől feltételezik, hogy miképen fognak, szavazni. — En felteszem a székely képviselő urakról, hog'y nem azért jőnek támogatni a kormányt, hanem mert meggyőződésüket követik, (lilénk helyes lé jobb felől.) ' s s Hogy ez ügyben a tanácskozás még meg nem tartathatott, annak oka a ház elfoglaltságában rej­lik. Záros határidőre magát szóló nem kötelezheti, de ígéri, hogy a tanácskozmány a lehető legrövi­debb idő alatt meg fog tartatni. (Helyeslés jobb felől.) U g г о n Gábor személyes kérdésben kíván szólni. (Halljuk ! Halljuk !) Szóló figyelemmel hallgatta a miniszter elő­adását; a különbség kettőjük között az, hogy л miniszter ur, mid<4n saját .... (Felkiáltások : Ez nem személyes kérdés ! Nagy zaj.) E 1 n ö к : Méltóztassanak meghallgatni a kép viselő urat. (Nagy zaj. Halljuk 1) Csak arra figyel­meztetem a t. képviselő urat, hogy szorítkozzék csupán a személyes megtámadásra, ha ilyren van. Ugrón Gábor; A különb & * a miniszter közt és közte n az, h így a mini ízt с*пзк, ha tár­cájába vágó ügy tárgya'tatik a házban, a tárgya lást figyelemmel kisérni hivat ilos kötelessége. Ne keni mint képviselőnek, dacára annak, bármily kellemetlen legyen is a miniszter ur hebegését vé­gig hallgatnom, azt tenni hazafias kötelességem (Élénk visszatetszés jelei a jobboldalon. Felkiáltá­sok : Rendre ! Rendre !) Elnök : (Csenget.) T. ház ! Kötelességem a t. képviselő urat ezen, a parlamenti illemet sértő kifejezésért rendre utasítani. (Zajos helyeslés a jobboldalon. Zaj a szélső baloldalon.) l ibád Antal: Nem fogadta el Ugrón ellen- inditványát, mert azzal a ház belenyúlna az admi­nisztrációba. (Helyeslés a jobboldalon.) Ugrón Ákosnak, ki őt azzal gyanúsította, hogy csak azért tette meg indítványát, hogy ott­hon megtudj ík, hogy e kérdésben felszólalt, — azt válaszolja, hogy meg van győződve arról, hogy Ugrón minden lehetőt el fog követni arra nézve, hogy mai beszéde el ne jusson választókerületébe. (Élénk tetszés és derültség.) Elfogadja a kérvényi bizottság véleményét. (Elénk helyeslés a jobbol­dalon.) Úron Ákos : T ház ! Személyes kérdésben kivánok szólni. (Felkiáltások jobbfelől ; Nincs sze­mélyes kérdés !) Azt a következtetést, mely beszédemben Tibád képviselő urra vonatkozólag volt, saját sza­vaira alapítottam. Ő ugyanis azt mondta nekem magánúton (Nagy derültség job; felől), hogy a pénzügyminiszter semmiféle halasztási indítványba nem fog belenyugodni. A ház elfogadja a kérvényi bizottság Indítvá­nyát, s ezzel Ugrón indítványát mellőzi. K i s-K őrös város a szeszadóról szóló tör­vénynyel engedélyezett pálinka - főzés iránt, a pénzügyminiszter által 43241 878. sz. a. kiadott körrendelet 1. §-ának 2. pontját hatályú i kívül helyeztetni kéri, — A kérvényi bizottság a kér­vényt tanulmányozás végett a pénzügyminiszternek kiadatni véleményezi. Sárköz у / űréi ; A köveikező ellenindit­ványt nyújtja be : „A pénzügyminiszter utasittatik az 1878. évi 44.241. számú pénzügyminiszteri körrendelet 1. § 2'. pontjának hatályon kivülhelyezésével az 1878. XX­IV. te. 2. §-át épségben fentartani ; a mennyiben pedig a jelzett pénzügyminiszteri rendelet által az adómentes pálinkafőzésre jogosultak az 1878-ik évben jogaikat nem gyakorolhatták volna, nekik az adómentes pálinka főzéshez az eddigi mód sze­rinti gyakorlatot f. évi március végéig pótlólag engedélyezni.“ Kiss Albert: Pártolja Sárközy ineitványát. Tisza Kálmán miniszterelnök : kétségbevon­ja azt, hogy a törvénnyel ellenkeznék a szóban for­gó rendelet. Szóló ellenkezőleg a rendeletet törvényesnek és helyesnek tartja magában véve mert a törvény­nek intenciója nem lehet a törvénynek kijátszása és a törvény folytán elkövetett csalás. (Igaz ! Úgy van !) Azt pedig senki sem fogja kétségbe venni hogy azon titulus alatt, hog.y egy hektolifor fö^et* neiik az illetőknek saját terméséből, az által, hog eze kifőzés egyes községekben a létező szeszgyá^

Next

/
Oldalképek
Tartalom