Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)

1873-05-09 / 37. szám

144 tégedet régi jó híredben a magyar állam legfontosabb pontjára állított nagy-enyedi ev. ref. Collegium! Zárja be mai örömteljes közlésemet Kis Károly országos ügyvéd tisztelt barátomnak Nagy-Szebenben gyűjtött szép küldemény. „A mint az indítvány nyil­vánvalóvá lett — igy szól a bensöséggel irt levél — mint székely ember lelkem mélyéből óhajtván azt, el- mulaszthatlan nemzeti kötelmemnek tartottam érdekében innen is eleijeit adni, s a székely történet pályadij-alap­jára székely és más ismerőim körében gyűjtést eszköz­leni. Kevés az adomány, de hu nemzeti érzésből szár­mazik, s nekem nagy örömömre van, hogy azt a szent czélra gyűjteni én voltam szerencsés. Az adakozók ne­vei igy következnek : gyűjtő adott 5 frt. Dévai János 1 frt, Agotha János 1 frt, Bocskor Antal 1 frt, Tóth Sándor 1 frt, Kovács József 1 frt, Márk Ferencz 1 frt, Basa Miklós 1 frt, Mike Béla 1 frt, Herszényi Sámuel 1 frt, Pálfi Miklós 1 frt, KendefFy Ede 50 kr. Boér József 50 kr. IJenter Gábor 1 frt, Veres Tgnácz 1 frt, Balázs Ferencz 1 frt, Siikösd József 1 frt, Hanpel egy kir. aranyat. Gidófalvi Géza 1 frt, Kabdebó Mihály 1 frt. Kolosi Antabl frt, dr. Szabó Vazul 2 frt. Sztojka Sámuel 1 frt, Fekete Gábor 1 frt, Csíki József 50 kr. Somogyi László 1 frt, Décsei János 1 frt, Gidófalvi Benedek 50 kr. Márközy Károly 1 frt, Sándor Kálmán 1 frt, iíj. Vipf József 1 frt, 19 kr. Mihály Dezső 50 kr. Újvárosi Gábor 1 frt, Andrásy Károly 2 frt, Sza- lánczy Kristóf 1 frt, Horváth Miklós 1 frt. 19 kr. dr. Borosnyai Béla 1 frt, dr. Borosnyainé 1 frt, Bodoky Imre 1 frt, Kulcsár Sándor 60 kr. Fülöp Ferencz 40 kr. Kovács János 20 kr. Kovács András 30 kr. Kovák Rudolf 60 kr. Hrabovczky Ignácz 30 kr. dr. Katona Mór 1 frt. összes adomány 46 frt. 36 kr. folyó pénz s egy kir. arany. A tisztelt gyűjtő azon óhajtással kíséri a becses küldeményt: vajha a szükséges összeg miha­marabb összegyűlne, hogy a nagy mü nemzeti dicsősé­günket megörökítve mint a legragyogóbb történeti ré­szek egyike fénynyel tündököljék közhazánk köztörté­netében!“ Ez óhajtáshoz én is csatlakozom, a lelkes gyűjtő urnák a buzgó fáradságát megköszönöm s sze- beni összes áldozó barátimnak, ismerőimnek és kedves hazafi társainknak meleg üdvözletemet küldöm. Közelebbi XV. közlésein szerint Takarék-pénztárba volt téve 2731 frt. 38 kr. akkor számítási hibából ki volt feledve 50 kr. azután egy Ígéret (20 frt.) befizet­tetett. Az aranyt 5 frt. 18 krba, a keresztes tallért 2 fr. 40 kr. az 1 frtos ezüst tallért 1 frt. 7 krba számítva a folyó | pénzbeli adományokkal ma Takarék-pénztárba tettem 200 frtot 52 krt; a mit a másikhoz adva kamatozik 2931 frt. 90 kr. ehez adva a múltkor fizetetlen volt s az óta be nem fizetett 101 frt. 98 kr. az egész pálya­dij ma tesz háromezer háromszáz l'rlot nyolczvannyolcz krl, az áldozok száma 1305. Kolozsvárit, május 2-án 1873. JAKAB ELEK. Ezt cselekszi pedig a honvédi lobogó. Az édes hon színei sugárolnak arról feléje mindenkor; annak nyájas tekintete mosolyog, hívogató szava hangzik hozzája ez által a golyók záporai s fegyverek dörgései között is mindenütt, — s ez emlékkel és gondolattal lelkében, ez érzéssel szi­vében, uincs a veszélynek oly zúgó viharja, mitől vissza rettenjen, nincs az önfeláldozó erénynek oly dicső magassa, mire képes ne legyen. — Igen ! az édes hazára emlékeztessen a ti harczi lo­bogótok először is benneteket nemes honvédek, ezt hir­desse vész és borúban mindenek felett ennek lobogása tinéktek s ekkor teljasülend azon rajta nevetekben kife­jezett hő óhajtás: Isten! segítsed fegyverünket! De emlékeztessen e lobogó titeket: 2. A hon fejére, hazánk alkotmányos ki­rályára. Miként a honvédnek már neve és lénye mu­tatja, a világok urának bölcs és kegyelmes intézvényéből, hazáuk és nemzetünk alkotmányos formák között élhetni szerencsés. Az emberi nemesb természetiül legméltóbb alkotmányos társadalmi igazgattatásformának sarkkövét már ős idők hajnalán letették e hou számára egy vérrel pecsételt örök frigyben a dicső hét vezér és azolta hazánk 6 nemzetünk mindig kész volt ennek élőfájás számtalan jobbjaink életük árán is megoltalmazni a hervadástól. Alkotmányos elvek szerint pedig tudjuk, hogy az uralkodó nem más, mint a haza feje, annak legelső és, tiszteletre méltóbb tagja, kiben van egyesülve annak min­den hatalma és méltósága, s kinek jó és balsorsa, dicső-j sége és fájdalma egy és válhatlan kapcsolatban áll a ha­záéval. Miként koszorús költőnk énekli: „A legelső magyar ember a király, érte minden honfi karja készen áll.“ Egy jó uralkodó atyja népeinek, fő azon családban, melyet hazának nevezünk, s nem gon­dolhatunk úgy a hazára, hogy annak családfejéről is sze­retettel ne emlékezzünk; nem óhajtjuk amannak fényét Deák Ferencz beszéde a képviselüház máj. 3-iki ülésén, az elnöki jelentés tárgyában a foherczegnöi nászt illetőleg: T. ház! Úgy hiszem, senki sincs köztünk, ki meggyőződésből helyeselné mindazt, mi erre vonatkozó­lag Bécsben történt. Annyi mindenesetre igaz, t. elnökünk előadása szerint is, hogy az ország küldöttsége nem részesitte- tett oly figyelemben, mint a minőben állásánál és az ünnepélynél fogva részesülnie kellett volna. Én nem akadok föl azon, hogy a delegátusok vagy egyes kép­viselők miként vettek részt az ünnepélyben; azok mint ma­gán emberek voltak jelen ; de az ország küldöttsége hivatalból, kötelességből volt ott. Azonban, valamint az előttem szólott Simonyi Lajos képviselő ur mondotta, ! én is azt hiszem, hogy teljesen fölösleges a tárgyban bármi határozatot hozni. Sokkal több hódoló tiszte­lettel vagyunk О Felsége személye iránt, semhogy azon fényes caaládi ünnepélynek emlékét kedvetlenség­gel akarnék zavarni. És kettőről meg vagyok győ­ződve : egyikről arról, hogy ezen figyelmetlenség — ! vagy bármi gyengébb vagy keményebb szóval éljünk — semmi esetre sem történt О Felségének akaratával, sőt talán tudtával sem; történt a régi chablonok módja szerént, mely nagyon különbözik a parlamentaris esz­méktől. A másik, a miről megvagyok győződve, az, hogy alig hihető, miszerint ez valaha ismét történhes­sék, mert a dolog annyi indignatiot szült magában Bécsben, hogy azon urak, kik talán ennek okozói le­hettek , bizonyosan óvatosabbak lesznek jövőre. Én tehát azt hiszem, hogy ez ügyet befejezettnek tekint­hetjük és átmehetünk a napirendre. (Átalános helyeslés.) Vidék. Udvarhely, máj. 7. Egy hét óta hideg esős időjárásunk lévén, a vi­déki utak annyira elromlottak, hogy városunkban alig 1 láthatni néha-néha vidéki szekeret. April vége oly hidegre változott, hogy azok is, I kik a fűtést már elhagyták, most fütött kandaló mellett : gondolkoznak a májusi tél zordonsága felöl. Május el­sején a hegyek hólepellel valának borítva; a Hargita még ma is mutatja háborított csúcsait, melyek mint óriás ezüstkoronák ragyognak a nap fényében. Talán még sem lesz e korcs időjárás terméseinkre káros, mint­hogy a tenyészet még nincs nagyon kifejlődve. Azon fiú, ki a nagyszombati körmenet alkalmával lábába lövést kapott, még mindig nincs veszélyen kívül; lába megdagadt, és ha felgyógyul is, egész életére sánta marad. Egy szolgáló nő is kapott mellébe lövést, mely oly mélyen fúródott emlőjébe, hogy csak ötödnapra le­hetett onnét kivenni. Szülői félholtan vitték haza falura; ezóta hallgat róla a krónika. Talán már el is temették. Udvarhely maholnap hires lesz bolondságairól. — Még a harang-abroncsolás eseményét el sem feledték, most a nagyszombati puffogatás lesz egy ideig a köz­beszéd tárgya. Csak rajta, haladjunk a botrányokban, ha a műveltségben haladni nem akarunk! Xo, de hisz ebben is haladunk már! Szentgyörgy- nap óta czukrászbolt nyilt a piacz egyik házában. Kap­hatunk tehát már fagylaltot, jeges kávét, tortát s a t. Ezen étkek mindenesetre a finomabb érzéki Ízléssel majd a szellemi Ízlést is fogják finomítani; őszintén sze­rencsét kívánunk a ezukrász vállalatához. Sok idő kell azonban ahoz, inig a durva bor és pálinkához szokott száj a finom kávé és fagylalt izét kellőleg méltányolni tanulja. Ezek elmondásával ismét egy-egy darabkát lát­tunk városunk életének fény- és árnyoldalából. Lassan lassan majd talán szebb és jobb dolgokról is írhatunk ezentúl. xy. Bukuresti levél. Buknrest, máj. 4. 1873. Mai napon a délelőtti istenitisztelet bevégződése után a reformált egyháznak közgyűlése tartatott a templomban. Előterjesztette fögondnok Szabó Albert ur az egyházi elöljáróságnak ama határozatát, misze­rint mulhatlanul szükségessé válván a jelenlegi szüle és roskatag iskolai épületek helyett újakat építeni ; és ezt halaszthatlanná teszi a városhatóság utczaszélesbi- tés iránti intézkedése is: ezeknélfogva a templomudvar északi és déli oldalán két, egyemeletü épület építendő, melyek közül mindkettőben földszint legyen két-két osztály iskolául, az emeletek pedig szolgáljanak a ta­nítók lakhelyéül, ide értvén a lelkészt is, mint a kinek egyik fökötelme a tanítás. Ezen ilyszerü építkezés által nemcsak tágasabbá válik a templomüdvár, hanem maga a templom homlokzata is kilátást nyerend az utczára, holott az jelenlegi papilak dísztelenül elzárja háta mögé. E nem csekély kiadást okozó építkezés költségei fedezésére pedig a hívek áldozatkészsége vé­tetik igénybe. Mire nézve az elöljáróság tagjai ket­tenként két gyüjtöivvel bocsáttattak ki és vállalkoz­tak a különböző városrészekben adakozások gyűjtése végett. — Hanem ez az egyházi elöljáróság nem olyan, hogy csak másoktól kérjen, maga pedig ne adjon ; sőt mint mindenben, úgy az adakozásban is jó példával megyen elöl. így tön most is, mert még a gyűlés szine előtt megkezdvén az adakozást a lelkes fögondnok Szabó Albert ur, a szép kezdeményt a többi hasonló buzgalmu elöljárosági tagok részéről szép eredmény követte. E szerint adakoztak az „iskolai és tanítói lakok építésére“ pár perez alatt: fögondnok Szabó Albert 200 frankot, algondnok Sándor József 100 fr., pénz­tárnok Nagy Ferencz 100 fr., Enyedi István 60 fr., Kovács István 24 fr., Salamon János 100 fr., Zsig­sag dicsőségét és virágzását anélkül, hogy uralkodójáért hő ki vánatokkal ne áradozzék a mi szivünk. Öt hirdeti a hon zászlója a harczi lobogó és a hazával együtt a hon­védnek; a honteje iránti hő érzetre hivja fel annak lebe­gése a honfiat, hadd zengje ö lelkesedése teljes mérték­ben válhatlan kapcsolatban mindig együtt és egyenlő ér­zéssel, hogy: „éljen soká a hon, és éljen a ki­rály.“ Jelzője és hirdetője a lobogó a honvédre nézve végre — 3. A testvériségnek. Szabadság és testvéries­ség szép és dicső jelszavai ezek korunknak, melyeknek megvalósításuk legiidvösb és boldogitóbb feladatai a tár­sadalmaknak. S hát a honvéd, ki mint őre a társadalmi létnek ezen feladatok megvalósulásának legfőbb tényezője, ne birna-e a legteljesebb mértékben ezen szép erényekkel ? ő nélkülözhetné-e ezeket?! — Lehetséges volna-e, hogy ő előmozdítója legyen a köz testvérisiilés szent munkájá nak, anélkül, hogy testvéries érzelmek dobogjanak az ő szivében ?? Mint az emberi test tagjai, bár különböznek egy­mástól, egy nagy egészben vannak mindnyájan egyesülve, s ez egyesületben alkalmasok rendeltetésük czéljának megfelelni, igy van ez minden emberi intézmények, s kisebb nagyobb testületekkel. Az egyed magára kicsiny és törpe ; egyesült létei emeli becsét s növeli óriássá hatá­sát. így a honvédi intézmény is. Különböző egyének, polgárok és nemzetiségek vannak itt külön-külön állva ; de egy anyának gyermekei ők mindnyájan, egy testnek tagjai, egy sorsnak. egy munkásságnak, egy dicsőségnek, vagy gyásznak részesei együttvéve és közösen. Testvé­rek és bajtársak jó és balsorban mindnyájan, — egy ér­zelem, a testvériség érzelme kell hogy átölelje az ő keb­leiket, hogy rendeltetésüknek megfelelhessenek. Erre inti, erre hivja őket a honvédi lobogó is. Lám mily szép, mily kellemes vegyületben ömölnek el azon a különböző színek, s hogy olvadnak egy szép egészszé össze! Zöld, fehér, veres, magokra csak egyes szinsuga- rak, de együttvéve a legszebb s szivélesztöbb vegyületben ragyognak mint bájoló égi szivárvány a szeretett haza színeivel elénk. így csatolja, igy kösse egy válhatlan, törhetlen egészszé a sziveket is a testvériség érzete össze, hogy e közös érzelemben a hazafiság egyező indulatja len­getvén mindig annak zászlóját, vész és ármány soha meg ne dönthessék vidám lobogását! Így legyen jelzője, igy hirdetője a lobogó a honvédre nézve a testvériessség ér­zetének. És már ezen érzésekre hív fel, ezen erényeket köti mélyen szivetekre nemes vitézek egyebek mellett; az ez alkalommal közöttetek kitűzendő lobogó. Lángoló sze- retetet a haza, tántoríthatatlan hűséget en­nek feje a király, s őszinte testvériességet baj társaitok s a haza minden gyermekei iránt. Erre kötelez benneteket ez ünnepélyes óra; erre emlékez­zetek valahányszor tekintetetöket lobogótok vidámon mo­solygó képére emelitek. Ez töltse el öröm és önérzet sugáraival lelketeket, midőn szárnyait vidám szellők len­getik a békenapjain ; s ez öntsön bátorság s uj lelkese­dést belétek, ba vész és fergeteg zúgása szaggatják a küzdelem zajában. — Legyetek hiv és tántoríthatatlan őrei lobogótoknak; törjetek bátran s félelem nélkül előre vezetése alatt, — s miként a spártai anya utasította harezra induló gyermekét: vele éljetek, s vele hal­jatok. Te pedig ifjú lobogó! kinek pályád hajnalán állunk ez alkalommal : üdvözlünk tégedet. — Élj dicső napokat híveid körében. Lobogj sziveket lángra gyulasztólag vi­dám, lelkesítő képeddel hosszú évek sorain által előttük. Mutass bátor, felemelt homlokoddal utat nekiek előre törni bátran föl a magosba. — Viruljon béke szelíd olaj ága

Next

/
Oldalképek
Tartalom