Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)
1873-05-06 / 36. szám
141 Rugonfalváról adott Orbok Sándor 50 kr., Kis Elek 50 kr., Magyari János 1 írt., Baruch János 1 forint, Sebesi Samu 1 irt., Pap János 1 frt., Sebesi Albert 1 frt., Kábdebó István 1 frt., Lengyel Lajos 1 frt., Bartha Miklós 1 írt., Varga Domokos 1 frt., Novák Ferencz 1 frt., Pálfi Miklós 1 frt. Alsó Siménfalváról Marosi János 25 kr., Pakot István 1 frt., Lázár János 15 kr., Vári Domokos 20 kr., Péter István 25 kr., id. Elekes Péter 10 kr., Marosi István 10 kr., Medeséren Szabó Mózes 50 kr., Szász Dániel 10 hr., Különböző helységekből Dózsa Sándor 1 frt., Pap Sándor keresztúri köz- tanitó 1 frt., Czakó József 1 frt. 80 kr., Vitályos testvérek 50 kr., egy egyén 20 kr., Fiátfalván : Fazakas József 50 kr., Simén Elek 1 frt. Kis- és Nagy-Kedé- ben: Márton József 20 kr., id. Vári József 50 kr., Dobos Péter 10 kr., Tiboldi István, a hires néptanító és nagy adoma mester 30 kr., id. Vári András 15 kr., Kibédi István 10 kr., idősb. Andrási Zsigmond 10 kr., Szathmári Péter 10 kr., Benedekül János 20 kr., Fekete Mihály 10 kr., id. Benedekfi Sándor 10 kr., Pé- terfi Mihály unitárius pap 30 kr., Fekete Sándos ÍO kr., Andrási Mihály 10 kr., Fekete Lajosné 10 kr., Fekete Aurel 20 kr., Vári Lajos 10 kr., ifj. Pál György 10 kr., ifj. Vári Andrásné 20 kr. Beküldő tisztelt barátom, szemrehányólag említi meg levelében, hogy vidékén Székely-Kereszturon, any- nyian és oly buzgón gyűjtöttek, mint a sok közlőit adakozási eredmény is mutatja, hogy neki csak az átutazók és egy két faluban a köz jóra, s nemes eszmékre adakozni szerető természetű földmives székely társai jutottak ; ivét még nem küldi be — úgymond — mert egy ketten nem fizettek és a májusi vásáron remél némelyektől, kivált idegen országból jövőktől. Köszönöm tisztelt barátomnak, hogy épen ez osztálynál jár körül ive, mely a nép zöméhez tartozik. Ennek az ügyhöz járulása nagy értékű előttem : Ha a nép pártol valamit, az meggyökeredzik s megél az ő ép szivének romlatlan földében. Herman Ottó — kit Kolozsvár és Erdély igen jól ismer, 1 irtot küldött bé hozzám azon nyilatkozattal; hogy ez már második adománya e czélra, az evangéliumi özvegy filléréhez hasonlít, de fel ér azo- kéval, kik nagy vagyonúkból nagy összegeket adhatnak, „ő — úgymond nehéz munkával keresi kenyerét, Erdélyben azt sem kapott, de adtak a „Pestiek,“ 120 forint havi költséggel járja be az országot, pók-faunája összeállítása végett. Örvend, hogy Magyarország munkát adott s alkalmat a hasznos foglalkozásra.“ Fogadja üdvezletem az áldozó, kisérje kedvező szerencse tudományos vándorlása után. (Vége következik.) Vidék. Zajzon, 1873. május havában. Tekintetes Szerkesztő ur! Mi alólirott Zajzoni ház és földtulajdonosk kérjük alázatosan a tekintetes szerkesztő urat, méltóztassék becses lapjában ezen mi sorainknak egy kis tért engedni, hogy lássa az olvasó közönség a Zajzoni gyógy és für- föintézet mikénti kezelését és gondozását. Tájékozásul előrebocsátjuk, hogy Brassó ns. községe a Zajzoni fürdő és gyógyintézetet egyedüli saját tulajdonának kívánja tartani, maga húzván minden közjövedelmet, s ezért ő maga is kezelteti rendesen a kerületi felügyelő által, a kit fürdőbiztosnak is egy személyben kinevez: s igy az egész kezelés és gondozás ezen egyetlen személy által történik. A Zajzoni gyógy és fürdőintézet egy igen szép regényes helyen fekszik, bir nevezetes gyógyforrásokkal, hideg és meleg ásványfüi’dőintézetekkel, tágos nagy sétatérekkel. Mi helybéli háztulajdonosok is nagy áldozatokat hoztunk az által, hogy egészséges tiszta szép házakat építettünk az ide sereglendő külsőországi vendégek béfogadására és kényelmes lakására. De miképpen reméljünk hozott áldozataink után valami hasznot, midőn a gyógy és fürdöintézet kezelésével és gondozásával megbízott Inspector semmit se teszen. A gyógyforrásoknál teendő javításokat és a íürdöintézet berendezését végképpen elhanyagolta s úgy látszik, mind a mellett, hogy az idő már békövetkezett, tán még szán- dékja sincs ez ügyben valamit tenni vagy lenditeni. A gyógyforrások, melyek kellő gondozás mellett ugyan jó hatáserővel birnának, jelenleg oly elhanyagolt állapotban léteznek, hogy az idegen látogatók undorral távoznák el, a mellett a fürdők is oly nyomorult állapotban vannak, hogy szégyeljük azt nyílt téren közölni. Miért hanyagolja el a jelenlegi fürdöinspector ily nagy mértékben a reá bízott kezelését a Zajzoni gyógy- és íürdöintézetaek, azt nem tudjuk magunknak még csak képzelni sem. — Talán valami különös uj politikai tervekkel foglalkozik megintlen ; vagy tán attól tart, hogy ! maholnap Zajzon községének jut tulajdonául a gyógy- és fürdöintézet, vagy pedig magát azzal kivánja béhi- j zelegni a Brassói tanács és képviselőtestület előtt, hogy fürdői jövedelmekből valami megtakarítást tudjon fölmutatni, a mit elődei közül senki sem tudott; mert valóban az ilyen kezelők gondozása által a Brassói ns. tanács a Zajzoni gyógy- és fürdőintézetnek nem a fel- ; virágzását, hanem fájdalom az alásülyeztését fogja elő-1 idéztetni. Még sok más egyebet is fel lehetne emliteni, de jelenleg csak az a mi óhajtásunk és kérelmünk, hogy méltóztatnék a tekintetes ns. tanács az igen tisztelt kép- viselőlestiilettel egyetemben : a Zajzoni nevezetes gyógy és fürdőintézet kezelését és gondozását oly egyéniségekre bízni, a kik valóban az intézetnek előhaladására ! fognak működni; mert ezt igénylik azon nevezetes jövedelmek, melyek az idegenektől béfolynak; vagy pedig adja át az intézetet Zajzon községének, a mely buzgó működéssel csak kipótolná, mit az eddigi kezelés elhanyagolt, és Zajzon fürdőhelyét az azt megillető virágzásra emelné. Szives üdvözletünk mellett vagyunk a tkts szerkesztő urnák alázatos szolgái Több Zajzoni házi tulajdonos. A f r a n c z ia kormány republikánus szellembeni ; módosítása várható. III. Napoleon 1865-ben april 24-én kelt végrendeletének hiteles szövege szerint a hagyaték 120,000 ' font sterlinget tesz, mely összeg azonban idegen köve- : telések által félennyire olvad le. Napoleon a regenssé-, ! get özvegyére hagyja, fiának pedig azt tanácsolja, hogy tegyen meg mindent a franczia népért, mert az ö ügye : egy a franczia nemzet ügyével. Szent-Pétervár, apr. 30. A tegnap este 2094 katonai zenész által végbevitt takarodó nagyszerű benyomást tett. Az uralkodók hazatérése az operából elektrikus világitás és a nép lelkesült kiáltásai mellett történt. Pét er vár, máj. 1. A német küldöttség üdvezle- tére a legutóbbbi háború eredményére való utalással felelt a német császár s azt monda: Európa közepében az egyesült nemet állam a béke biztosítéka. Madridi tudósítások a legutóbbi válság képét érdekesen kiegészítik. Habár az egész dolog csendben folyt le, egy komoly Összeesküvés akarta fejét fölemelni. A katonai forradalom a kormányhoz hű tisztek által az utolsó pillanatban lett elfojtva. Az állandó bizottság szándéka az volt, hogy a mint a miniszterek a meghívás folytán előtte megjelennek, azonnal elfogattak volna. Egy oly kormány csakugyan erős, mely az ily csapást minden vérontás nélkül tudta fejéről elhárítani. Nemcsak egy tömör párt, hanem a nép is mögötte áll. A carlistalázadás véget ért. A főnökök a franczia határon át menekülnek, a santa cruzi pap pedig saját emberei által megöletett volna. Madrid, május 2. Acosta helyébe Nouvilas neveztetett ki hadügyminiszterré. Lanza miniszterelnök tudatta a kamarával, hogy a kabinet a tarenti katonai arsenal ügyében tegnap történt szavazás folytán beadta lemondását és kéri a kamrát, hogy napolja el üléseit hétfőig, a mit a kamara el is fogadott. Róma, máj. 2. A kormány Pisanelli meghívását ajánlotta a királynak uj kabinet alakításra. Róma, május 3. Ricaboli és Minghettivel tanács-J kozott a király; lépések tétetnek, hogy a kabinét vegye vissza lemondását. Betlehemben újabb zavargások fordultak elő annak következtében, hogy a templom és barlang közötti átjárón, melyhez a latinok tulajdonjogot tartanak, a görögök lámpákat és jelvényeket alkalmaztak. Miután a kormány a görögök részére döntötte el az ügyet, a latinok erővel nyomultak be, összetörték a lámpákat és kárt tettek a templomban. Erre a görögök a barlangba törtek, összetépték az uj függönyöket és több jelvényt megsemmisítettek. Ot görög s ugyanannyi latin veszélyesen megsebesült. A német birodalmi kormány a polgári házasságra vonatkozó javaslatot visszavette. Az egyes német államok kormányai képviselőinek nagyobb része ellene van. A porosz kormány ennélfogva az országos törvényhozás által fogja azt érvényre emeltetni. Vegyes. (Tl'efort Ágoston) szombat délután Kolozsvárra érkezett és hétfon ismét eltávozott. (A képviselőház) május 3-iki ülésén a bécsi fogadtatás ismert ügye körül kifejtett discus sióban a két szóló — Simonyi Lajos br. és Deák Ferencz — a ro- szalás meglehetősen azonos álláspontján álltak, mig a ház elnöke, önvédelmében s jelentésében alig mert a történtekkel szemben e véleményektől lényegében eltérő álláspontra helyezkedni. A kérdésben határozat nem hozatott, de mind Simonyi, mind Deák azon szavait, melyek a bécsi eljárást megbélyegezték, osztatlan helyesléssel kisérte a ház. (Fogéi ras vidék) törvényhatósága két határozatot hozott, melyek közül egyik kimondja, hogy i ők magukat a magyar törvényhozásban, daczára a választott és a képviselőház által igazolt képviselőiknek, képviselve nem tartják ; a másik pedig a törvényhatósági pecsétnek román körirattal való ellátására vonatkozik. E két határozatra vonatkozólag a „Magyar Polgárnak“ Buda-Pestről következőket távirják: „Fogaras vidék törvényhatóságának april 8-án hozott alkotmány és törvényellenes két ismert határozatát tartalmazó bizott- mányi jegyzőkönyve a minisztérium által megsemmisitve leküldetett uj tárgyalás és visszavonás végett. Talán ideje volna már, hogy a vidéki főkapitány Tamásiu, ki nem csak hogy megengedi az ily alkotmányunk és hazánk integritásának szétdulására czélzó indítványokat tárgyalni ; hanem az ottani állapotoknak egyenesen az Ő gyámoltalansága és roszakaratja az oka, más erélyes alkotmányiul emberrel felváltatnék. — A két határozat létrehozásán Tamásiu főkapitánynak alárendelt politikai hivatalnokok hatalmasan közreműködtek. Úgy látszik, hogy a magas kormány csak akkor készül ide más főkapitányt tenni, mikor Tamásiu hivatalnokai élén a törvényhatóság által Dácoromániát proklamál- tatja. Hát a tiszti ügyészt nem lehetne kereset alá tenni ? (Fogarasonj m. hó 20. ment végbe a medgyes-fo- garasi 22 honvédzászlóalj uj lobogójának ünnepélyes felszentelése. Az ünnepély előestéjén Fogarasra érkeztek a zászlóanya gr. Bethlen Gáborné, és Gráf honvédtábornok, kiknek tiszteletére este fáklyásmenet rendeztetek. A zászlószentelés másnap, vasárnap 10 órakor tartatott meg a vásártéren e czélra elkészített helyen, a nászhölgyek a város különféle;snevezetességü szép fiatal hölgyeiből voltak választva. A magyar beszédet Pánczél Károly h. k. lelkész, a német és román beszédeket Abrahám Fr. ág. h. lelkész és Miku J. g. érseki helyettes tartották. A tábori isteni tisztelet alatt, melyet Weber Béla nagyszebeni apát végzett, a Brassóból ez alkalomra odaérkezett katonai zenekar működött. Weber magyar felavató beszéde után fölszenteltetett a zászló, melynek értékes szalagja e jelmondatot mutatja: „A hazáért harczolni erény, meghalni dicsőség.“ Ünnepély után a zászlóanya a városi hatóságok, a honvédtisztikar és a koszoruhölgyek tisztelgő küldöttségeit fogadta ; délután 2 órakor bankett volt; befejezésül pedig a városi tanács által a helybeli szegények javára rendezett tánczestély. (S.-Szt.-Györgyön) lakó EdliDger Sándor katonai karvezető által Gizela főherczegnő részére beküldött zene compositiót, „az erdélyi rózsákat“ ő felsége elfogadta s a zene szerzőnek 1873-ban vert 20 aranyból álló ajándékot küldött. (Keiniscll Lajos,) К.-Fehérvári apát és kanonok, múlt hó 20-án tartotta meg ötven éves áldozárságának jubilaeumát. Reinisch 1799 máj. 26-án született Csik- Gyimesben, 1823-ban áldozárrá szenteltetett. Az 1849- iki események vele is a fogság keserű kenyerét izlel- tették meg. 1855-ben az erdélyi székes káptalan tagjává lett. (Fogarasbail) a Difteritis nagyban uralkodik. Egy házban 2-3 gyermek hal meg egyszerre. Az iskolák egy időre bezárattak. |A g. keletiek) synodusa apr. 27-én megkezdődött. Az isteni tisztelet után a tagok testületileg b. Siaguna András érsekhez mentek, hogy őt, mint állandó elnököt a synodus megnyitására hívják meg. Popea Vica- rius meghívó beszédére az ősz egyházfő kinyilatkoztatta, miként betegsége akadályozza öt az elnöki teendők vitelében. E hivatalát átruházza Popeára s a syno- dusra áldását adja. April 28-án a második gyűlés tartatott, mikor a synodus magát véglegesen constituálta, s a különböző bizottságokat megválasztatta. A bécsi közkiállitást) május 1. délben királyunk pro- grammszerüen megnyitotta. Több beszéd tartatott, a királyi pár vendégeivel hoszszasabban időzött a magyar kiállításban, mely aránylag leginkább elkészült. (Az Amerikai-KgyesÜU-Áliauiok) congressusa elhatározta, hogy Pesten amerikai consulság fog felállittatni. Eddig csak ügynökség van, mely a bécsi consul alatt áll. — Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő: HeiTIliailI} Aillai.