Nemere, 1872 (2. évfolyam, 1-104. szám)

1872-08-22 / 67. szám

266 A Lévay-ügy. A holt idény alatt a politikai sajtó legérdekesebb tárgyát a „Lévay-affaire“ képezte s még ma is sok ha­sábot képes betölteni, miután az a nagy zaj, mely e miatt keletkezett, mind eddig nincs teljesen elfojtva. Az érdekes ügy története röviden a következő : Két jobboldali lap — a „Pesti Napló“ és „Re­form“ — azt állította, hogy Lévay Henrik (kinek kü­lönben a hazai pénzintézetek virágzása, a Petöfy szo­bor ügy satb. körül nem kis érdemei vannak) habár a 30 milliós kölcsönt nem tudta Londonban megkötni, másfélszázezer frt. alkuszdíjat fizettetett ki magának a magyar kormánynyal. E hírre természetesen nagy lárma keletkezett mind a jobboldali, miud pedig az ellenzéki lapokban s méltán, mert az ilynemű követelés nagy jogtalanság s annak megadása nagyobb pazarlás volna. A kor­mány az efféle illetlen spcculacziókkal csak hitelét ron­taná a nemzet előtt. A „Ref.“ ez ügyről pikánt botrány-regényt is kö­zölt, melyben egy ragyogó szemű, csinos hölgy szere­pelt, a ki gyakran látható a „legény-miniszterek“ elő­szobáiban. Említett kormánypárti lap czikke bármely baloldali lap hasábjaira beillett volna. A meddő idényben unatkozó közönség nagy scn- satióval fogadta a „Ref.“ érdekes kis novelláját. A ha­tás nagy és átalános volt. De csak addig tartott, mig Lévay elutazásából megérkezett Pestre és a „Pesti Napló“-ban kijelenté, hogy ő az államtól soha semmiféle pénzjutalmat nem követelt és nem is kapott. Másfelől a kormány is kinyilvánitá hivatalos lap­jában, hogy ő Lévayt soha sem bízta meg alkuszi te­endőkkel s igy Lévay alkuszdíjt se nem köthetett ki, se nem kaphatott. — Most már az illető jobboldali lapok mossák is — a hogy tudják — kezüket, melyet jó mélyen bemártot­tak a botrányhirek forrásába. Nagyon valószinüleg ez a kényes affaire csak ugorka idényi termék lesz, melyet csak a közönség mu- lattatására talált fel a „Pesti Napló“ és „Reform.“ ьепеаек Gyula ur Fogarasból egy terjedelmes czikket küldött be, feleletül a „Nemereй 63. számában foglalt azon közleményre, mely különböző tényeket sorol fel a pesti lapok azon közleményének megerősítésére, hogy nevezett Benedek Gry. ur az ultramontán párthoz tartoznék. Benedek ur czikkének azon részét, melyben a lapunkban megjelent közlemény állításaira vá­laszol, minden változtatás nélkül, szószerint ki­adjuk. nevetett s halva rogyott az éj karjaiba. A virág látta mindezt, virágzott és az éj felé illatozott. A szende éj hálásan megcsókolá és mondá: „Mit tettél egész nap itt az utón, te elveszett virágom?“ „Virágoztam és illatoztam.“ „Es mire vársz még éjnek idején?“ „Hogy megszűnjem virágozni és illatozni.“ S az éj feltárá tág palástját és szivéhez szoritá a virágot, s ez a bő köpeny alatt csillagot csillag mel­lett látott fényleni és tündökölni. „Kikezek?“ kérd ezé az éjt; csak egy napot élt s még nem ismerte a csillagokat. Ezek az ég virágai, melyek megnyílnak, ha a föl­déi bezáródnak. Világosan fénylettek az ég virágai, ezüstkéken mint az éj könye az elveszett virág szemében. A csillagok pedig mondák: „Egy csillag esett a földre, ni miként fénylik, mélyen alant a sárga utón. Ej anyánk, hozd fel nekünk azt a csillagot.“ „Jer velenrt szólt az éj a virághoz, „virágzásod­nak vége van. Itt bezárulsz, ott felnyilol. A reg té­ged itt alant hervadva talál, de minden éj ott fenn félcsókolja szemed. Elveszett virágokból készíti az ég csillagait, elveszett virág illatából szövi sugarait.“ A virág még egyszer mosolygott és mondá: „Hisz jól tudtam én ; Írva áll az égen : Egy virág sem virág­zik hiában,“ s fejét lehajtva elhalt, de azon pillanat- ban egy uj csillag villant fel a kék mélységből. Az éj mondta: „a mikor virág zárul be a földön, virága fakad az égnek.“ Czikkének azon részeit azonban, a melyek­ben lapunk névtelen czikkének általa vélt és ráfogott Írója ellen élesen személyeskedik, — kénytelenek vagyunk mellőzni, az irodalmi ildom és lapunk bevallott elvei tekintetéből. Benedek ur fele te a következő: X. X. ur azt állítja rólam, hogy aláírtam az Ap- ponyiféle programmot s ebbéli vádját arra épiti, hogy én Rácz Károlylyal ösmeretségben voltam és hogy attól lobogókat vettem át. Valóban attól félek hogy elítéltetem magam, ha ily esztelenségekre súlyt is fektetek. Rácz Károlylyali ösmeretségemböl azt következ­tetni, hogy ultramontán programmot Írtam alá ? több mint együgyüség, hiszen a nagy antimagyár programra Bausnern Guidó Rácz Károlylyal egy kocsin utazott el Fogarasról Kőhalomba, — utóbbi nyíltan korteskedett mellette, de kimerné ezért Bausnern Guidót vagy bárki mást azzal vádolni, hogy ultramontán? Még kevésbé lehet valaki oly elfogult, hogy ha állna is miszerint én lobogókat vettem át Rácz Károly- tól, hasonló tény ért bárkit is politikai jellemcserével vá­doljon. X. X. ur szüle ösmeretkörrel bir, ime mutathatnék fel számos esetet, hogy az egyik ellenjelölt visszalépvén lobogóit ellenfelének engedte át — de azért ki merte volna utóbbit párthütlenséggel vádolni? Hogy X. X. ur adatait velem közölte volna és azokkal szemben magam igazolni képtelen voltam, — hitvány hazugság ! Azt mondja X. X. ur, hogy én beösmertem volna, nem tudom hol, miszerint elvbarátim tanácsára egy pro­grammot aláírtam. Ez vakmerő rágalom; én semminemű programmot nem Írtam alá, hanem legtekintélyesebb pártembereink s köztük deákköri elnökünkkeli megállapodás folytán odanyilatkoztam, mikép készséggel fogok azon munkál­kodni, hogy a katholikus egyház is megnyerje azon önkormányzati szabadságot, melyet más felekezetek ha­zánkban élveznek és ennyit írásban is kész voltam megigérni. Ennyit mondani polgári kötelességem volt és mon­dom ma is, de hogy többet nem mondtam, nem ígértem soha sem Írásban sem élő szóval, tanúm az ég! 2Г. ?£. ui üj/jL mondja ulve^ic elég »zdllvkobl Uon, hogy az 1869-ki képviselő választáskor választóim csak a kényszernek engedve választottak meg és hogy igen csekély választó vett részt a választásban ! Ezzel X. X. ur a magyar közjog elleneinek a passivistáknak kíván igazat adni. Az 1869-ik évi követválasztás a nemzetiségi nagy politikai nevű Baritiu György ellenjelölttel szemben 3 egész napon át folyt és a választók oly tömeges nagy részvéte mellett, mint minővel soha Bogaras vidékében választás nem történt ! Már ezen nyilvános tényferditő támadása is X. X. urnák mutatja, mennyire igazságszerető X. X. ur. X. X. ur vastag elfogultságában annyira megy, hogy azzal is vádol, miszerint választó-polgártársaimért nem tettem semmit. Igaza van, ha úgy értelmezi, miszerint Fogaras város és vidéke polgárai reactionárius részéért nem tet­tem semmit ! Emelt fővel ösmerem be, azokért nem tettem semmit. En tettem és fogok tenni Fogaras várossá és vi­déke alkotmányos érzelmű polgáraiért nemzetiség különb­ség nélkül annyit, mennyit emberi erővel és legjobb akarattal csak tenni lehet. Vezéreszme gyanánt azon főfeladat lebegett min­dig szemeim előtt, hogy a magyar alkotmányos érzelmű elemnek úgy Fogaras városában mint vidékében 1848 on innen elvesztett teljes politikai suprematiája viszszasze- reztessék és biztosittassék. X. X. ur vádjaival fellépett ellenem a „Korunk“- ban és most ismétlöleg fellép azokkal a „Nemeré“-ben is, de mit sem bizonyított. Válaszom tehát most sem lehet egyéb, mint volt a „Reforméban, — én X. X. ur öszves vádjait, melylyel gonosz akaratulag megtámadta politikai becsületem, — roszakaratu rágalmaknak nyilvánítom. Ez alkalommal is kijelentem, nekem nincs az ul­tramontán párttal semmi összeköttetésem! Záradékul X. X. urnák még annyit, hogy nem csak a sajtóbiróság előtt, de azon kívül is a legkomo- lyaban találkozandunk. Fogaras, 1872. augusztus 16-án. Benedek Gyula. V e s y e s. (Az OSZll'ák vágj' az orosz) császárt illeti az el­sőség- a berlini találkozásnál; s a születés vagy trónra lépés ideje legyen erre nézve irányadó—ezekkel foglal­koznak a berlini lapok. A „Kreuzzeitung“ ajánlja azon közszokás érvényesítését, mely szerint a gazda az idegen vagy a távolabbi rokont a közelebbi elé szokta helyezni. E szerint, valamint a régibb uralko­dás folytán is királyunkat illeti az elsöségi jog az öre­gebb orosz czárral szemben. (Rudolf koronahmzegről) a következő adomát hoz­ták a bécsi lapok : a trónörökös két föherczeggcl rendes kocsisétáját tette meg lseidből Dangwcisz felé, mely al­kalmakkor többnyire az ottani vendéglő kertjében szok­tak ozsonálni. E szándékukat a hirtelen beborult é<r О meghiusitá s a magas foherczegek kénytelenek voltak a vendéglőbe vonulni, hol munkásnép mulatozott. A császári család tagjainak beléptére a söröző szegény emberek nagyon lecsöndesedtek, mit a trónörökös arra magyarázott, hogy őket a munka lankaszthatta el. Erre összehivatta a kérges tenyerű embereket, közéjök lépett, mindenikkel pár barátságos, leereszkedő szót váltott s aztán gazdagon megajándékozva, felkérte őket, hogy legyenek vígan. A munkások rögtön egy rósz hármoni- kát kerítettek s csakhamar zengett a ház, a jó kedv és vigalomtól s a lelkes, szívből fakadt éljenzéstől, mely­lyel a derék nép a trónörököst s magas társait távo­zásukkor kisérte. (A liazaíiság nemes példájál) tanulhatnák meg so­kan a szepességi németektől. Késmárk város ellenzéki képviselője Vécsei Tamás közelebb megjelent választói között s ezek fölkérték öt, hogy beszédét — magyar nyelven tartsa! (Milan szerb fejedelem) nagykorusitási ünnepére nagyban folynak az előkészületek. Festik a zászló-nye­leket, varrják a sok lobogót, készítik az óriási transpa- renteket és tömérdek idegen érkezett oda. A meghívott vendégeket jól elfogják látni s a hívatlanokat is szíve­sen látják. Augusztus 21-kén nagy szerenád volt, mely­ben hat dalárda vett testületileg részt. A vendéglősök­nek egy ágyas szobáért naponként csak egy aranyat szabad kérni; hanem segitnek ám a dolgon s egy szo­bába több ágyat is beszoritnak. (Lissabonban Összeesküvés) fedeztetett föl, melynek czélja volt egy spanyol-portugal köztársaság alakitása. A kormány megtette intézkedéseit. (China és Oroszország) közt háború van kitörő­ben ; China az Oroszország protectorsága alatt álló ha­társzéli népeket megtámadta, s ezek Oroszországot hív­ták segélyökre — Chinában összeesküvés fedeztetett fel a kormány és az idegenek ellen. (Peril elnöke,) Balta ezredes meggyilkoltatott. Gyil­kossá magát dietatorrá proclamálta, de a felbőszült nép egy lámpatára függesztette. (Az anliochiai földrengés) a város 3003 háza kö­zül — legújabb adatok szerént — 1960-at romba dön­tött, 874-et pedig lakhatatlanná tett s jelenleg az egész városban csak 149 ép ház van. A lakósságból 500 ember meghalt, 500 pedig kisebb-nagyobb sérüléseket szenvedett. Hasonló szerencsétlenség érte О media vá­rosát is, hol 2150 ház dőlt össze s 134 emberélet esett áldozatul. (Jassyban,) Erdély tőszomszédságában, a cholera kitört, melyben már eddig 30 ember megbetegült, 9 pedig meghalt. (A chüleráról) szóló közrendeletében a belügymi niszter minden törvényhatóságnál következő elöintézkc- dések pontos és haladéktalan életbeléptetését rendeli el : 1. Különös gond fordítandó az utczák és lakhá­zak tisztán tartására. 2. A vásári rendőrség szox’osan foganatosítandó, s valamint minden időben, úgy különösen most, az éretlen gyümölcs, romlott halak és egyéb egészségellenes élelmi szerek árulása hatályosan betiltandó. 3. Jelesül oly nyilvános helyeken, hol számos egyén, különösen utasok fordulnak meg, mint szállodák, vendéglők, korcsmák, színházak, továbbá vaspálya ud­varok és vasúti állomásokon, nem különben nagyobb gyárakban a peczegödrök, árnyékszékek és csatornák fertőtlenítése már most is naponkint teljesítendő, s ezen intézkedésnek pontos keresztülvitele a hatóság által szo­rosan ellenőrizendő. 4. Azon esetre, ha e járvány, melynek eddigeló az egész országban legkisebb nyoma sem tapasztaltatok, bármily körülménynél fogva mutatkoznék, az ezen be­tegségben szenvedők elhelyeztetése, ápolása s gyógy­kezelése iránt a kellő gondoskodás megteendő ; végül 5. E betegség kiütése, sőt az egyes eset fölme­rülte is, ha ez hatóságilag megállapittatott, haladékta­lanul, és ott hol lehetséges, távirati utón, hozzám fel­jelentendő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom