Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)
1871-11-17 / 92. szám
367 — lók küldöttsége. — Andrássy gr. holnap reggel érkezik ide. — Mihály orosz nagy- herczeg megtiltott minden hivatalos fogadást ép úgy a határon, mint Ausztriában tartózkodása alatt. В é c s, nov. 11. Beust a német-cseh városok nagyobbrésze által díszpolgárrá választatott. В é c s, nov. 11. Ő felsége mai látogatása alkalmával biztosította Beustot, hogy az általa inaugurált politika tovább is fog követtetni. München, nov. 11. Blesser tanár tiltakozik a pápa csalhatatlánsága ellen. Bées, nov. 11. A déli vaspálya és Weil itteni bankház között per van készülőben, mivel a pálya a bonsokat és szelvényeket párisi váltóárfolyamon akarja beváltani, mig a bankház tényleges franczia pénzben vagy annak napi árfolyamában kívánja a beváltást. A pálya bonsainak birtokosait azonban komoly veszély nem fenyegeti, mert a pálya tényleg fizet. Berlin, nov. 11. A romániai vasúti kötvények bejelentése végetti határidő Bleich- rödernél és a disconto-társulatnál e hó 18- kéig liosszabbittatott meg. Ma és tegnap számos bejelentés érkezett. Pár is, nov. 11. A bank igazgató tanácsa az érezre adandó előlegek kamatlábát 1-ről 3 perczentre emelte fel, egy évre számitva. Lemaine a bank alaptőkéjének megkétszerezését kivánja. London, nov. 11. Diplomatiai körökben azt állítják, hogy Angolország be- levegyülése a portához küldött tunisi meghatalmazottak missiójába Versailles és London közt komoly feszültséget idézett elő, minek folytán Granville és a franczia képviselő közt élénk fejtegetések keletkeztek. Róma, nov. 11. A lapok Favre közleményének fontosságát constatálják. Szá- badelvii lapok azt állítják, hogy Harcourt sürgönyének szövege helyes. P á r i s, nov. 11. A hivatalos lap közli a sept. 12-ki franczia-német egyezményt, továbbá rendeleteket, melyek az ajacciói és sartenei megyei tanácsok határozatait meg- semmisitik. Berlin, nov. 11. A birod. gyűlésben először olvastatott fel a bir. érezpénzre vonatkozó törvény. Delbrück átnézetet ad az érezpénz kérdésének különböző phazi- sairól. Camphausen pénzügyminiszter beha- tólag fejtegeti ezen törvény czélszerüségét. A vitát hétfőn folytatják. L о n d о n, nov. 11. A deczember 6-án Birmingham ban tartandó demokrata gyűlésen eme resolutiók nyujtatnak be a lordok házának reformja ügyében. 1) xAlZ öröködési eiv a törvényhozásban helytelen és méltánytalan, 2) egy szabad országban kormány- és államrendőri ügyekben a végeldöntésnek a nép többsége által választott képviselőknél kell maradni, 3) egyháziaknak nincs joguk részt venni a törvényhozásban. Nyílt kérelem. A sz.-keresztúri állami tanitóképezde növendékei a tanitóképzés magas czéljának sikeresebb elérhetése tekintetéből önszántukból a társulás segélyéhez folyamodtak, és ezen iskolai év folyamában két egyletet alakítottak maguk között u. m. először egy kis zenekart, hogy magukat a zenében — melyet oly hatalmas m i v e 1 ö i tény e-z 8 n e к ismerünk — annál jobban kimi- vélhessék. A növendékek nagv buzgósággal adóztatják magukat, hogy a harmonious zenéhez megkivántató, de intézetünknél hiányzó hangszereket meghozathassák ; másodszor egy betegségelyző egyle- t e t, mely a begyült részvényekből, tehát az önsegélynek szerény eszközeivel, tagjait a betegség szóin oru — és helyi viszonyaink kö'zött meglehetősen gyámoltalan helyzetében a legszükségesebb anyagi segélyben részesítené. Mind a két egyleti törekvés, akár a kitűzött czélt tekintsük, akár azoknak szegénységét, kik azt maguk elé kitűzték — mert hisz a szegénység szomorú előjoga a mi néptanító nemzedékünknek, feljogosíthatja tán alólirtat arra, hogy bizalommal és nyíltan folyamodjék a népnevelés ügy minden valódi barátaihoz az említett két egylet anyagi gyámolitása érdekében. Hisz ez az állami tanitóképezde nemzeti tulajdon és a ki valami részben, a pkrásison kívül — tettleg is igyekszik elősegíteni a tanitóképzés ügyet, az a népmivelés s ez által a valódi n é p boldog i t á s ügyének áldozott. A fenntebbi czélokra szánt mindennemű adományokat hálás köszönettel fogad. Gyertyánffy István, a sz.-keresztúri állami t. képezde igazgatója. V egye s. (Időjárásunk) szokatlanul enyhe. Csaknem melegebb van novemberben, mint September folytán a minő volt. (Die Ost-Grfmze) czim alatt szabadelvű és hazafias irányú német lapot szándékoznak megindítani városunkban Fehrentheil Vilmos és Felsthal Miksa urak. Az engedélyért már folyamodtak. Mihelyt az megjön, azonnal megindítják. Már is több százan jelentkeztek előfizetökül ; a mi eléggé mutatja, hogy az itteni németül beszélő közönség is ráéhezett egy kissé tisztább szellemi táplálékra, mint eddig a minővel tartották. (F.-leliérmegye bizollmányi gyűlése) f. hó ’21ikén fog tartatni Erzsébetvároson ; ugyanott 21-ikén megyei iskolatanács-ülés. (FogarasbÓI) a „Keletihez és „Reforméhoz követketkezö táviratot küldöttek : Nemzetiségi reactionarius törekvések a bizott- mányi gyűlési választásokat általánosan megakadályozták ; a választó-biztosok erőszakoskodása határtalan. A hazafias választók vasra verve befogattak.“ Mi részünkről semmit sem tudtunk a jelzett egré kiáltó eseményekről; s gyanitásunk is, hogy több benne a mistificatió, mint a valóság. Majd meglátjuk. — (Nagy Mihály szintársnlata) Sepsi-Szt. Györgyön a Breznai pár megnyerése által újjá alakult. Azon idő óta S.-Szt.-György közönsége igazolta azt, hogy a művészet iránt érdekeltséggel és fogékonysággal bir; és hogy részvét és áldozatkészséget tanúsítani tud. Levelezőnk erről szóló tudósítását helyi ügyeink tömöttsége miatt még nem adhattuk ; azért az újabb tudósításnak tért örömmel nyitunk. (Györlly Aillai) Nagy-Enyeden kíván szerencsét próbálni, mint hallottuk. Vájjon „Janku“ előadására alkalmasabb hely lesz-e az mint Brassó5 (Magyar-Igenben) egy mintegy 31 tagból álló részvény társulat működik, az aranyerek feltalálása végett. Az akna eddigelé 4 láb széles, 1 öl magas, s 12—14 öl hosszú. Az arany és ezüst nyomai (*/„ arany és 1/3 ezüst) már mutatkoznak. Az eddigi kiadások a költségeket nem fedezik ; valószinüleg a később feltalálandó aranyerek a részvénytársulat vállalkozási szellemét jutalmazni fogják. (Felhívás.) A brassói magyar társalgó'egylet azon tagjai, kik a múlt és azelőtti évekről tagsági illetékükkel hátrálékban vaunak : ezennel fölhivatnak, hogy ha f. évi dec. 1 jéig hátrálékukat be nem fizetik , a választmány e tárgyban hozott határozata értelmében ’'fogja az eljárást ellenük megkezdeni. (Helyreigazilás,) Lapunk közelebbi számának vegyes rovatában az állott, hogy a testvéri bizottság egyik tagjául Teörok Károly választatott meg. Az értesítésben félreértés volt, a mennyiben nem Teö- rök Károly, hanem Orbán Ferencz választatot meg bizottsági tagnak. (Csángó társulat.) Moldovában elő magyar testvéreink elhagyót ügyéről sokszor olvasunk a hírlapokban. Most „egy hazafi“ a „P. N. “-ban azt indítványozza, hogy testvéreink megmentésére alakuljon a fővárosbau egy „Csángó társulat“ mely azután adakozásra hívná föl a nemzetet, s mindent elkövetne, hogy azon elenszenv közt, melylyel a csángómagyarok nyelvük és vallásuk miatt találkoznak, tá mogatást nyerhessenek az anyaországból. Sürgeti továbbá az indítványozó, hegy a du- nafejedelmségi conzulságokra magyar embereket nevezzenek ki, s eszközölje ki a kormány, hogy a csángó iskolákban, habár községiek is, a román nyelv mellett a magyar nyelv is bevétessék. Ha a conzulságokat és viceconzulságokat reformáltatja ; ha az országgyűlés egy bizonyos évi átalányt szavaz meg a most ott csak tengődő iskoláinkra, ezzel meglehetünk elégedve, a többit elvég- zendi a „Csángó társulat“. A román kormány ezreket költ a macedoni kuczóvlakkok megmentésére s I miért ne tehetné ezt viszont a magyar kormány is keleti testvéreinkért ? (Román irodalom.) Ismert román iró Dragescu J. C. három müvet rendez sajtó alá: „Vágyak és Remények,“ „Haza és becsület“ és „Republicánus Almanach“ czim alatt. (Az első Erdélyi) vasút igazgató tanácsa évi 800 irtot utalványozott azon czélra, hogy ebből képesített hivatalnokok és szolgák ismereteik szélesbi- tóse és kiképezése végett más vasútvonalokon utazhassanak. (Tojástáblák mint kereskedelmi czikk.) Az eltört tojások (vagy egyedül a pete) tartalma üttessék teljesen egynemű tésztává, erre öntessék ez vékony táblák alakjában, csiszolt száraz szobában felállított aczéllemezekre, melyeken át folyvást egy enyhe, erősen megmelegitett légfolyam megy. Megszáradván a táblák, azok légmentesen bezárt ládákba elrakatnak. Szabad azonban a tojástésztához kis mennyiségben gipszet is, vagy más fentartó, az egézségnek nem ártalmas vegyet keverni. (MÓZgás keményítő) név alatt a kereskedésben egy neme a keményítőnek fordul elő, mely xAn- gliában rizslisztből készíttetik. E gyártmány azért viseli e különös nevet, mivel a keményített ruhának oly feltűnő fényt kölcsönöz, mint semmi más kémé • nyitó. — Különösen alkalmas ez, igen finom fehérnémü- ek, csipkék és hálószövet elkészítéséhez, mi czélból ha azt akarjuk, hogy a szövetek enyhe fogásuak legyenek, mindenekelőtt hideg vizzel kavarjuk a keményítőt, mire azután elegendő mennyiségű forró vizet öntünk lasankint hozzá. Hogy a febérnémüjjkemény fogásu legyen, akkor a forró vizet elhagyjuk E keményítő szép fehér és a buzakeményitő alakjával bir. Közgazdászat! rovat. Gép-gyárunk érdekében. Lapunk 83. számában a „közgazdászat! rovat“ alatt egy oly gyár felállítása hozatott javaslatba, a melyben gazdasági gépek jutányos árban vásárolhatók — ez nézetünk szerint még fontosabb — a melyben az elromlott gépek a legrövidebb időben kijavíthatok. A mint Ígértük emlitett czikkünk végén, hogy a vállalat haladása felől annak idejében bővebb közleményeket hozandunk, ime már is azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy van szerencsénk a következőket tudatni a t. ez. közönséggel. A vállalat életbe léphetése, mely részvényekre alapittatik, már biztositva van. Az alapszabályok tervezete egy oly társaság alakítására, mely egy gépgyár felállítása által a gazdaság és iparnál szükségeltető gépek behozatalát tűzte ki feladatául, már el van készítve és az az alapitó bizottmány által el is fogadtatott. Ezen tervezet szerint tagja lehet a társulatunk az, a ki legalább egy részvény birtokában van. A társulati vagyon kezelésének a felügyelete egy három tagból álló bizottmány becsületbeli dolga. A bizottmány a közgyűlés által 3 évre választatik; az igazgató pedig szerződésileg meghatározott időszakra. — A munkálat vezetésénél irányadó : az egyleti tagok által beadott megrendelések egyforma kivitele, és azoknak előnyök az idegen megrendelők előtt. Miután az alakuló félben levő vállalat csak egy nemes czél eszköze, annak létesülése és gyara- pulása első vonalban azoknak érdekében fekszik, kiknek a czél szolgál előnyökre t. i. minden kisebb és nagyobb földbirtokosnak és épen ezen okból jogosan el is várható azoknak résztvevősük. Tekintetbe véve pedig azt, hogy a gépek hiánya már is észrevehetőleg nyomasztó, és hogy ezen hiány a vasút munkálatok kezdetével jövő tavaszkor a legmagasabb fokra emelkedvén, — kétség kivid gazdáinknak és iparosainknak rendkívüli károkat fog okozni : az alapitó bizottmány főfeladatául tekintendi oda működni, hogy a létesülendő vállalat a legrövidebb időben, illetőleg még a legközelebbi gazdasági idényben működését megkezdhesse. A szódavíz már városunkban is gyártatván, nem szükség feletti dolog tudni azt, hogyan készül ezen mesterséges borviz, mely helytelenül neveztetik szódavíznek, miutáu egy csepp szoda sincsen benne. Gyártásához egyszerű kutvizet vesznek, melybe mesterségesen és vegyi utón előállított szénsavat vegyítenek gáz alakban. Ez utóbbi adja aztán a víznek a csípős borviz izzét és erejét. A szénsavat pedig fejtik vegyi vagy is che- miai utón az által, hogy krétát, mészkövet vagy más szénsavat tartalmazó, lisztté örlött követ vitriol- olajjal vagy is kénsavval vegyítenek. Ezen vegyítés által kifejlődik a szénsav, mely csöveken át vízbe