Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-10-24 / 85. szám

— 339 — A hadiigyér figyelmezteti a tiszteket, liogy a katonai szabályok a leghatározottabban megtiltanak minden közzétételt, akármily természetű legyen s bár­mily alakban történjék is az — a hadiigyér látta- mazása nélkül. Ezenkívül tudatta velők, hogy a sza­bályok egész szigora fog alkalmaztatni mindazok el­len, kik e rendeletet áthágnák. Thiers és Valentin párisi rendőrfőnök tegnap hosszasan értekeztek egy uj lovas békeőr csapat fel­állítása felett, és a köztársaság elnöke igen kedvező en fogadta ez eszmét. A versaillesi tüzérlaktanyában most nagy te­vékenység uralkodik ; a hadiszerek javításával, fes­tésével és jó karba hozásával foglalkoznak ; az ágyu­kat sorban tüzetes vizsga alá vetik, s a hiányosakat rögtön a vidéki fegyvertárakbaszállitják. A szeke­részed lovak szintén megvizsgáltatnak, s bizonyos szám naponkint kimustráltadig. NÉMET ÜGYEK. Jelen hó 16-ikáu történt a német parlament megnyitása Berlinben a királyi palota „fehér“ ter­mében. Az ünnepélyes megnyitást a várkápolnában evangélikus, a Hedwig-kápoluában katholikus isteni tisztelet előzte meg. — A császárt a birodalmi gyűlés elnöke Dr. Simson következő szavakkal fogadta „Ő felsége a német császár, Vilmos Poroszország királya éljen,“ mit a gyűlés lelkesedés­sel háromszor ismételt. A császár szívélyesen kö­szönve minden felé a trónra lépett, melynek jobb­ján a koronaherczeg s a többi herezegek foglaltak helyet. A császár meghajtá magát, fejére tette a si­sakot, a kanczellártól átvette a tróubeszédet, s erő­teljes hangon olvasta fel azt. A gyülekezet a trónbeszéd felolvasását figyel­mes hallgatással követte s csak azon helynél, mely­ben Ausztria-Magyarországról akként tétetik emlités, miszerint a vele kötött szívélyes viszonyt az egész német nép őszinte megelégedéssel fogja fogadui — hangoztatá helyeslését. A trónbeszéd felolvasása után a birodalom kau- czellára a trón elé lépett s kijelenté, hogy ő felsége a császár parancsára a szövetséges kormányok ne­vében a birodalmi tanács megnyittatott. A császár levette fövegét, háromszor meghajtá magát s a her- czegektől követve oda hagyta a termet. Pfretzner bajor miniszter „éljen ő felsége a német császár“ — kiáltással üdvözölte a távozókat, mit a gyűlés háromszor ismételt. Az udvari páholy az ünnepély végén üresen maradt. A diplomatiai páholyokban a diplomatiai kar számos tagja volt jelen, közöttük Gabriac marquis franczia ügyvivő. A parlament még az nap megtartá első ülését, de a tagok oly csekély számmal jelentek meg, hogy nem constituálhatta magát. — Berlin, oct. 10. A „Prov Corr.“ közli a kijelölt departementok odahagyása végett e hó 12- kén kötött egyezményt, valamint az Elsass és Lotha- ringi vámviszonyaira vonatkozó szerződést, melyek — külön kikötés folytán — egymástól elválaszthat- lanok, úgy hogy egyiknek hatálya a másiknak jó­váhagyásától feltételeztetik. Előbbi hat departement odahagyását köti ki ; a megszálló csapatok a szerző­dések megerősitése után 15 nap alatt 50 ezer főre szállíttatnak le. Francziaország köteles a negyedik félmilliárdot 1872. január 15 tői 1872. május 1 ig 14 napos részletekben lefizetni ; nem-fizetés eseté­bon az odahagyott departementok újra megszállat- nak ; ezok katonai tekintetben semlegesek maradnak. — A vámszerződés meghatározza az 1872. decz. végéig részbeni viszonyosság mellett létesítendő vám- kedvezményeket : a csalások és csempészkedések meggátlása végett Elsass és Lotharingiában tiszte­letbeli syndikátusok és kereskedelmi kamarák fog­nak felállittatni. Németország Raon les Sceaux, Paon sur Pleine és Igncy községeket ,valamint Avricourt községi kerület egy részét vissza adja Francziaor- szágnak. SPANYOL ÜGYEK. A spanyol foederalisták huzamos idő múlva is­mét életjelt adnak magukról; azonban a közönségnél igen kevés viszhangra találnak. Programmjok körül belül ugyanazonos a párisi commune-ével. A cortes-gyülés 16-iki ülésében Torilla és a miniszterek között viták keletkeztek, a köztársasági és monarchikus elvek fölött. — Hérái egy interpel látiót fejt ki az internationale tárgyában. Cardau mi­niszter válaszol az interpellátióra s hevesen megtá­madja internationálét, melyet ő a törvényen kívül áilönak nyilvánít. — Candarenak egy interpellátió- jára kijelenti a hadügyimiszter, hogy a katonáknak semminemű nyilvános manifestátiókba sem szabad részt venni, s hogy ő ez értelemben parancsokat, adott ki. dunafejedflemségi ügyek. Bukarestben 16-án a kormány által ki­nevezett választott biróság kimondá a Strousbcrg­fóle engedmény megsemmisítését. — Igen számosán versenyeznek a vasút tovább épitése végett, HATAEÖRVIDÉKI ÜGYEK. Az „Agramer Ztg.“ a zágrábi föhadiparancs-j nokságnak oct. 15-ről kelt következő napiparancsát közli : — „Császár О felsége katonai irodájából f. hó 13- ik kelettel a következő távirat érkezett hozzám : „Császár Ö felsége megparancsolni méltóztatott, hogy i excellentiádnak sikeres és érélyes intézkedéseiért s azok keresztülviteléért U felsége legmagasabb meg­elégedése tudtul adassék.“ -- Mindön én a parancs­nokságom alá tartozó valamennyi csapattal közölném ezen legfelsőbb elismerést, egyssersmiud tudatom, hogy ezért úgy a magam részéről, mint a keresztül­vitelben rásztvett porancsnokoK, csapatok és egyéb közegek részéről kifejeztem legíiszteletteljesebb ama biztosításunkat, hogy mi, mint eddig úgy ezentúl is kötelességünknek minden áldozattal készek vagyunk megfelelni. Molliuary altábornagy.“ Mint Zágrábból 17-ről jelentik, a vizsgálat az ogulini zzred kerületében kitört lázadás tárgyában telyesen folyamatban van. Oct. 14-án már 98 sze­mély állott s rögtönbiróság előtt a lázadásban való résztvétel miatt. Távirati tudósítások. Berlin, okt. 19. A hírlapok szedői minden felmondás nélkül félbenhagyták munkájúkat. A főnökök 33 °/0 bérfeleme­lést ajánlottak; azonban fentarták maguk­nak az utólagosan közösen teendő véd in­tézkedéseket. München oct 19. A szabadelvű já­rási egyletek gyülekezete azon határozatot fogadá el, hogy az ausztriai németek iránti rokonszenvének kifejezést adand. К о n s a n t i n á p о 1 y, okt. 19. A szerb képviselő Ristics, Milán fejedelemnek eléje utazott Odessába. Az itteni udvarnál elégiüetlenséo’ uralkodik a czárnak a szerb fejedelemmel való találkozása miatt. В é c s, okt. 19. A ma tartott minisz­tertanács eredménye elé reményteljesen te­kintenek. Berlin, okt. 18. A hg Bismarck, b. Arnim és Pouyer Quertier által e hó 12- kén kötött két egyezmény lényeges tartal­ma következő : Az egyik megszabja Ais- ner, Aube, Cota d’Or, Haute Somme, Doubs ésJura departementok odahagyását, a meg­szálló hadaknak a megerősités után 15 nap alatt 50.000 főre leszállítását. Francziaország a 4-dik félmilliárdot, valamint 150 millió kamatot 1872. jan. 15- től máj. l*ig 14 napi részletekben köteles lefizetni. Nem fizetés esetében az odaha­gyott departementok újra megszállatnak. A megerősítésnek 8 nap alatt keilend meg- 4 történnie. A vámszerződésben a következők köt­tetnek ki: Az elsass-lotharingiai gyártmá­nyok vámmentesen vitetnek be Franczia- országba, és pedig 1871. sept. 1-től decz. 31-ig vámmentesen, 1873. jun. 30-ig egy negyed, és 1872. decz. 31-ig fél-vám mel­lett; kivétetnek az élelmi-czikkek. Ha Francziaországban azon nyers- és festék anyagokra, melyek az elsass-lotha­ringiai gyártásnál szükségesek, uj adók vettetnének ki, ez esetben a megfelelő pót­lékvámok felemelhetők. Oly franczia gyárt­mányok, melyek Elsass-Lotharingiában fi­nomíttatnak, vámmentesen vihetők be. Finomított termelvények a Franczia- országba való újra bevitelnél a megfelelő Vcímhányadot fizetik. Franczia gyártmányok, melyek Elsass-Lotharingiában más gyárt­mányok elkészítésére használtatnak, 1871. dec. 31-ig vámmentesek; 1872. jun. 30-ig egy negyed, és 1872. dec. 31-ig fele vámot fizetik. Az esen szerződés életbe léptéig az illető gyármányoktól fizetett vámok vissza- térittetnek. A háború előtt vagy alatt kötött szál­lítási szerződések az ezen egyezmény által biztosított vámmentességet élvezik ; ép úgy azon franczia gyártmányok, melyek ugyan­azon idő alatt Francziaországban megren­deltettek. A gyári és kereskedelmi jegyekre vo­natkozó német-franczia szerződés ismét ha­tályba lép. A megerősítésnek egy hó alatt kell megtörténnie. A „Prov. Corr.“' ezen két szerződés közlése alkalmából azt mondja, hogy azok újabb bizonyítékai Németország abbeli bi­zalmának, hogy Francziaországban a bel- viszonyok folytonosan és nyugalmasan fej­lődnek. Ezen bizalom nélkül Németország sem politikai, sem pénzügyi tekintetekből nem egyezhetett volna bele a hat departe­ment odaliagyásába. A német kormány most sem ismerte volna el a megállapított kezességeket olya­nokul, ha Francziaország jelenlegi kormá­nyának becsületes akaratában, erejében és fenállásában nem bíznék. Ezen tényleges tanúsítása Németország nyugodt bizalmá­nak Francziaországkoz való viszonyainak további alakulása iránt egyszersmind a lcg- méltóbb és leghatályosabb válasz Franczia­ország izgatott, szenvedélyes hangulatára. A birodalmi-gyűlés mai ülésében 201 képviselő volt jelen ; a ház e szerint ha­tározatképes, Holnap lesz az elnökválasztás. Helyi ügyek. A hús ára. A mi tiszteletre méltó város atyáink nagy sze­retettel gondoskodnak rólunk, hogy — meg ne csö­möröljünk. Szebenben ember emlékezet óta mindig drá­gább volt a hús mint Brassóban. Most Szebenben 18 kr. fontja és Brassóban 20. Kézdi-Vásárhely ugyanazon piaczokról látja el magát marhával, a melyekről Brassó ; és Kézdi-Vá- sárhelytt 15 kron tudják vágni azt, a mit Brassó­ban 20-on. Hiteles szájból hallottuk, hogy mészárosaink magok bevallják, miszerint tudnák adni 15 krjával ; de minek nagylelkiisködjenek, mikor senki sem kény­szeríti ! A haszon akárkinek jó, s a mészárosak csak nem ettek gombát, hogy el ne vegyék, mikor adják ! Különben ha nem vallanák is be, vallanak a körülmények eléggé. Segesvári mészárosok 40 db. marhát vettek a mostani vásár alkalmával a brassai piaczon. Ok ki­vágják Segesvárit fontját 14 krjával és nincs káruk benne Hát a brassainak volna e ? Beszélni szájjal betanult dictiókat tudnak elöl­járóink a népért ; votumra felhasználni is jó a nép ; de ügyelni kissé érdekeire, az már felesleges ! Az elöljáró uraknak csak kitelik a 20 krosból is : s a kinek nem telik ki, az böjtöljön. Hát ha jó az egészségének. Cívis. Vég y e s, (Az alsó rákosi zavargás) elfojtására, mint értesülünk, a tisztség két század katonaság ki­rendelésé iránt tett intézkedést Az alispán úgy nyi­latkozik, hogy kevesebbel is helyre tudná állítani a rendet, de nem felelhetne arról, hogy ember élet nem esik e áldozatul. (To rok-lob járvány.) Mint értesítenek Csikszékből az uralkodó roncsoló torok-lob járvány miatt Ccsik-Somlyón az iskolák megnyitása szék- hatóságilag betiltatott, s mint, hogy a járvány még folyton tart, nincs kilátás arra, hogy a tanév leg­alább folyó hóban kezdetét vehesse. (Csehországban) a foederalisták és feu- dálok szövetságe máris megtenni gyümölcseit. Teg­napelőtt osztatott szét a cseh országgyűlés tagjai kö­zött a bizotmányi javaslat, mely a fennálló szabad­elvű osztrák iskola törvényeket eltöröltetni, s oly ja­vaslatot ajánl előterjesztetni, mely „a nép vallási ér­zületére nagyobb tekintettel van.“ Hogy ez oldalon az idézett szavak mit jelentenek, alig szükség meg­magyarázni. Jelentik egyszerűen az iskoláknak az egyházi censura alá rendelését, a Thun rendszer élet­be léptetését. (A vasúti munkálatok Szebenél) gyorsan folynak. Belga munkások dolgoznak, kitűnő sikerrel ; máshelyt olaszok forgolódnak. Az indókáz- nál 90 magyarhoni kőmives dolgozik, hogy a mit az

Next

/
Oldalképek
Tartalom