Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-07-21 / 58. szám

— 232 — említvén, bogy a szerencsés orvoslások következté­ben most 1 — 500 frt napi jövedelme is van. Ele- intén kuruzslónak tartották és befogóik, most. azon­ban a diplomás orvosok is némi bámulattal állnak meg a siker előtt. A nagy siker hírére újabban Györffy Gyula országgyűlési képviselő is kivitte fiát a hires uö- ervoshoz. A műtét eredményéről szól a következő, Vit- toriából e hó i 0-ről keltezett P. Szathmáry Károly úrhoz intézett levél: „Kedves barátom! Csoda, de mégis igaz! Az orvosi tudomány eddig lehetetlennek tartotta, bogy a láb, mely ünkénytes ficzamot szen­vedett, előbbi helyére visszahelyeztessék. Zoltán fiam lábáról is igy nyilatkoztak az orvosok. ígérték, hogy egészsége helyreáll ; de egyhangúlag azt mon­dották, hogy a ficzam ficzamnak marad. — És irae Dalcin, egy olasz paraszt nő, ki Írni, olvasni nem tud, fölülemelkedett az orvosi tudomány eddigi ma­gaslatán, mert a mit az orvosok lehetetlennek tar­tottak, ö megtette harmadfél nap alatt. Ürömmel ér­tesítelek kedves barátom, hogy kis fiam lábát Dal­cin ma — két napi borogatás után — egy fél per- czig tartó mozgatással szabad kézzel, minden mű­szer nélkül, elébbi helyébe visszahelyezte. A gyermek sem a műtét alatt, sem azóta mos­tanáig a legkevesebb fájdalmat sem érezett. A mű­tét pedig annyira sikerült, hogy a két láb között alig maradt valami csekély különbség. Én, ki a min­dent megbámulok közé legkevésbé sem tartozom, csodálom e nőt, ki itt mindennap 4 5 hasonló ál­dásos műtétet visz végbe és mig élek. örökké hálás szivvel fogok rá emlékezni. Még körülbelül 10 napig maradok itt, mert most a kis fiamnak nyugalomra van szüksége. Ha jónak látod az újdonságok között megjegyezheted, hogy kis fiam lába helyre van ál­lítva, valamint Lónyay Gábor szintén itt időző Olga leányának lába is.“ (A törökök) tömegesen térnek át a ke- restyén hitre. Az „Unita“ szerint: egyszerre 5 — 6 ezernyi jelentkezett a damaskusi püspöknél, ki azon­nal intézkedett, hogy föl vétel előtt hitelvi oktatást uverjenek. A törökök dicséretesen kiállották a pró­bát s a keresztség fölvételénél közülük — egy sem hiányzott. (A törvényszékek helyei). A hiva­talos lapban G r, Andrássy és Bittó minisztereknek ellenjegyzésével megjelent a tövvényszékek és járás­bíróságok székhelyeinek névsora, a mint a minisz­térium megállapította és ö Felsége helyben hagyta. Ezen szabájzat szerint összesen 102 törvényszék lessz a birodalomban, nyelvből Erdélyre a követ kező 22 esik: Kolozsvári tszék. Jb. Kolozsvár, Bánfi-Hunyad, k'olozs, Mécs. Számos-újvári tszék. Jb. Sz.-Újvár, Hid-Almás, Pánczél-Cseh Szék. Tordai tszék. Jb. Torda, Maros-Ludas, Felvincz, Alsö-Jára. Na gy­ei ive cl i tszék. Jb. Nagy-Enyed, Maros-Újvár, Balázs- falva Gyula-fejérvári tszék. Jb. Gy.-Fejérvár, Al- gyógy, Szászváros. Abrudbányui tszék. Jb. Abrud- bányá, Topánfalva. Dévai tszék. Jb. Déva, Maros- Hlye, Yajda-Hunyad. Hátszegi tszék. Jb. Hátszeg, Puj. Nagy-Szebeni t>zék. Jb. N.-Szeben, Szász- Sebes, Szelistye, Uj-Egybáz Szerdahely. Fogarasi tszék. Jb. Fagaras, Sárkány, Zernyest. Brassói tszék. Jb. Brassó, Hosszufalu. Sepsi- szt.-Györgyi tszék. Jb. S.-Szt.-György , Baróth. Kezdi-vásárgelyi tszék. Jb. К.-Vásárhely, Kovászna. Csik-szerdai tszék. Jb. Csik-Szereda, Csik-Szt.-Márton. Gy. •'Szt.-miklosi tszék. Jb. Gy.-Szt.-Miklós. Besz- terezei tszék Jb. Besztercze, Teke. Naszódi tszék. Jb. Naszód, Ó Radna. Deési tszk. Jb. Deés, Bethlen, Magyar-Lápos. Marosvásárhelyi tszék. Jb. Maros- vásárhely, Nyárád-Szereda, Mezö-Band, Szász-Régen, Dicsö-Szt.-Márton. Székely-Udvarhelyi tsz. Jb. Sz.- Udyárbely, Székely-Keresztur, Eléd. Segesvári tszék. Jb. Segesvár, Kőhalom, Nagy- Sink. Mt'dgyesi tszék. Jb. Mcdgyes, Erzsébetváros. Bolkács. (Szoktalan a j á n 1 a t). Bedmarck Albert ur közelebb kérvényt nyújtott be a m. k. beliigy- miniszteriumlioz 5 a közüdv, az emberiség jóléte kívánja, úgy mond, hogy ajánlata elfogadtassák. Az ajánlat akörül forog, hogy „Nincs többé tüdőbaj !u Fönemlitelt ajánló ugyanis figyelmezteti a minisz­tériumot, hogy oly szerrel rendelkezik, mely a tüdőbajos betagséget rögtön gyógyítja. Bámualatosan hatékony szeréért 5000 frt. jutalmaimat igyényel a minisztériumtól. A minisz­térium az iratot Pestvárosa tanácsához küldöte át, hogy az ügyet megvizsgálja s az eredményről jelentést tegyen. (Egloffstein Amália ü r n ö t), ki a nőnevelés körül oly kitartó buzgalommal működik, bír szerint az egyiptomi nikirály felszolitlotta, hogy fővárosában felállítandó két nagy nötanoda tervét küldené be. Az alkirály egyszersmind hajlandó lenne a bárónőt az intézet vezetésével megbízni, ha a ké­nyelmes állást elfogadni akarná. ___________________ Ért ekpapiros és pénzárak Brassóban Jul. 21 Pénz. Hitelintézeti sorsjegyek .................................j 74 ____ O sztr. nemzeti adósság ezüstben .... 68 90 n n n papírban .... 58 — Magyar jutalmi sorsjegyek......................................93 — „ „ földteherm. ................................................79 ­Erdélyi „ ..............................................75 20 B ánáti 77 _ 1 839—ki sorsj. kölcsön '/................................... 296 __ » » 7S................................. 296 ­1 860—ki 500 frtos 5% sorsj................................... 100 60 Я 100 „ „ „ ...........................112 — Árú. 176 — 69 — 59 — 94 — 80 20 76 — 78 — 298 — 298 — 102 — 113 — 1861-ki 100 „ Cs. kir. arany . . , Ezüst............................ O sztr. inagy. 8 frtos arnn Napoleond’or .... Vereinsthaler Porosz tallér .... 1 kosár............................. Bábel...................... F elclüs szerkesztő és к Pénz 127 — 5 80 23 — 9 80 9 80 1 76 1 80 2 12 1 85 Ara. 129 50 5 87 129 — 9 85 9 85 1 82 1 85 2 21 1 95 adó tulajdonos: Kenyeres Adolf. Felsőbb engedéllyel szervezett nönevelö és tanintézett Brassóban. zn ZTl «5 zr.-ZJ OÍ ss; о ES! zn fcJC 23 zn Cí Felső engedély folytán szervezett NŐNEVELŐ ÉS TANINTÉZET BSASSÓBAN Hnmpel-Majomco Emilia igazgatva. asszony által Az egész tanfolyam három főosztályra oszlik: I. Egy elemi osztályra, melynek tárgyai: olvasás és irás (magyar, román és német nyelven a t. ez. szülék vagy gyámok kivánata szerint) s z á m t a n, továbbá a zene és női kézimunkák elemei. 122 2—6 II. Négy közép osztályra, melyek tárgyai: válás tan (tekintettel a különböző fe­lekezetekre), nyelvtan „a magyar, román, német, franczia“ és külön kívánatra az „angol és olasz“ nyelveket illetőleg, számtan, f ö 1 d r a j z, történőié m, termés z etta n, természettudomány, vegytan, zene, rajz és női kézi m u n к á k. III. Két felsőbb osztályra, melynek tárgyai i r 0 d almi-t ö rtónelem különös tekin­tettel a mivelüdés történelmére, lélektan, esztétika és mythologia elemi, a p a e d a g 0 g i a főbb tanai valamint a már fennemlitett nyelvek és művészetek további mivelése és tökéletesbitése. A mi az intézet tau erejét illeti, hét szakképezett és a helybeli három külön­féle gymnazium tanári karaiban elismert tanár ur által képviseltetik, kikhez még Ilumpel V. mint zene igazgató és egy zene tanító, valamint a női tan c r ö, mely a fennevezett igazgató-nő, egy franczia és egy német nevelő - nő végtére két segéd novelö-nö járul. — Ezen intézet első évi vizsgája felöl a „Nemere“ f. é. június 7-én megjelent 54. szám 215. lap harmadik oszlopában volt szives elismerő említés téve. Bővebb felvilágosítást a részletes tan-terv nyújt, mely kivánat folytán készséggel bérmentve fog megküldetni. X cr ü GT is: ® = О (У. а» о E3 zS er У О­UBqossBjg qqgzoïuiUBq $9 р|элэиои ü9Z9IU9ZS эДцэреЗиэ qqosjoj rr Élőpatak! ásványvíz. Több évi tapasztalat azt tanította, bogy a február és márczius havak­ban töltött viz eredeti jóságát és oldó erejét sokkalta tovább és jobban megtart­ja mint a más időszakokban töltött. Ugyan-azérl úgy intézkedtem, hogy f. év február és rnártius havaiban a fökutból tiszta tij üvegekbe, javított dugaszolással annyi viz és úgy töltessék, bogy a viz minősége iránti minden igénynek elég legyen téve és minden megrendelés a leggyorsabban teljesittethessék. Lehető hamisítások kikerülése czéljából a raktáramból kikerülő üvegek cink-kupakkal vannak ellátva, melyen köriratban kinyomott belükkel e szavak: „Élőpatak-Dr. Otrobán,“ közepén pedig „1871“ olvashatók. Továbbá örömemre válik tudathatnom, miszerint a tavalyi árakat, az idéin tetemesen leszálithatom és az által ezen jó hatású víznek élvezhelését könyebbithetern. Ugyanis egy 50 nagy üveget tartalmazó ládának ára az idén csak 7 frt. 50 kr. egy 66 kissebb üvegei tartalmezóé 7 frt. és a közönség kényelmére újabban készült 25 üveget tartalmozó ládának ára 4 frt. Az üvegenkénti eladást a brassói К.Ч) wy nagy fogyasztó egylet (Consurnverein) eszközli. Egyszersmind, ajánlom a felügyeletem alatt készült ’Előpataki hajtó pezsgő-porokat cc V melyeknek főraktára Brassóban Száva ronálioz“ czimzett gyógyszertárában van. 42 22—0 Gerö urnák „a Dr. Otrobán Nándor. iilKirçi Nyomatott Kölner és KamncrneU gCC3' Ezen számhoz egy melléklet van csatolva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom