Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)
1871-07-18 / 57. szám
szavát ! Ha megtartja, csak két oléadás van meg hátra s azzal elrepül, mielőtt kellőleg megdicsér- hetnök. No de még egy számban legalább megköszönhetjük neki a feledhetetlen estéket. Debreczeni. Vegyes. (Pesti bankár Báron Benedek) ő nagyságának egy Erdélyben Brassóvidekén íekvö Hosszú faluban, a csángó, — magyarok közt és azok számára felállítandó, — a lehetőségig iparos vagy gazdasági szaktanitással is egybekötendő felső népiskolában alkalmazandó magyar tanító fizettetésére tett 12.000 forint kegyes alapítványa folytán a Brassóvidéki népnevelési egylet azon szerencsés helyzetben van, hogy f. évi Oct. 1 napján ezen az 1868, XXXVIII. t. c. által megállapított szerkezettel és tantervvel berendezendő iskolának első rendes tanitó állomásra ezennel pályázatot hirdethet. Évi fizetése szabad lakáson kívül 550 forint leend. — Pályázni kivánok, kik hivatást éreznek magukban ezen uj tanintézet felállításának s szervezésének nehézségeivel nemcsak megküzdeni, de az ala- pitványozó szellemében ezt a népet a miveltség templomához közelebb is vezetni, sajátkezüleg irt folyamodványaikat és tanképességi okmányaikat folyó évi augustus hó 15-ig a brassóvidéki népnevelési egylet elnökéhez beküldeni kéretnek. (Dr. Flór F e r e n c z) Pestváros tiszti főorvos és korház igazgatója, munkás élete 62-dik évében szerencsétlen halállal múlt ki f. évi julius 7-én reggeli 8 órakor a közúti-vaspálya által elgázoltat- ván. — (Uj vallásfelekezet) működik egy idő óta Oroszországban, mely főkötelességévé teszi tagjainak a kiheréltetést. Mennyire el van te’.jedve Oroszországban a heréitek (skopczy) sektája, bizonyítja egyebek közt azon körülmény is, hogy f. hó végével a pétervári kerületi törvényszék előtt egyedül a czarszkoszelói járásból 63 heréit vádlott (24 férfi és 39 nő) fog állani. (N agy szerencse). A P. N. szerint özvegy Francz N. egy hivatalnok özvegye Temesvái’t nyerte meg a bécsi hitelsorsjegyek 200.000 frtos főnyereményét. E sorsjegyet 6 év előtt elhunyt fivérétől kapta ajándékba. (A pesti egyetemi román ifjúság) egyletet alakított egy román akadémia s nemzeti színház alakításának előmozdítására. Most az összes román fiatalsághoz egy fölhívást intéz, hogy az eszmét fölkarolják, legyenek ennek apostolai az utolsó kunyhóig. Czélja: minden lehető erkölcsi támogatást nyújtani s filléreket gyűjteni. Különben e czélból már Oláhországban is alakult egy komité, mely fölhívásait már szintén kibocsátotta. (A m a g у. к о r m á n y h á z a.) Hir szerint a magyar kormány Bécsben házat akar venni vagy építtetni, hol a magyar államhoz tartozó és eunek ügyeiben munkálkodó egyének lakást nyernének. Ez a hir, melyet a budai „helyi tudósitó“ közöl, legalább is nem pontos ; mert Bécsben a magyar koronának a belvárosban egymásmelleit két nagy, kétemeletes háza vau : a magyar s az erdélyi udvari kanczellária épületei, hol minisztereink s a hivatalból Bécsbe utazók leszállaui szoktak, s hol a magy. delegeczió is ülésez. (Pesti h i r e k.) A minisztertanács elhatározta, hogy a fővárosi rendezést illető törvényjavaslat egyik pontjában kimondva legyen Buda és Pest egyesítése. A törvényszékek és járásbíróságok iránti tervezetet fölvitte Bécsbe Ő felsége elé terjesztés végett Bittó miniszter ur. (A naszódi g, cat h. román iskola.) A Il-ik román határőrezred 1821-ben feloszlattat- ván, naszódvidékének 29 községe ü apostoli királyi felségének legfőbb elhatározása folytán 1861-ben italmérési jogát visszanyerte. Ezen 29 községnek, illetőleg a Il-ik román határörezredi 44 községnek törvényes képviselői együttesen 1861 és 1862-ben egyezmény alapján italmérési jogukból 3/4-ed részt iskolák alapítására, fenntartására, s különösen egy Naszódon fenállitando közeptanoda alapítására szántak. A 29-ik község 1861. november 1-én az italmérési jognak birtokába jutván, annak 3/4-ét iskolai czelokra felajánlották, mi által egy alap keletkezett „a naszodvidéki központi iskolai alap“ nevezet alatt, mely alapnak jelenlegi évi jövedelme 41,069 irtot 16 krt tesz, s mely alapot a községek lakói közül választott egyénekből álló testület kezeli, mely tes tület „a naszodvidéki iskolai alapokat kezelő központi bizottmány“ nevet viseli. Miután fennemlitett egyezmény 1863-ban megerősittetett, s a központi iskolai pénzalap jövedelme j kimutattatott, 1864 május 4 én 829 udv. sz. a. kelt. kir. rendelettel megeugedtetett, hogy Naszódon egy gymnasium állittassék fel. A gymnasium I-ső osztálya 1863-ban megnyílt s az osztályok minden következő évben egygyel szaporodván, 1870 September -1-én már a 8-dik osztály is beállittatott, s a gymnasium 8 osztályra berendeztetek. Ezen intézet az alkotmányos kormány által nyilvánossági joggal ruháztatott föl és az idén tar- ; tóttá első érettségi vizsgáját. Üdvözöljük román honfitársaink emelkedésének ezen újabb tényezőjét. (Éljen a szabadság!) f. hó 8-iki. A hivatalos lap száma közli a beliigy- és igazságügy-mi- niniszteriumok rendeletét az Erdélyben fönálló 1852 május 22-ki sajtórendtartás módosítása tárgyában. E rendelet főbb pontjai: Az 1852. máj. 27-ki sajtórendtartás 10., 11., 12., 19., 22., 23., 25., 29.. 42—44. §-ai hatályon kívül tétetnek. Minden kiadótulajdonos tartozik a belföldön kiadott minden nyomtatványból azon törvényhatóság elnökéhez, melynek területén a nyomtatvány megjelent, továbbá a m. k. belügyminiszterhez, az erdélyi nemzeti múzeumhoz egy-egy kötelespéldányt beküldeni. A ki időszaki nyomtatványt akar kiadni, köteles azon törvényhatóság el nőkéhez, melynek területén a lap megjelenik, szándékát előleg írásban bejelenteni. E bejelentésnek magában kell foglalnia a kiadó tulajdonosnak, a felelős szerkesztőnek és a nyomtatónak nevét és lakhelyét* továbbá az időszaki nyomtatvány czimét, megjelenési időszakait. Az időszaki nyomtatvány minden szerkesztőjének legalább 24 évesnek és magyar állampolgárnak kell lennie, s személye és vagyona fölött szabad rendelkezéssel kell bírnia. A törvényhatóság elnökei és más közigazgatási tisztviselők tötelesek, ha oly nyomtatvány jön tudomásukra, melyben hivatalból üldözendő büntetésre méltó cselekvény foglaltatik, a marosvásárhelyi saj- tóbirósági közvádlót, — ha pedig a nyomtrtvány a sajtórendtartás határozatainak megszegésével adatott ki, az illető bíróságot haladék nélkül értesiteni. Ugyancsak e számban jelent meg az igazságügy miniszternek rendelete a nyomtatvány utján elkövetett büntetésre méltó cselékvények esetében követendő esküdtszéki eljárásnak Erdélybe való behozatala iránt. A rendelet főbb pontjai : A marosvásárhelyi sajtóbiróság előtt követendő eljárás iránt e rendelet f. év juh 15-én hatályba lép, és ezen naptól fogva nyomtatvány által elkövetett büntetésre méltó csalekvény esetében, még ha az ama napot megelőzőleg követtetett volna is el, a büntető eljárás ezen rendelet határozatai szerint teljesítendő. A vizsgálati iratok a marosvásárhelyi közvádlóhoz teendők át. A közvádló mindazon perekben, melyekben a büntető eljárás hivatalból indíttatott meg, a vizsgálat netaláni kiegészítését s a vádlevél benyújtását illetőleg az uj eljárás határozatai szerint jár el. Azon ügyekre nézve pedig, melyek csak a sértett fél panaszára indíthatók meg, a közvádló a vizsgálati iratokat a sajtóbirósági vizsgáló biróhoz teszi át, ki a vizsgálat befejezéséről gondoskodik. A ki az országgyűlés, a töavéóyhatóságok a törvényszékek nyilvános üléseiben történt dolgokat hiv szellemben és igazán közli, ellene a közlőitek tartalma miatt kereset nem indittathatik. Megbecstelenitő, sértő állítások bebizonyítása cgyátalában nem engedtetik meg, kivéve, ha valaki, mint köztisztviselő vagy közmegbizott cselekedett és a fölhozott tények körebeli eljárásra vonatkoznak. Az elévülés ideje nyomtatvány utján elkövetett bűntettekre nézve egy év, — vétségekre nézve az átalá- nos büntető törvényköyv rendeletéi fönmaradnak. Az első rendelet Tóth Vilmos belügyminiszter és Horvát Boldizsár igazságügvminiszter Írták alá; a másodikak Horváth Boldizsár igazságügyminiszter ; — mindkét rendelet folyó évi május 14-dikéról van keltezve. — Ezen rendeletekkel — f. lió julius 15-től kezdve — Erdélyre is ugyan azon mérve terjesztetik ki a sajtószabadságnak, melyet a magyarországi részek élveznek az alkotmányos minisztérium kormányzása óta. — — Nem mondhatjuk, hogy a Bach-rend- szabályokkal sokat kinzott volna kormányunk ; mindamellett úgy éreztük magunkat, mint a kinek folyvást pallós függ a feje felett, s ha nem is gyakran csapkosnak vele, de csaphatnak akármikor. Eddig ha merészen szólottunk, inkább daczból tettük ; most szólani fogunk nyil- tan, sznbad emberhez illóleg, és nemes mérséklettel, mert szabad emberek főköte- lessége önmagukat mérsékelni. Üdvözöljük a lelépett igazságiigyminisztert, hogy nem távozott addig, mig Ígéretét be nem váltotta. Szerk. (Borneo és Julia.) Lendvay Márton utolsó előadása csütörtökön egyszersmind kedves vendégiing jutalomjátéka is lesz. Felesleges buzditnunk a közönséget pártolásra. y' (B a r i t i u György és K á s z о n i István) az itteni iparegylet tagjai, a városi képviselet vasúti osztályának mogbizásából Bukurestben jártak, hogy működjenek egy Brassóból Oláhországba menő vasúti összeköltetés érdekében. Mint értesülünk, román kormánykörökben is úgy áll a nézet, hogy a Horomszéken kertsztíil Mol- dovába vivő vonalat európai fontosságúnak s igy ok- vetetlen kiépitendőnek tartják. A Brassóból Oláhországba itt a vidéken vezetendő másik vonal iránt is van érdekeltség; de ezt csak szárnyvonalnak tekintik, és semmi megállapodás nem történt még irányára nézve. Szerkesztői izenetek. rl. urnák Sz. Udvarhelyt. Nagyon sajnáljuk, hogy jeles czikkét, miután egy más hason értelmű hamarább érkezett és kiszedetett, nem adhatjuk, de jövőre szives tudósításait elvárjuk. TiszteltElőfizetőinknek, a kik előfizetéseiket nem újították meg, tudtul adjuk, miszerént a beküldendő előfizetéseket minden időben és köszö- netünk mellett, a legnagyobb készséggel átvesszük. S. K. urnák Bölönbe. Mindössze kevesen vagyunk, a jelesek még kevesebbek közöttünk, azért legyünk egymás iránt a lehetőségig kimélök, elegen vannak kik minyájunkat szívesen felfalnának; azért kérem borítsuk e tárgyra a feledékenység fá- tyolát. Becses tudósításait egyebekről köszönetettel fogjuk venni. В. K. urnák Fel-Dobolyba. A beküldött igen érdekes czikket alkalomszertileg felhasználjuk. — Színigazgató G y ö r f f y ur társalata tagjainak S.-Szt.-Györgyön. A beküldött czikket nem adhatjuk azért, mivel a beküldő urak senki által sem támodtattak meg, minél fogva védelemre sincsen szükségek. Györffy ur maga pedig a Magyar Polgárban egy olyan czikket adott ki, a melyben nem csak a Brassai magyarokat, hanem az egész magyar nemzetet méltatlanul megsérté. Következőleg a védelmének épen nincsen helye a „Nemere“ hasábjain. Igen szép uj selyemgubók. A Nemere szerkesztősége igen szép uj, még termőképes gubókat tud ajánlani egy pár napig. Közgazdászat!' rovat. Brassói piacz julius 14. 1871. 64 kupás köböl tiszta búza ft. 7 — 8.40. — Elegybuza ft. 6.60. — Bozs oláhországi ft. 6. — Агра ft. 4.60. — Zab frt. 3. — Törökbuza frt. 5.40—6.30. — Törökbúza-liszt egy mázsa fr. 6.30. — Egy mázsa Borsó ft. 8. — Fekete borsó fr. 4. — Fuszujka ft. 6. — Lencse ft. 6.60. — Haricska fr. 5.60. — Lenmag frt. 12. —Kendermag ft. 4.20. — Köles ft. 5.40. — — Köleskása ft 10.50. — Árpakása fr. 11. — Gyöngykása fr.12, egész 20 frt. — Buzakása ft. 12. — Pityóka fr. 4. — Dió fr. 6.80. — Liszt Nr. 00 fr. 13, Nr. 0 fr. 12, Nr. 1 fr. 11, Nr. 2 fr. 10, Nr. 3 fr. 9, Nr. 4 fr. 8, j Nr. 5 frt. 6.50. — Egy mázsa korpa fr. 2.40. — Egy szalona frt. 38. — Füstösszalona fr. 38.—40. — Fris háj fi*. 38. — Sózott háj fr. 40. — Sonka fr. 44—50. — Szalámi ft. 58.-64. — Fagyu nyers fr. 24.— — Fagyu olvasztott frt. 30.50. — Gyertya fr. 33. — Takarék-Gyertya frt. 35. — Szappan sárga fr. 24. — Szappan fekete fr. 22. — Szappan szurok fr. 22. — Skumpia fr. 5.20. — Gubies frt. 12. — Hamuzsir ft. 14.50. — Szentdomo-kosi réz frt. 58. Kéz ócska frt. 42. — Szurok mázsa ft. 11. —Kender frt. 18, egész 24.— Photogen fr. 13. — Petroleum I. 14. II. fr. 14.50. — Deget frt. 3. — Egy veder sajt frt. 3.10. — Túró frt. 3.60. — Orda fr. 2.80. — Egy kupa tehénvaj frt. 1.40. — Juhvaj kr. 90. — Zsil* kr. 90—1 frt. — Lenmagolaj fi*. 1.06. — Kepczeolaj mázsa fr. 35. — Lábzsir 80 kr. kupa. — Egy mázsa viasz fr. 100.