Napi Hírek, 1943. július/2

1943-07-26 [0540]

A gazdáik kedvezményes áron szerezhetnek bo szénasz-ír i tó nyársakat* 0 Bu/Bu6 A Ma^yp.r Távirati Iroda jelenti: A nyárson való 3ZÓnaszáritr.snak az az előnye, hor-y az esős Időjárás jóval kisebb veszteséget okoz tá|Ajugj|bkban,alnt a v ronden való szárítás^ riort eliarad a gyakori forgatás által okozott levél-, veszteség és enpon ezzel a legértékesebb tápanyagnak, a fehérjének az elvesztése.*továbbá a nyárson lévő száraaó szenn nen akadályozza a sariu fejlődését és igy a sarjuhozam is iiagyobb lesz. , A széna­szárításra-legalkalmasabb a finnnyárs, amelyből 1 knt.höldra 100 1 darab kell, Egy dara& szónaszáritónyárs kadveznényes ára 1,30 pengő. Igényelni a zöldmező-szervezetöknél lehet, AAyársak házilag is könnyön elkészíthetők. Bővebb felvilágosítást*a váruogyei gazdasági felügyelő­ségek és a zöldnező-szövétsógok adnak, * 4 háború okozta károkat folulvizagilé bizottsíg aüködÓse Finn­országban. Gya Bi/WlO Helsinki .iulius 26./*agyar Távirati Iroda./ A háború okozta károkat:felülvizsgáló bizottság július közepéig 121.000 kártalanítási ügyben hozott döntést ós " mintegy 4700 millió finn márka kártalanítási összegot hagyott jó­vá, minthogy körülbelül 160.000 igény bejelentig történt, a kór­vényeknek .mintegy 75 százalékát intézték el, •>— i Saód filmvállalat filmje Finnország háborújáról, Gya Bi/Vv/10 Helsinki, július 26,/Magyar Távirati Iroda,/ A Sandrea-Bauman svéd filmvállalat a iövő hónap közepén megkezdi a finnek híboaujiról szóló film felvételeit. A forgatókönyvet két neves svéd iró készítette, a,film szereplői ismert svéd iilmszinészek. «.«»«» Finn lap Langlet budapesti svéd lektor nyilatkozatáról. Gya Bi/Vv/10 Helsinki, július 26./Magyar Távirati Iroda/ A Suomen Sosialdemokraatti részletesen ismerteti Langlet budaDesti svéd lektornak a Dagens Nyheterben megjelent" nyilatkozatát a magyar kulturális bizottság tervbevett svédor­szági útjáról ós svéd újságírók budapesti látogatásáról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom