Napi Hírek, 1943. április/1

1943-04-11 [0533]

A Stefani-iroda jelentése ... 4 ' : í-Áa • találfcozo lefolyás' ról* X 3/75 • a. g A Stefani-iroda kUlönszolg'-lata jelenti: . A.két tengelyhatalom vezérére'- beható eszmecserével eltöl­tött napjai a legnagyobb szivélyesség iagy ében folytak le ás megfe­leltek a két nemzet stilusánsk . k te. Kik öze napjainak tartalmát" onne k mogf elelOen tények teszik, nem n&OM hiu szavak ^ a fenntartás nélküli együttműködés min dán toron, nem pedig formulák kidolgozása vagy cz esetlegességekhez alkalmazott elrendezések keresése, -A Duce a találkozó helyére április 7.-én 16 órai o'r érke­zett meg*. * Puhrer legbensőbb'katonai án nolgári műnk társaival ­Kei tel vezér tábornagy, n nag^vózárkar főnöke, •iitibönlro^ b irodaim*. Kújügyminkszter, Boflrmnnn, á nemzetiszoeiálistr: nár.t tit­kára. Dietrich birodalmi sajtófőnöd és töoj más 'magns állású szemé­lyiség - társaságában a Pályaudvaron várakozó tt f A luce f iaa jd. Ambrojie tábornok* aa olasz n-; vvzérl/ar főnöN, üastiani*i külügyi államtit­kár, Gandin tábornok, a hadsereg vezérkarának má>;.o főnök' > (rirosi, az olasz fegyveres **rő legfőbb PBrancs.¡0-;sigához b osz­tott tengerna^^y, Vidani Bellarái-Ricci,az ola^z fegyveres erők fő­parancsnokságának tagjai, - kiszálltak a vonatbél. Aüttca szivélve­sen és melegen üdvözölte a Ührert, aki szék 1 "elvire vezette. A Vét vezér tanácskozása és a két küldöttség tagjainak ériaikézésbelénése még aznap délután kezdődő üt a meleg rokonszenv és megérte- szelle^ mében. ^ste Hib bent rop biroo.aini külügyminiszter ebédet r :;áott Bastia­nini külügyi államtitkár és t a találkozón •észtveve többi olasz és né­met személyiség tiszteletére, nrilis 8,-án. 9,-én ea 10,-.n a Duce ós a íüh^er eszmecseréi párhuzamosan folytai: a katonai es politikai vezetőkf . , ueitel rözértJ>orna"y.ArabrosÍo hadsereg táber* nok, .Pínbentrop birodalmi külügyminiszter e'a Sastianipi Lülygyí ál­lamtitkár külön is és 9 többiek el egvütu is megvitatták azoicat a katonai és politikai kérdéseket, amelyek a talál' ozu tárgyain! szol* f altak, A katonai tan'cskozásókon, arielycaan gyakran a Duce éj, e Ührer elnökölt, olasa részről Anoros i.o* hadsereg- tó borno-., •xándin tábornok, I'Iarras tábornokfberlini olasz katonai attasé, Cirpel al­tengernagy és német részről Gór ing birodalmi tábornagy, L.iaJ v ­zértábornagy, Dönitz vazórt••-ngornágy, if'Sioneck tábori: ok 4 a légi erők főnöke, Zoitzler táborno.a, a Birodalmi hadsereg VWJ rkarána? főnöke és warlimont tábornok vettek részt. limegbe béléseivel , Ugyanakkor sok és jelentős tanácskozás folyt 15 abben­trop birodalmi külügyminiszter és Bastianini olasz kulinyi államtit­kár között, A találkozásokon T ino AUieri berlini olasz és Mackensen római német nagykövet időnkint szintén v-kt­vett, Mellettük tevé^enyKBaett minaun mérné s megvizsgálásánál szak­értőként olasz részről vitet ti, Pi etroraarchi, Viáan *s Bellardi­Riooi, német részről nedig szarértéként áintolen, Gans-Nev^l ós Schmidt, A Duce e napok fp 1 vomán külön megbeszélés céljából fogadte Göring , . „ birodalmi Tábornagyot, Donitz vezértengernagyöt és Ifibbontíöi* sulUgyminisztert és hosszan tanács*' kozott velük országaikat'és tevékenységi körü'-et érintő Mrdésokről, /Fclyt.köv,/ v v

Next

/
Oldalképek
Tartalom