Napi Hírek, 1943. március/1
1943-03-15 [0531]
Fogadás a stockholmi Magyar Kulturintézetben. R Z3/Vá 10 S t o o k h c 1 m . március 15 ./Magyar Távirati Irod*7 Eajter Lajos és "-"elmer Tibor stcűkhclmi tartózkodása alkalmából a stockholmi magyar .ultiirintój&tben vasárnap fogadás, volt, amelyen svéd részről a stockholmi zenei élet sok személyisege vett részt: előadóművészek, zeneszerzők, a stookholmi rádié zenei osztályának vezetője ós sokan mások, Magyar részről Letz János professzor és Pándy halmán knlturattasé jelent meg. Fesztelen társalgás fejlődött ki a Budapest és Stockholm között fennálló zenei kapcsolatokról, majd ''/elmer Tibor magyar zongoradarabokat játszotta • A magyar hangversenyt követő estélyen Matoska-Comaromy Péter követ hangsúlyozta, hogy Magyar ország, jóllehet a kelet-" rŐl fenyegető barbarizmus veszedelme nagy erő feszítésekre kényszeríti, megóvja kulturiavait és arra törekszik, hogy kulturális terén tovább iiiunkálkcdjók. A magyar lé lel, megnyilatkozásait külföldön a zene nemzetközi nyelve tolmácsolja a legjobban* ORSZÁGOS LEVÍXTÁR Tozso miniszterelnök Nankingban járt, W Dö/Va lü Tokió, március 15. /Német Távirati Iroda/ N A japán kormány tájékoztató irodája közli: Tozsc miniszterelnök március 12,-on Nankingba utazott, hogy visszaadja Vangosingvej elnök rult esztendei hivatalos" látogatását és hogv kifejezze 'Köszöne tét a nemzeti Kin a ftadbal égéséért Anglia és Amerika ellen. Tozsc egyidejűleg beható regbeszeléseket folytat ott Vangjcsingvej elnökkel és a kínai nemzeti kormány tagjaival. Meglátogatta rzcnkivül a kínai japán köröket és hétfőn Sanghaj in keresztül visszaérkezett Tokióba, To2so látogatása, amelyet visszatéréséig titokban tartottak, nagy feltűnést keltett. A japán sajtó, történelmi je-~ lentősógü eseménynek tartja ezt az utazást, amely kifelé is kifejezésre juttatja Japán ós* iüna együttműködését. A lapok egyébként rámutatnak arra, hegy Japán történelmében oz mindössze a Harmadik eset, hegy egy japán miniszterelnök külföldre utazttt. Tozso megérkezése után a sajtó előtt nagy megelégedéssel nyilatkozott látcgatásáról. an ly alkalmat adett neki a vezető kinai személyiségekkel való tárgyalásokra, A Vangcsingvej vezetése, alatt álló kínai nép megértessél fogadja Japán szándékait - mondotta a miniszterelnökség kosz osztozni Japánnal minden fel-" adatban a nagy közös keletázsiai élettér kiépítésében. Japán a jövőben is folytatja az együttműködés politikáját annál, is inkább, v mert ma már legyőzhetetlen hatalmi helyzetbe jutott es a végső győzelem nom maradhat el. Végül a miniszterelnök hangsúlyozta, hogy * a legnagyobb mértékben meg van elégedve a japán hadsereg kmai nadmügeloteivel. /fiiTI/ i - -