Napi Hírek, 1943. február/1
1943-02-11 [0529]
Churchill a készülő nagy támadásról* ff Kö/Rn7 Amsterdam, február 11 ./Német Távirati Iroda/ N Az angol hírszolgálati iroda jelentése szerint Churchill az elsóházban a háborús helyzetről tett kijelentésénen többi között közöite.hogf a Casablancái értekezlet fő célja *olt "az ellenséget szárazföldön, tengeren és a levegőin a lehető legnagyobb mértékben amil"en gyorsan csak lehet megtámadni rt . - El kell érnünk - mondotta Churchill - hogy az ellenség minden tekintetben, fizikailag és lelkileg "szenvedjen 1 *. A kereskedelmi tengerészet veszteségei tekintetében Churchill továbbra is vonakodott számadatO'at közölni. Vonakodását a következőkép indokolta: * Véleményem szerint kívánatos, hogy az ellenség találgassa a helyes számo-at, Churchil ezután megjegyezte, hogy a csapatszállitő hejákaravánokon.mmelyeken három milliónyi embert szállítottak, 1340 az áldozatok száma, majd azt állította, hogy az angol^ amerikai és kanadai hajóépitések következtében a szövetségesek hajóparkja ma 1,£5 millió tonnával több, mint hat hónappal ezelőtt volt, /Ifi/ Churchill a főpara csnok ; kinevezésekről, ff Kö/Rn7 Amsterdam, február ll,/N*met Távirati Iroda/ ? Az angol hírszolgálati iroda jelentés szerint hurchill az alsóházban közölte, nogy Eisenhowert az észa>afrikai szövetséges csapatok főparancsnokává nevezték ki, A 8, hadsereg az ő parancsnoksága alá erül. Alexander tábornokot Bksenhower főparancsnoksága alatt Helyettes főparancsnokká nevezik ki. Tedder vezérőrnagy repülőtábornokot az angol légihaderő földközitengeri főparancs nofcavá nevezik ki, Tedder Eísenhowernek lesz felelős és parancsnoksága úlá tartoznak majd a Xözépkelet összes légi haderői. Azt az ürt # amely Alexandernek Bisenhower helvettes főparancsnokává történt kinevezésével a Középkeleten támadt, Wilson tábornokkal töltik ki, aki most az iráni és iraki haderők parancsnoka, B két országpa légköre* lenb uj főparancsnokot neveznek ki. Giraud beleegyezett abba, hogy a tuniszi francia hadseregst Anderson tábornok parancsnoksága aia helyezzék, /líTI/ • ?* Elsüllyedt egy norvég és egy görög hajó. ff Kö/Rn7 Lisszabon, február 11,/Német Távirati írod-/ N A Secule jelentése szerint Laurenzo Maraues öblében a legutóbbi időben elsüllyesztettek egv norvég és egy görög hajót. Mind a kettő angol szolgálatban haj'zott, A norvég gozos legénységét a kapitány és a kormányos kivételével megmentették, A görög hajó le f énysóge viharos ut után elérte Laurenzo líarques kikötőjében a viági tó ha jót,/MTI/ -«N«*CC<V v'-yvÚ-W V V