Napi Hírek, 1943. január/1
1943-01-06 [0527]
Wr 1 VÍ, Olasz tiszt német kitüntetése. X E/V5 Rém p. , január 5. /Stefani/ " Iiarzialj Cerutti légi dandártábornokot az első* osztályú német vaskereszttel tantették ki. /MTI/ » ** • Á német "tartály-tengeraiatt járó"* VT Cs/L7 Berlin, január *, /Német Távirati Iroda./ N Itt a"tartí^'-tengeralattjáró - cim alatt egy német haditudósító a következőké;?— vázolja a tenge-afatt járó-háborunak ezt a legújabb német fegyverét.és működését: .' .Német hajógyárak fáradhatatlan éjjel-nappaH munkával dolgoztak azon/ hog^ a harcoló•tengeralattjáróknak az eddiginél több lehetőséget biz osits_nuk e Sbben at-esztendőben az atlantióceánon mindenfelé egyre nagyobb számban jelentek meg a vastagtestü tartályhajók, A német haditengerészet ezekkel a tartálvhajókkal uszotámá szpontoka t teremtett najoi számára olvan számban, . . :- ; amennyit a világ egyetlen tengeri hutai ma sem'épithetno fel mint szárazföldi támaszpon. tokát. E tartály-tengeralattjárók a legteljesebb mérték-' ben betöltik 3 'támaszpont legfontosabb feladatait, amelyek lényege az, hogy utánpótlási alapul szolgálnak, AZ ataqgeralattjáré, amely például egy hajókaraván el Jeni vadászatban elhasználta üzemanyagát, a tartályhajó tói megkapja pótlását, A tartály,hajó azután felkeres egv másik tengeraeattjárót és uj éleimis zerkészlettel látja a*# Másutt eléri azt a tengeralattjárót, amely a világtengerekről hazafelé tart és néhány tonna spirituszra van még ozüksage. Igv jár a tartályhajó egyiU tengeralattjárótól a másikig, a térkép egvik négyszögébe' a másikba halad-e mint "repülővendégfogadó" felkeli "vendégeit". Szellemes szerkezete}?; lehetővé teszik, 'hogyjDé^huliámve:-és!tí>rH3 gyorsan látrehozzák-a^ösai»*^e*t^'és^fc a tartál«h*jó" es a harcolótengeralattjáró fa gummicsöveken át azután órákon át folyik a harcoló hajiba az értékes folyadék. Mihelyt a láthatárOn egy romboló körvonalai finnek fel vagy a levegőből .ellenséges repülő fenyeget, mindkét hajó a egrövidebb ido alatt eltűnik a tenger szinéről. Az ellenség , amely a tengeten arra halad vagy a levegőben arra r^pü 1 , nem is sejti, hogy Vatta sok méterrel a német tengeri hadviselés egyik támaszpontja rejtőzik, pközött; A tartáivhaió bizonvos mértékben teljesiti a támaszpontoknak azt a másik . feladatát is, hogy ehetőséget biztosítson sérülések ki javítására, A hajón nagyobb műhely van megfe'elŐ g épekkel, ahol elvégezhetőfcolyan javítások is,a»alyekre a arcolfl tengeralattjárónak nincsnek eszközeij Tengeré'szorvos ía van a tartály-tengereiattjárón, aki megíizsgalja a harcoló tengeralattjárók személyzetét, gondoskodik kisebb bajok kezeléséről, a beteg-kS't és sebezi tekét pedig magával viszi es hazaszárit ja. Átviszi és haza továbbítja a tengeraiattjárókon szolgálatot teljesítők postáját is~ A h-rcoTo tengeralattjárót! 1 yen módon hosszú hónapokon át függetlenek a szárazföldi támaszpontoktól és heteken,át-tartózkodhatnak többezer ten^:ri|\ métfölSny • hazájuktól. /MTI./ ÉLTÁR