Napi Hírek, 1942. december/1

1942-12-03 [0525]

Washington részben elismeri veszteségeit, W Dö/B 8 Amsterdam, deoember 3,/"Német Távirati iroda/ H Az angol hinszolgálat washingtoni jelentése szerint ott hivatalos közleményben elismerték, hogy az északafrikai hadmüveleteknél öt amerikai csapatszállítóba jó süllyedt el, azonkivül három osapatszállitó-hejó és ugy romboló, valamint egy tartályhajó meg­sérült, Washingtonban egyébként közlik azt is, hogy a "H.Bliss", a "Hugh l#Scott M és a "TVidward Rutledge" Casablanca előtt süllyedt el, A "Joséph Hewes" Rabat előtt, a "Les stown" pedig ülgir előtt pusztult el. /MTl/ Aki békét akar, készüljön a háborúra - mondotta ífronco. W Dö/8 6 Saragossa, december 3,/frémet Távirati iroda/ N Franco tábornok államfő beszédet mondott abból az alkalomból, hogy a sarsgossai spanyol katonai akadémiának egy régi történelmi zászlót adtak át. Franco beszédében a többi közt kifejtette, hogy a régi rendszer idején zárva tartották ezt a híres katonai akadémiát, mert a köztársaság jelszava az volt, hogy nem visel háborút és a rendszer megkísérelte, hogy a spanyol tömegek erkölcsi alapjait aláássa, magát Spanyolországot pedig feldarobolja. "Hogy békénk legyen, - mondotta a Caudlllo - a leg­jobb, ha felkészülünk a háborúra, A népeknek ma egységben és fegyelemben kell élniök és készen kell lenniük a háborúra. Jaj annak a népnek, amely egység ós fegyelem hijján indul a háborúba". Franco tábornok azután intő például egy .rurópai nép­re hivatkozott, amely összeomlott, mert hiányzott belőle a fegyelem. A Caudlllo végül felhívta a spanyolokat, hogy legyenek egységesek és tartsanak össze. Senkise rejtőzzék az "nljen Spanyolország!" Jelszó mögé, mert ezzel a kiáltással ajkukon ezer és ezer spanyol ment a halálba hazájáért, /kri/ A madridi sajtó a Duce beszédéről, I PJ/P7 Madrid, december 3, /Stefani/ Valamennyi madridi lap feltűnő helyen közli a Duce beszédét, A beszédhez fűzött első sajtókommentárok rámutatnak ar­ra, hogy a Duce másféléves huTgatás után nem azért szélalt fel, hogy az olasz nép erkölcsi erejét növelje, mert erre szükség nincs, hanem inkáhb azért, hogy megadja Ghurchíl 1 nek a méltó vá^szt, lerombolja az angolszászok hiu reménykedéseit és nyomatékosan hangsúlyozza Caszor­szagnak azt a rendithetétlen akaratát, hogy Németország* és Japán OMÜ­lán a végső győzelemig fo'Wtatja a harcot, A beszíd ünnepélyes formában* megerősíti a fasizmus haroi-szel 1 érnének értékét. Azok az adatok, amelye­ket a Duce közölt az olasz városok eVen intézett ango 1 légitámadások pusztításairól, továbbá az olasz szárazföldi, tengeri és légi győzelmek­ről, ékesen bizonyitják, hogy az olasz haderő még sértetlen. A Duce - hangsúlyozzák a spanyol lapok - kimutatta, hogy a francia-északafrikai angol-amerikai partras'zíl 1 ás után tett tengely ellenintézkedések milyen eredményesek vo tak, A lapok szerint Bizerta és Tunisz megszállásából kö­vetkeztetni lehet a földközi-tengeri harc további fejleményei re, /MTI/ |(

Next

/
Oldalképek
Tartalom