Napi Hírek, 1942. április/2

1942-04-28 [0511]

f Cs/P7 Berlin, április 27. A T émet Távirati Iroda/ N Mint a véderó főparancsnoksága közli, hétfőn a deli órákban erősebb brit vadász-kötelékek az északnyugati francia part felé próbáltak közeledni, Német vadászrepülők azonban a part előtt harcra kényszeritették őket. Heves légi harcokban a német ME lo9-es és a Focke-Wulf-vadászok hat Spitfire-gépet lelőttek, Még egy Spitfire-gépet a légelhárité tüzérség lőtt le. Délután is légi harcokra került sor, amikor néhány brit bombázó-gép nagyszámú vadászgép kíséretében a part fele ' közeledett. Sz alkalommal nyolc angol gépet lőtünk le, köztük egy Bos» ton-mintáju bombázógépet. Egy másik Boston-gép a légelhárító tüzérség tüzelésétől kigyulladt és lezuhant, A brit légi erő ezzel hétfőn az eddigi jelentések szerint csupán-az északfranoiaországi partvidéken 17 repülőg4pet vesztett, MTI/ W Cs/$7 Ankara, április 27. /Német Távirati Iroda/ N Guhr szolgálatonkivüli vezérőrnagy hétfc'n reggel 9 órakor Isztanbulból Ankarába érkezett. Délben 3 nagykövetségen be­mutatták Guhr vezérőrnagynak a német sajtó képviselőit, Guhr vezérőr* nagy. aki a világháborúban a kaukázusi arcvonalon és Palesztinában egy török hadosztály paranosnoka volt, a török hadsereg meghívására érke* zett Ankarába, Hétfőn délután fogadta őt Cs8kmak tábornagy és Gündtis, 8 vezérkar helyettes főnöke, /MTI/ W Cs/E>7 A t hé n , április 27. /Német Távirati Iroda/ N A Dumlupinar török hajó a nép élelmezésére szánt különféle szállítmányokkal Pireuszba érkezeti; Ezeket az élei* miazereket a nemzetközi Vöröskereszt bizottsága bocsátotta a görög nép r«ndelkej&4sére. /MTI/ Pro d o m o. Ehhez a kiadáshoz mellékeljük a honvéd haditudósitó-scázad hárpia* japee közleményét, amelynek oime: Látogatóban a "baglyok"-nál, W Cs/P7 A t hé n , április 27. /Német Távirati Iroda/ N A Führer vasárnapi beszédét a hétfő-déli lapok bő terjedelemben közölték, A beszéd iránt a görög lakosság körében oly nagy veit az érdeklődés, hogy a lapokat a legrövidebb idő alatt elkapkodták. Az athéni rádió is hátfőn első reggeli adásában görög fordításban közölte a beszéd szövegét. A görög közvélemény teljes oeg­értlsjesfc mutat Németország és szövetségesei mostani küzdelme iránt a tacadás és a rombolás hatalmai elbn és teljes mértékben osztja a hármasegyezmény hatalmainak végső győzelmébe vetett bizalmat, amelyet Hitler megcáfolhatatlan érvek alapján kifejezésre juttatott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom