Napi Hírek, 1941. október/2
1941-10-18 [0500]
'V** /. ... . Róma, október 18*. /Magyar Távirati Iroda/ ^JT^^vrv Seprino, az Sttte Staopa Haditudósító ja hosszabb cikkben ismerteti a magyar huszárok harcait és életét a keleti arcvonalon, A cikket - átvette az Unté Stempa kötelékébe tartozó több mint száaf vidéki olasz lapJ& a «.. A tudósitó elmond ja ; hogy már magyarországi .átutazásuk alkalmával is mindenütt a legmesszebomeno sziveiyességgel fogadták a magyar, hadsereg részéről és mindenütt érezték a feléjük sugárzó, a két népet összekapcsoló meleg barátságot. A tudósitó küm 62 arcvonalon a magyar huszárok kö zött a tisztei és a legénység körében egyaránt igen meleg fogadtatásra talált, ellátogatott az első vonalba is, anol a magyar tisztek elmondották hogy a huszárok mintegy 1500 kilométeres utat tettek meg lóháton a visszavonuló ellenség hátában. _ . u _ "... *. • n % * Az előretolt állá Sokban a lovak kitűnő szolgálatot tettek, mert a közvetlen közelben levő ellenség a gépek zaját azonnal meghallaná és habozás nélkül tüzelni kezdene. Szabad szemmel is jol lehetett látni a folyó másik partján a szovjet lővészárkokat-irja a tudosito. A magyar megfigyelők a portnál egy másfél méter mely gödörből tartják szemmel az ellenség mozdulatait. A megfigyelőket rendszerint csak hetenkint váltják, úgyhogy ezek a derék katonák jóformán alyáá nelkul s a hidegnek és az ellenség állandó tüzének kitéve teliesitik nenéz kötelességüket. v " - k magyarS^ÍJÍw^váltott meleg,közvetlen szavak és az elhangzott jókivánságok - fejezi be cikkét- a tudositó - nem a szokásos társadalmi frázisok voltak, hanem annak az együvé tartóz ásnak, megbecsülés-•nek és kölcsönös megértésnek a közvetlen kifejezése, amely csak a fegyverek testvériségéből születhetik meg. Az uj Surópa, amint azt a német és olasz nép vezére" elképzelték, mar valósággá lett azoknak a népeknek lelkében, amelyek a harotéren megismerik, megbecsülik és megértik egymást, Sz a kölcsönös megértés pedig sokkal többet ér, mint bármilyen diplomáciai okmány amelyet a nép nem érez át és nem ért meg s ame:y csak hol|betü marad a külügyminisztériumok irattárában. R*é m a, október 18./Magyar Távirati Iroda/ HT Kiywy A Stamoa budapesti tudósítója megállásit ja, hogy a magyar fila ipar lázas tevékenységet fejt ki. A magyarországi filmstúdiók szünet nélkül dolgoznak és a filmtermelés állandóan növekszik. De nemceak a filmek száma, emelkedik, hanem minőségi tekintetben is állandó a javulás. A kormány mindent elkövet, hogy támogassa a magyar film fejlődését. ORSZÁ(3K)S"LEVÉLTXR - - - • K szekció BK o- Áf/Na/L A ivjagyar Távirati Iroda jelenti:. Az árellenőrzée országom kormánybiztosa rendeletet adott ki a kész cipők és egyéb lábbfek közvetlen fogyasztók részére történő eladásánál a kereskedők által fel? ámítható bruttó-ba^zonkulos megállapitása tárgyában kiadptt korábbi rendeletek módositfisaról. c A rendelet felsorolja az egyes oipofajták értékéhez hozzászámitható bruttó-haszonkulcsokat. A bruttó-haszonkulcsom nem vonatüoznaji olyan gummi cipőkre, sár- és hócipőkre /csizmákra/, amelyekre az árellenorzás országos kormánybiztosa által külön szabályozott Togyasztói árak vannek érvényben. ^ rendelet 1941. ». november 1.-én lép hatályba.