Napi Hírek, 1941. április/2
1941-04-17 [0488]
o Ln § Mint ismeretes a Nemzeti Szinházat már régebben két . előkelő német színház részéről is meghívás érte vendégszereplésre. Az első meghívás Frankfürt am Mainba szólította a nemzet színházának együttesét. Erre vonatkozólag a részletkérdések tisztázódtak ás május löwa ás 31.-e között tesz eleget a meghívásnak a művészegyüttes. Hans Meissner frankfurti főintendáns Stadsische BÜhne, illetve Kleines Haus nevü színházaiban. A második meghívás a világhírű német színész: Heinrich George részéről érkezett, aki Németh Antal dr. frankfurti tartózkodása alatt Frankfurtba érkezve először személyesen, majd mint a berlini Schiller Theater intendánsa írásban is meghívta a Nemzeti Szinházat Berlinbe. Előreláthatólag a frankfurti vendégjátékot a berlini vendégszereplés követi majd. A Nemzeti Színház együttese Hans Meissnerrel ás Heinrich Georgeval történt megállapodás alapián Goethe ritkán játszott első fogalmazásu Faust-jána^, az úgynevezett Urfaust-jának magyar nyelvű bemutatásával szerepel, amelyet Jékely Zoltán fordított le magyar nyelvre. Mint a Nemzeti Színház igazgatója már hónapokkal ezelőtt közölte, Faust-ot Uray Tivadar, Mefistot - Timár József, Gratchent - Szörényi iiva alakit ja. A többi szerep sorsára nézve tíz napon belül történik döntás. Amennyiben az urfaust játszási időtartama nem töltene be egy teljes színházi estet, szó van arról, hogy a magyar költészet remekművei közül Vörösmarty Mihály "Csongor és Tünde" cimü filozófiai mesejátékából külön a vendégjáték céljára kilenc képből álló összevont formájú, legfeljebb egyórás időtartam alatt lepergő színpadi átdolgozás feszüljön. A német-magyar kulturális egyezmény keretében lejátszódó vendégjáték-esték második darabja modern magyar szerző társadalmi színmüve lesz: Márai Sándor "Kaland* 7 eimü drámája kerül majd előadás-: ra Frankfurtban és esetleg majd Berlinben, Márai Sándor nemcsak több éves németországi újságírói működése révén ismeretes Berlinben, de könyvei mindent felülmúló népszerűségnek örvendenek a német olvasóközönség körében. Darabjának előadását a Birodalmi Színművészeti Kamara illetékes tényezői kérték már csak azért is, mert a jövő szini évadban Gustav Grttndgens, a berlini állami színházak főintenaánsa kívánja bemutatni és ő maga, aki ma a németek első színésze, alakítja majd az orvosprofesszor szerepét. Szó van arról is- hogy viszsnzásképen Gustav Gründgens eljátssza majd Budapesten Márai Sándor darabját egy vagy két • estén át német együttessel a Nemzeti Színház Kamara Színházában. SÍZ *ürfaust B-ot és a Csongor és Tünde íf-t Németh Antal dr„, a Nemzeti Szinház igazgatója rendezi. Az "Urfaust" diszleteit Horváth-János 5 a "Csongor ás Tünde" diszleteit pedig Jaschik Almos tervezi* k "Csongor ás Tünde" szereposztására nézve az t; Urfaust" további szereposztásával egyidejűleg történik maja döntés. X x x /Pro domo: A Nemzeti Szinház igazgatósága tisztelettel felkéri a szinházi "Rovatvezető és Szerkesztő Urakat., hogy mind az "Urfaust" ^további szereplővel, mind pedig a ''-'Csongor es Tünde" szereposztásával kapcsolatban a Nemzeti Szinház hivatalos közlését megvárni és csupán azt közreadni szívesek legyenek r /