Napi Hírek, 1940. december/2
1940-12-28 [0480]
W I?i/7i/Dn Stockholm, december 28. /Német Távirati Iroda/ N A Svenska Dagbladet^jelenti Wisbyből. hogy a motorral is felszerelt Svanen nevü helsinki háromárbocos finn hajó/ sérültek éstörött kormánnyal hányódik a tengeren St« Karlsötől déL "' .. A legénységet pénteken kimentették. /MFi/ 5« W ^i/Eé/Dn B e r 1 in, december 28. /Német Távirati Iroda/ N A december 28.-ára virradó éjjel és december 28.-án a hajnali órákban a német messzehordó ütegek nagy sikerrel tüzeltek a Csatornába haladó ellenséges hajókra. /MTl/ Kó Bs/Dn • M i 1 a n c i december 26. /Magyar Távirati Iroda/ A legnagyobb es külföldön is legelterjedtebb olasz heti folyóirat, az Illustrazione Italiana, december 29.-i számát Magyarországnak és_.Erdélynek szentelte. A magyar számot Horthy Miklós kormányzó fényképe disziti. Közli a lap a magyar miniszterelnök, külügyminiszter és több vezetC személyiség arcképet és bő képanyaggal ismerteti a magyar városi Is falusi életet, a magyar ipart, művészetet és hadsereget. A bevezető cikket Csáky István srof külügyminiszter irta "Magyarország helve az uj Európában" cimmel. '. ' " ' Minden nemzet életében vannak lalaptény c-zők. amelyeket a változó körülmények sem tudnak megingatni. Ilven hatalmas es alapvető elem Magyarország számára az a minden szerződésnél erősebb köteléke, c-mely a magyar államot és nemzetet az érzelem és értelem barátságával Olaszországhoz füzi. Amint a magyar-olasz testvéri közösség nemcsak történelmi tradíciókon épült, mint amilyenek a magyar garibaldisták, Kossuth, Türr vagy Tüköry küzdelme volt, ugy ez a barátság sem akkor kezdődött, amikor a renaissance legnagyobb magyar uralkodója, Corvin Mátyás, olasz tudósokat és művész ket hivott udvarába. A magyar és olasz lélek közötti kötelék jóval mélyebbre nyúlik. A kristálytiszta latin szellem, Róma géniusza évszázadokon át a magyar lélek legfelsőbb ideálja maraat s ugyanakkor történelmi emlékké válták az államépitő Róma nyomai Pannónia ősi földjén. Szt a szellemi örökséget Magvarország később a háború után megujitva a politikai valóság kereteibe ültette át. A szellemi kapcsolat előbb politikai barátsággá, később pedig szövetséggé' fejlődött* Amikar több mint tiz esztendővel ezelőtt Róma es Budapest megkötötte az első politikai egyezményt, a Duce bölcsesége és tisztánlátása, a fiatal Olaszország hatalma kiszabadította Magyarországot a trianoni békediktátum folytán rékényszeritett keserű egyedüllétből, A közöcségnek és kölcsönös baréts'gn^k akkori eszméje mindmáig érintetlen maradt. Amikor a Népszövetség hatalma tetőpontján szankciók sorozatával akarta az élet jogaért küzdő Ol^szorsz'got legyűrni, Magyarország szembe mert helvezkedni ötvennégy állammal és nyiltan Róma ügye mellé állott. A Duce nemcsak elismerte a magát soha meg nem adó magyar erőt, hanem azt még nagyobb értékre emelte, kijelentve, hogy "a békeszerződések nem jelenthetik egy ország sirját t, # ^z a kinyilatkoztatás táplálta a magyar nép hitét jövőjében és később várakozását.: " J" Magyarország helye Olaszország mellett" vo lt már a régi Európában is és sz újban a magyar nemzet még határozottabban a tengelypolitika blokkjában és a hármasegyezményben a fiatal országok mellé sorakozik. /Folyt, köv./