Napi Hírek, 1940. december/2

1940-12-20 [0480]

Hf Küm. k>s/Zts /A Románia Nou? cikkének vége./ inzert vannak az üldözések, a vagycnfos ztások, • a kiutasítások, a vadságok és a tömeggyilkosságok és ezért iktatják be a szintiszta román községeket a Székelyföld*é. i-zert zárják le a határt légmentesen azsk előtt a románok előtt, akik vissza akarnak térni fészkükbe f -erdélybe és ezért nyitják ki p határokat azok előtt a románok előtt, akik a magyar üldöztetés elől mene­külnek. Azért vannak az üldöztetések, hogy minél többen meneküljenek. Január elsejére kevesebbszámu románnpk kell lennie, mint magyarnak. A magyer kormány szemeben minden egyes román távozás^ a román követelesek gyengülését jelenti és minden egyes m^gy^r Erdélybe való letelepedése növeli a jogcimet ez ura­lomra . A cik v végül a következőkép bnngzik: "A magyar kormány minden bizonnyal az 1941» évi január elseiei magyar nápszámlájás adataival fog mai^ előhozakodni és kérni fogja az előző évek román népszámlálásainak figyelmen kivül hagyását. Mi, akik « múltból ismerjük *zt ? magyar hazug áltörványesságet, amely mögé a rend­szeres és farizeusi elnemzetietlenito politika bujt meg. kötelesek vagyunk lerántani az álarcot erről az eljárásról ás előre figyelmeztetni mind a barátot, mind az ellenséget, hogy vaskos csalás van készülőben, amellyel Jíurópát akarják becsapni. Meg fogjuk felebbezni annak idején a h?mis nép­számlálás aastait ás le fogjuk rántani arról az álarcot. HT Küm Vv Bukarest, december 19. /ffegyar Távirati Iroda./ A Románia Noua egy másik cikkében azt irja, hogy sir a Sza­mos völgye. Sirnak a kifosztott és éhínséggel küzdő románok, ezerszámra sírnak a gyászruhába öltözött özvegyek, akiknek férieit a magyarok lőtték agyon. Az éhínségtől szenvedő tekintetüket a halál küszöbén emelik -z Ur felé. kegyelmet es igazságot kérve a maguk számára. Megdermedve állni k- a sírok előtt azok az anyák, akiknek fiait a magyarok gyilkolták le. á magyar jegyzőK a románokhoz sokkal keményebb, idegen nyelven intéznek szavakat* A szegény romántól mindent elrekviráltak, a magvar portáján már nem kopogtak, mert csak a kutya románnak kell egytol-egyig elpusztulnia. Igy jön a parancs a mai nap uraitól. A román iskolák ajtóin berozsdásodott a zár. A román tanító hangja kihalt a termekből. A templomok;-;t bezárták, a kantort a magyar csendőrök agyonlőtték, a lelkészt feleségével együtt a püs­pökladányi vagy más ismeretlen helyen fekvő táborba: hurcolták. Kihalt szomorú puszta ma a Szamos vö-lgye. A halál a. román kunyhókat gvászfátyóllal vonta be. A barázda nincs megforgatva, az ekevasat rozéda lepte be ^z iga­vonó államok a hatalmasok zsákmánya lett. Atyaisten, vájjon meadig'tart még ez a nemzetünkre szakadt csapás?

Next

/
Oldalképek
Tartalom