Napi Hírek, 1940. december/1

1940-12-04 [0479]

W Kr/B/Wa T ó k i ő, december 4./Német Távirati Iroda/ N A Domei Iroda jelenti Hanoyből, hogy kedden reggel a nyugat-kambodzsai Battamban közelében leszállásra kényszeritettek egy •thaiföldi katon.i repülőgépet; mialatt felderitő repülést végzett francia-indokinai terület fölött. A gépet a helyi hatéságok lefoglal­ták s a bennülőket internálták. Ujabb hanoyi jelentős beszámol arról a szerdán közzétett fra..cia-indokinai aiVatalos jelentésről, hogy a Sing-porén' át vezető kábelen kivül valamennyi távirő- és távbeszélő vonalat megszakították Thaiföld és Francia-Indokina között és a két ország közötti összeköttetés megszűnt./MTI/ X Bs/Bs/Wa Roma, december 4./Stefani/ Simonetti tengernagy a Trieste cirkáld parancsnoka a Teulada-fok nelletti ütközetben rásztvett olasz hadihajdk megtekin­tésére érkezett külföldi ujságirókkal érdekes részlete et közölt a tengeri csata lefogásáról, majd ezeket mondta: - Feladatunkat, hogy lét csatahajónk hatókörzetébe vonjuk az ellenséges hajókat, kitűnően végezt ik el. A Vittorio Veneto­nak azonbcn alig volt ideje, hogy néhány sortüzet adjon le s a Renown, valemiht a két kisérő angol cirkáló eltávolodott s nem vette fel a harcot. Nem helytelenítem Sommerville tengernagynak, az angol hajóraj parancsnokának elhatározását. Minden oka megvolt rá, hogy visszavonul­jon, mihelyt a Vittorio Veneto és a Julio Cesaró megnyitotta a tüzet. Mindenesetre fényesen végeztük hadműveleteinket. Maguk az angolok is'a tengeri háború stratégiájának klasszikus szabály .ihoz alkalmazkodtak. Simonettl sajnálkozásának adott kifejezést afölött, hogy az angol terigernagyi hivatal fantasztikus módosításokkal számolt be az ütközetről. - Ismerem Sommerville tengernagyot s nem hihetem, hogy egy lovagiasan vivott harc után képes lett volna ennyire hazug jelentést tenni; L'eg vagyok győződve, hogy jelentését Londonban ferdí­tette el valaki. Különben ebben a háborúban nem ismerem fel az an­golok régi stilusát. Az egyetlen olasz hajó, amelyik megsérült, egy torpedó hajó volt: Hat órán át dolgoztak a hajón, hogy folytathassa útját támaszpontja felé. Az a tény, hogy a torpedóhajót nem pusztították el, maga is bizonyítja, hogy az angolok nem üldöztek bennünket. Éppen el­lenkezőleg siettek kivonni magukat ágyúink hatáskörébői./MTI/ X Bs/Bs/\7a Madrid, december 4./Stefani/ Az éjszaka folyamán egy kétmotoros angol gép, fedél­zetén egy kapitánnyal és két altiszttel az Ebre közelében'négy kilomé­ternyire Tortösatol szerencsés kényszerleszállást végzett. Valószínű­nek tartják, hogy az angol gép az olaszokkal való harcban sérült meg, ezért kellett le szállni a. /IZEI/

Next

/
Oldalképek
Tartalom