Napi Hírek, 1940. november/2

1940-11-30 [0478]

^i/i>l/Hn Toki o.november 3G. /iágyar Távirati Iroda/ Az Asahi Simbun sorozatos cikkeket közöl báró Takaharu Llicui tollából. A oik;:iró szines leírásában meleg szavakkal adózik a magyar föld" népének, amely idcui magyarorszá ú látogatása alkalmával szívből jövő lelkesedést tanúsított a baráti Japán és a japánok" iránt. Hangoztatta akit nép közötti "népi kapcsolatok" ápolásának nagy és elsőrendű fontosságát. Ja­pán' sürgős feladata, hogy szilárdan megalapozza a magyarországi japárí-inté­ze.ket, mert isagyarorszás testyérá-lam,~ahol a ; apán tanulmányokat folytató lelkes egyetemi hallgatok mellett többen .életűi egB^sz során lelkes szere­tettel foglalkoznak Japán kérdésekkel, Lppen' ezért Ljagyarország egész ""u­ropáoan a le.^eszményibb hely a japánológia szempontjából. Micui számtalan levelet kap Magyarországról, Legjobban~az fogta m°^, hogy" a levélírók szó­tárt, klasszikus könyvedet és festményeket Kernek tőle., de sohasem fényű­zési tárgyakat, A magyarok ugyanis jól tudnák, hogy atttpáívszellem megis­merése cejából a legalkalmasabb a japán klasszikus irodalom. Llicui rámu­tat ezután arra, milyen fontos a magyar kérdések megismerése. A cikkiró kiemeli, hogy most adja ki ketzger Nándor magyar-japán szótárát és támo­gatja Jőetzgert most készülő japán-magyar .szótarának összeállítás ában. Di­cséri a Japánoan élő Ligeti" egyetemi "tanár érdemes kulturális munkálkodását, valamint azt, hogy Ligeti segédkezet nyújt abban, hogy Metzger szótárának nyomtatásához oetűket kapjon Budapestről, Micui hangsúlyozza még, i^ogy a magyar zenét jól ismerik es széles körökben értékelik Japánban es ugy véli, még sok más magyar kulturális értéket lehetne kicserélni Japánnal. 3'áro Micui felhívja a japán kormány s a „ajjan nép figyelmét a mintaszerű ma-" gyar-német kulturális együttműködésre es követendő"példának állítja, befe­jezésül Micui hangoztatja a magyar-japán egyezmények f'onto ;ságát es jelen­tőségét. A politikai egyezmény nagymértékben elősegíti a kulturális egyez­mény céljainak elérését. Végül hangsúlyozza ,hogy Japánra (fontos feladatok Vctrnak eoben az irá..yban. // ""i/^i/ 7 ^ . Toki o,november X 1 . /Kémet Távirati Iroda/ " N _ A japán és nankingi korma y között létrejött megállapodás alkalmával Aonoie mi: isz °relnök, Vangcsingvei és,a mandzsu mini--zterelnök táviratot váltott egymással, Konoje herceg táviratában hangoztatja, hogy az egyezmény fordulópontot jel n nt a kinai-japán viszony törtenetében!. n japán sajtó corszakalkotó eseményként üdvöz 1 ő az P-'V^Z­r éay . A Chugai 3hogyo ohimpó ' f A nagyázsiai tengely megvalósítása" cinfn vezércikkben mélt-tja az egyezmény;. Jelentőségét. A Bocsi Simbun kijelenti, hogy Japán a nankingi szerződésiéi válaszolt Anglia és Amerika magatartására, /ÜTI/ —«.-. ,é _ i/"i/Rn Lisszabon, november 30. /líémet Távirati Iro'a/ N r Salazar elnöklete alatt pénr^ken összeült a minisztertanács A tanácskozás tárgya az angol tenferzárral összefüggő több kérdés ,főleg pedig portugál gyarmati termékek átbocsátás* volt./M/ Vii ""i/^i/fti S z ó f i a,november 30. /líémet lávirati Iroda/ N A űolgár Távirati Iroda szerint n o ai fel élnek" meg a valóság­nak azok a hireszoelések,amelyek szerint az athéni bolgár követ Dollár köve­teléseket tartalmazó jegyzéket nyújtott át a görög kormánynak. /MTI/

Next

/
Oldalképek
Tartalom